Heves Megyei Népújság, 1963. június (14. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-14 / 137. szám
4 nepüjsäg 1963. június 15., szombat or um ■ ŰZÖTT VAD 1963. június 15., szombat: JOLÁN 120 évvel ezelőtt, 1843. június 15-én született EDVARD GRIEG norvég zeneszerző, akinek munkássága Európa zeneértő közönségének figyelmét a skandináv zene felé fordította. A romanticizmus harmóniarendszere és az északi dallamkincs felhasználásával sajátos, egyéni hangot alakított ki. Néhány művét idézzük: LÍRAI DARABOK (zongoraművek) NORVÉG TÁNCOK, ÉSZAKI DALOK (szvittek), ŐSSZEL (nyitány), továbbá a ma is állandóan műsoron levő, Ibsennek Peer Gynt című művéhez írt zenéje. 90 évvel ezelőtt, 1873-ban e napon született ISTÓK JANOS szobrász. 1919. május 1-re készítette el a MUNKA-SZOBOR című művét. Az ő alkotása a budapesti Bem-szobor. Jelenleg Petőfi és Madách szobrai megal kotásán dolgozik. 40 évvel ezelőtt, 1923-ban ezen a napon a reakciós erők meggyilkolták ALEKSZANDER SZTANBULINSZKI bolgár politikust, aki 1919-től 1923-ig miniszterelnök és a haladó parasztmozgalom vezére volt. Sztanbulinszki célja hazájában a földreform végrehajtása és a balkáni államok összefogása volt. EDVARD GRIEG FILM: Az utolsó lehetőség A LOTTO nyerőszámai A Sportfogadási- és Lott Igazgatóság tájékoztatása sze rint Romhányban, a Cserép kályhagyár színháztermébei megtartott lottósorsoláson ( következő nyerőszámokat húz ták ki: 22. 33, 50, 62. 69. — FRANClAORSZÁGBAh az Aquitánia Országos Kő- olajtársaság bejelentette, hogy 1964. első felében folyékony ként tud szállítani a Lacq-i üzemből. Ez különösen érdekli a kénsavipart, minthogy a kénsavgyártás folyékony kénből történik. Az utóbbinak hőmérséklete 140 fok Celsius. A folyékony kén tartálykocsiban, vagy tartályhajóban szállítható. — BEFEJEZTÉK a gyümölcsösök második permetezését Sarudon és Pélyen. A földművesszövetkezet Sarudon 23, Pélyen pedig 16 ezer forintos munkát végzett. — EGY AMERIKAI cég olyan ajtózárat hozott forgalomba, amelynek . mágneses kulcslyuka magához vonzza a kulcsokat. Az említett ajtózár nagy népszerűségnek örvend azok körében, akik éjszaka il- luminált állapotban térnek haza és nehezen találják meg a kulcslyukat. — FELVÄSÄREÄSI munkáról tárgyalt a hatvani FJK igazgatósága. Az értekezleten megállapították, hogy az idén kedvezők a terméskilátások, s így a járás területén 100 vagon zöldség-gyümölcs felvásárlására kell számítani. — ARCHEOLÓGUSOK kutatásokat végeztek a saar-vidé- ki Diliingen helyiségben, ahol egy föld alatti pénzhamisító műhelyre bukkantak. A szerszámok között agyagból készült öntőformákat, bronzdarabokat és hamis érméket találtak. A vizsgálatok kiderítették, hogy a pénzhamisítók a,z . ókori Róma idején, körülbelül 1900 évvel ezelőtt működtek. — BARBARA HEPWORTH angol szobrásznő kapott megbízást egy absztrakt bronzszobor elkészítésére, amelyet Dag Hammarksjöld volt ENSZ-főtitkár emlékére az i ENSZ New York-i székháza előtt fognak felállítani. Az emlékmű 85 ezer dolláros költségeit Hammarksjöld i egyik barátja fedezi. ( _ BONN VAROS 5 ezer márkával járó Beelhoven-díját c az idén Milko Kelemen zagrá- t bt zeneszerző és karmester kapta „Himnuszok zongorára r és zenekarra” című szerzeményéért. . ' — NAPONTA kétszáz asszony dolgozik a gyöngyös- oroszi termelőszövetkezet ha- tárában. Az asszonyok egy « része a szőlőt köti, a másik része pedig az új telepítés sorközeit kapálja.- KÖRÜLBELÜL ötszázra becsülik a Bulgáriában élő barna medvék számát. Nyugalmukat ugyan erősen zavarják a fejlődő erdőgazdaságok, de a kor- mány elhatározta, hogy medve- ^ rezervátumokat létesít, és be- ^ tiltja a medvevadászatot. ‘ _ 100 HOLD földet javít- w tatott télen a Talajjavító Vállalattal a gyöngyöshala- szi Petőfi Termelőszövetkezet. A kukoricával bevetett táblán 80—100 centisek a [•/ő po ír — RÉMY CHAUVIN, a Francia Tudományos Akadémia tagja arra a megállapításra jutott, hogy a hangyák előszeretettel szívják magukba a légkör atomszennyeződésének elemeit. Ennek következtében a hangyák állandóan radioaktívabbak a környezetüknél. Egy híres zongoraművész hangverseny közben egy forra- dásos arcú férfit pillant meg. Nem kétséges: 6 az az ember, akihez élete legszömyűbb emléke fűződik, és akit évek óta keres ... A magyarul beszélő NDK-filmet az egri Vörös Csillag június 17-től június 19-ig, a gyöngyösi Szabadság Filmszínház pedig június 24-től június 25-ig tűzte műsorára. A televízió műsora 17.10: Hírek. 