Heves Megyei Népújság, 1963. augusztus (14. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-25 / 198. szám
OTLÄG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! XIV. évfolyam 198. szám 1963 aug. 25., vasarnap MEPtfJSMG AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA ÄRA: 60 FILLER VASÁRNAPI le,q,ij,ze±iinJk — Szép sárgát tessék adni... — Tejes még a kukorica? — Egy kis sót kérnék rá. .. Élénk zsivaj, igazi vásárhangulat uralja a bükkszéki strand előterét, ahol három asszony hatalmas, párolgó üstből alig győzi halászni a főtt kukoricacsöveket. Kit dicsér vajon ez a jó ötlet, s kereskedői szellem? — A tsz számított a nagy forgalomra, azért ültetett főzni való kukoricát... — így kell megfogni a pénz lábát! — válaszoltak egymás szavába vágva az asszonyok, míg fürgén sürgölődtek a nagy üst körül. Képzelje, négy-öt kon- dérral is megfőzünk naponta. Ügy viszik, mint a cukrot. A falu határa hegyes, gyenge a föld, fösvényen fizet rajta a búza, s más növény is, de a bükkszékiek nem alkudnak vele. A munka mellé az élelmességet is csatasorba állították”, s ha hcldszámra adhatnák el így a kukoricát, 30 ezer forintot érne egy hold termése ... ha nem többet. S itt, ebben a határban, alig akad növény, amely két-három ezer forintnál több jövedelmet biztosítana ilyen területen. S míg néztem a jó vásárt, hogy miként csordogál a pénz patakja a közös gazdaság kasszájába, óhatatlanul a megye másik végébe rántott az emlékezés. Az átányi Béke Tsz portája ötlött fel bennem, az évek óta használhatatlanul heverő húsz lóerős motor képe, amelyet csak nagy unszolásra „engedtek” sneg- vizsgálni, s amelyről a szakemberek végül is kiderítették: remekül lehet használni öntözésre, s évenként 10 hold kertészet locsolását tudták volna vele biztosítani. Mégis ott kerülgették éveken át... mert nem mindenütt jöttek még rá: a l e- h e tő ségek kihasználása a pénzpatak forrása. K. E. s ______________J Be lorusz küldöttség érkezett Magyarországra A Magyar—Szovjet Baráti Társaság Elnökségének meghívására, szombaton Budapestre érkezett a Szovjet—Magyar Baráti Társaság belorusz tagozatának küldöttsége: Ny. F. Kapics, a Belorusz KP Központi Bizottságának osztály- vezetője, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldötte, a küldöttség vezetője, R. I. Szer- nov, a minszki területi tanács oktatási osztályának vezetője és K. A. Greckij, a Szovjet— Magyar Baráti Társaság belorusz tagozatának osztályvezetője. Jugoszláv parlamenti küldöttség látogat hazánkba BELGRAD (MTI): Edvard Kardelj, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Nemzetgyűlésének elnöke, pénteken fogadta Zápor Györgyöt, hazánk belgrádi nagykövetét, aki a magyar országgyűlés nevében jugoszláv parlamenti küldöttségnek szóló meghívást nyújtott át. A jugoszláv nemzetgyűlés elnöke a meghívást elfogadta. A látogatás időpontját később állapítják meg. (MTI) Hruscsov látogatásai Splithen Nagygyűlés a hajógyárban — Tomboló lelkesedés „Éljen Hruscsov, a hős!” — A családon belüli viták Hruscsov megérkezett Brioniba SPLIT (MTI): Hável József, az MTI tudósítója jelenti; A szovjet—jugoszláv barátság megnyilvánulásának jelentős színhelyévé avatta Splitet. a jugoszláv tengerpart történelmi emlékekben gazdag, forgalmas kikötővárosát, a juléljc á szocialista Jugoszlávia egyik büszkeségét, a világ sok országába exportáló spliti hajógyárat. Amerre Nyikita Szergejevics elhaladt, mindenütt dörgött a taps, zúgott az éljenzés. Hruscsov megtekintette a sójaA képen: Hruscsov Szkopjéban, Tito elnök kíséretében, a földrengés sújtotta város utcáján. (MTI Külföldi Képszolgálat) goszláv hajógyártás egyik legnagyobb központját Nyikita Szergejevics Hruscsov látogatása. A százezer lakosú város fellobogózva várta a szovjet kormányfőt. Split utcáin hatalmas transzparensek hirdették: ..Üdvözöljük Hruscsovot, a béke és a szocializmus kimagasló harcosát!” „Éljen a testvéri szovjet és jugoszláv nép barátsága”. Szovjet és jugoszláv zászlók lengtek. Diocletianus császár egykori palotáján is — hirdették, hogy az örökifjú városba kimagasló vendég érkezett. Nyikita Szergejevics Hruscsov, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnöke, az SZKP titkára feleségével és kíséreté- Központi Bizottságának első vei együtt a Galeb-nek (Sirály) Tito elnök jachtjának fedélzetén érkezett Splitbe. A szovjet kormányfő Alek- szandar Rankovicsnak, a jugoszláv köztársasági elnök helyettesének és Vladimir Bak- karicsnak, a Horvát Kommunisták Szövetségének titkárának társaságában rövid városnézés után már a kora reggeli órákban ellátogatott a hajógyárba, a dalmáciai munkás- és partizán mozgalom egyik központjába, ahol a magasrangú vendég tiszteletére a dolgozók rövid időre letették a szerszámot, hogy forrón üdvözöljék a szovjet nép vezetőjét. Hruscsovot a hajógyárban Ante Jurjevics vezérigazgató köszöntötte. A magas rangú vendég a munkások sorfala között indult el, hogy megszemjet nép forró üdvözletét. A szónok beszédét többször $ szakította félbe tapis, jó né- hányszor hangzott el a felkiál-. tás: így igaz! Hruscsov ugyanezen a mun- j kásgyűlésen egy másik rögtön-- zött beszédet is mondott Kije-* lentette: a gyár nagyon jó be-í nyomást tett rá. Önök jó ha-) jókat készítenek — mondotta. —5 Ezt nem üres dicséretként mon-1 dóm, hiszen nem rendelnénk j önöktől, ha hajóik rosszák len- - nének. Tetszett az önök mun-j kaszervezése is, ahogyan meg- j értettem igazgatójuk beszámo- j lójából. — Mi a Szovjetunióban — 1 mondotta a továbbiakban — J mindent megteszünk a szaka-* sitásért. 4 A kapitalizmust, csak magasabb munkatermelékenységgel győzhetjük le. Jobb eredményt csak a gépesí(Folytatása a 2. oldalon) 5 A büszke bükk és a méltóságteljes tölgy, amely tegnap még olyan magasan hordta koronás fejét, ma porba hullt. Tegnap még szíveinket melengették a pompás faóriások, holnap szobáinkban adnak meleget. Képünkön: Munkában a motoros fűrész. téren álló félkész hajókat, a mechanikai előkészítő, a szerelő , és a hegesztő műhelyt. A vendéget részletesen tájékoztatták a gyár munkájáról. Jugoszlávia 1964-ben és 1965-ben öt, egyenként 12 000 tonnás te- herhajót és kilenc, egyenként 20 800 tonnás teherhajót szállít a Szovjetuniónak, s e hajók megépítésében jelentős szerepe van a spliti hajógyárnak. A szovjet kormányfő sokáig időzött a hajómodell-készítő teremben. Megjegyezte: a gazdaságos termelés kulcsa a szakosításban van. Minél kevesebb modell alapján dolgozik a gyár, annál kifizetőbb lesz a termelés. A műhelyek megszemlélése után Hruscsov és kísérete a munkások viharos tapsa köze- p>ette helyet foglalt a gyár udvarán felállított dísztribünön. Az emelvényt szovjet és jugoszláv zászlók, valamint a „Világ proletárjai, egyesüljetek!” jelszó díszítette. A nagygyűlést Vladimír Bakancs, a Horvát Kommunisták Szövetségének titkára nyitotta meg. Mindannyian ismerjük azt az áldozatos tevékenységet, amelyet Nyikita Szergejevics a béke érdekében folytat — mondotta. — Bakarics utolsó szavai belevesztek a munkások felkiáltásaiba: Éljen Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárs! Éljen a szovjet—jugoszláv barátság! Amikor Hruscsov a mikrofon elé lép>ett. az éljenzés viharossá fokozódott. A szovjet kormányfő dörgő tap>s közep>ette tolmácsolta a hajógyár dolgozóinak a szovjet munkásosztály, az egész szovSzovjet jegyzék az amerikai és az angol kormányhoz MOSZKVA (TASZSZ): Az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormánya augusztus 16-n külön-külön jegyzékben közölte a szovjet kormánnyal: nem fogadja el azt a tájékoztatást, amely szerint a Német Demokratikus Köztársaság aláírta a nukleáris-fegyverkísérletek részleges tilalmáról szóló szerződést. Pénteken á szovjet külügyminisztérium elküldte az angol és amerikai kormánynak a szovjet kormány válaszjegyzékét'. A jegyzék szerint a szovjet kormány a moszkvai szerződésnek az NDK kormánya réRabló-pandúr yíkend Angliában Hová dugnál cl negyedmillió fontot? — Minden fehér kutya gyanúé A „Menyét” szagot kapott LONDON (MTI): Anglia sokszázezer Sherlock Hoímes-jelöltje nyomozással tölti a hét végét. Az éjjelnappal munkában álló több száz hivatásos detektív segédcsapataként a szigetország apraja és nagyja, a sajtóban közölt fényképekkel felszerelve, kutat a nagy vonatrablásban való részvétellel gyanúsított három férfi, egy nő és egy fehér pudlikutya után. Mindenekelőtt persze a még mindig hiányzó két és negyed- millió font sterling után, amelyből a megtaláló, vagy nyomravezető 10 százalék jutalomra számíthat. A „Rabló-pandúr” játék népszerűségére egyébként jellemző, hogy a legnagyobb p>él- dányszámú angol bulvárlap, a Daily Mirror pályázatot hirdetett ezzel a jelszóval: „Hová dugnál el negyedmillió font sterlinget?” A pályázat nyertesének 50 font jutalom üti a markát. A Scotland Yard viszont egyelőre a körözött személyek nyomát üti bottal. Péntekről szombatra virradólag Anglia minden részében látni vélték Reynolds, 41 éves autókereskedőt, sőt még a francia Riviéráról is érkezett bejelentés a keresett személy felbukkanásáért. Nem találták meg James White-ot sem, aki állítólag egy nő és egy Gigi névre hallgató fehér pudlikutya társaságában bujkál. Pénteken számos fehér pudlikutyát „állítottak elő", de — értesülések szerint — valamennyi alibit tudott igazolni. A főfigyelem most a harmadik körözött személy, egy 28 éves londoni ezüstműves, Roy James felé fordult, aki baráti körben „Menyét” névre hallgat, s szabadidejét autóversenyzésnek szenteli. Roy James, aki ellen p>éntek délután adtak ki körözvényt. a csütörtök délutánt még Ford kocsijában, 150 kilométeres sebességgel száguldozva, tréninge- zéssel töltötte egy verseny- pályán. A rendőrök megjelentek a pályán, a „Menyét” azonban alighanem szagot kapott, s távolmaradt az edzéstől. A nagy vonatrablás eddigi mérlege: letartóztatásban van hét személy, három gyanúsított ellen körözvényt adtak ki, s 48 órán belül további gyanúsítottak fényképiének közzététele várható. A rendőrség úgy tudja, hogy a bandának 31 tagja volt, s közülük — 20 tettes kilétét a Scotland Yard állítólag már ismeri. Eddig megtalálta^ negyedmillió fontot, a hiány: két és negyedmillió iont, ‘ * széről történt aláírásával kapcsolatos amerikai és angol álláspontot helytelennek tartja és megállapítja,' hogy az ó-; lenkezik a moszkvai szerződés szellemével. A szerződésnek ugyanis a'z a célja, megakadályozzák az ember környezetének radioaktív anyagokkal való további mérgezését és megkönnyítsék a leszerelés . kérdésének megoldását. A szerződés feladata. hogy előmozdítsa az államok közötti kapcsolatok javulását. néni p>edig az, hogy bonyodalmakat vigyenek e kapcsolatokba — hangsúlyozzák a szovjet, jegyzékeik. A jegyzékek rámutatnak arra, hogy mindkét német állam (a Német Demokratikus Köztársaság, és a Német Szövetségi Köztársaság „nemzetközi szempontból egyenlő helyzetben van, egyenlő jogokat élvez és egyenlő kötelezettségeket visel." Ennél fogva „minden alap>ot- nélkülöz a Német Szövetségi Köztársaságnak az az igénye,•- hogy a nemzetközi ügyekben egész Németországot képviselje és — miután egységes Németország nincs — a Német Demokratikus Köztársaság helyett is szerepteljen.” A Német Szövetségi Köztársaság fenti igényei —- . hangsúlyozza a szovjet kormány — „ellenkeznek az általánosan elismert nemzetközi jogszabályokkal és bizonyos nyugatnémetországi körök re- vanstörekvéseit tükrözik”. A szovjet kormány az egymás belügyeibe való be nem avatkozás és az államok szuverenitásának tiszteletben tartása elvét követi, és így „határozottan elutasít minden olyan próbálkozást, amelynek célja, hogy egyes kormányok merényletet kíséreljenek meg más független államokat megillető jogok és hatáskörök ellen.”