17.20: Ki mit tud? III. Középdöntő. — 19.20: Hétről hétre. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekek! 19.55: A gép földet ér... Az Intervízió műsora a prágai repülőtérről. Kb. 21.00: Balázs Béla Stúdió kisfilmje: Te. 21.10: Számadás. A tv irodalmi klubjának évadzáró estje. 22.50: Hírek. Tv-híradó ismétlése. (MTI) Idő járásjelentés Várható időjárás szombat estig: Növekvő felhőzet, többfelé, főként nyugaton és északon esők, zivatarok. Megélénkülő déli, később a Dunántúlon északnyugatira forduló szél. A nappali felmelegedés főként az ország nyugati felében csökken. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet keleten 26—29, nyugaton 22— 25 fok között. (MTI) — ... Emlékszel még? — kérdezte a lány. És halk hangon mondani kezdett egy versetz Az égen nyári fényözön; De minden bokrot megelőzve A kecskerágó már az őszre Bíborsapkásan ráköszön. Laboda homlokát ráncolta, erősen gondolkozott; s emlékezetében kutatva, próbálta kitalálni: ki is írhatta ezt a verset? Hiszen ő is tudja minden sorát. Aztán egyszerre elmosolyodott. — Tóth Árpád — mondta. — Igen — bólintott a lány. Mintha lombjain csupa kis Tündéri pöttöm püspök ülne S bíbor birétumban örülne, Hogy mily szép meghalni is. PATAKY DEZSŐ: Piros kecskerágó . . . Hogy mily szép meghalni is!... Három nap múlva, igen, mi lesz három nap múlva. Lehet, hogy semmi. Lehet, hogy elfogják. Lehet, hogy nem sikerül az egész. Vagy ha sikerül, üldözőbe veszik, s úgy lövik le. Hátulról! Lehet, hogy sikerül a terv, de mégsem lövik le, hanem élve jut a nácik kezére. Így se jobb, úgy se jobb! A leány a tükörhöz ment. Laboda nem is merte felemelni a fejét, s szemébe nézni Verának. Csak fülével követte lépteit. „Klipp-klapp!” — hallotta a papucsok kopogását. Lehet, hogy már csak három napig hallja. Utána nem. Eszébe jutott a vers utolsó szakasza: Igen, igen, vergődni kár. A sziromtépő vén mohóság Hiába. Meghaltak a rózsák. Eredj, békével, drága Nyár! — A Vadles-tisztáson szedtem, tavaly ősszeL Mennyire örültél neki. És nyakláncot is csináltál belőle. — ... Mindig a nyakamban hordom, ha tudom, hogy bajban jársz! — ? ? Bajban ? I — Ühüm — intett fejével a lány, s alsó ajkát harapdálta. — Miről beszélsz? Honnan veszed...? Vera szótlanul blúza alá nyúlt, apró négyszöggé hajtogatott papírlapot húzott onnan elő. A fiú szemébe nézett, mikor átnyújtotta: — Tessék, egy levél.:. Laboda ideges arccal olvasni kezdte a papíron álló üzenetet: „Sürgősen találkozni kell, Rezeda lebukott. Szóltam a többieknek is. Nyolckor a szokott helyen. Kurta.” — „A marha jószág!” — gondolta bosszúsan, de hangosan csak annyit mondott: — Értem. Elolvastad... — Nem kellett kíváncsiskodnom, előttem írta... Lakásodon is keresett már, de nem talált. Akkor jött ide. — Hogyan történt? — A -Gémvár ott találtad valami papírost. Egy dinamit- tasakról letépett papírost... rajta a raktári szám és pecsét. Az vezette nyomra a kopókat. — Es Rezeda? — ...A raktárost vallatóra fogták és köpött. Rezedát akkor lepték meg, amikor az aknát készítette. Felrobbantotta magát... és a robbanás végzett a nácikkal is. Hallgattak. A néhány percnyi csönd Rezeda, a bátor harcostárs emlékének szólt. — Sose gondolt a halálra — mondta csendesen Viola. — Miért pont az ilyen embereknek kell meghalniuk? — Szóval, akna nincs?...? — Van, de csak egy darab. Tizenöt kilós... a pajtában a széna alá rejtettük. — Tizenöt kilós. Az jó — mondta elismerően Laboda. — Legalább kettőt szerettünk volna. — Kettőt? Tiszta pocsékolás lett volna csak... Fél óráig sem beszélgettek, utána egyenként, ahogyan jöttek, elszállingóztak. Laboda Rozmaringgal haladt. — Az a parancs, hogy holnap délelőtt 11-kor hajtsuk végre az akciót? „De sürgős lett egyszerre, hogy én is Rezeda után kullogjak!” — gondolta Laboda. de hangosan, szinte- önmagának csak annyit olyaférjlehet mondott: — Ügy teszek majd megint, mintha horgásznék. — Nyolcán megyünk biztosítani!!! ★ Még több mint egy óra volt hátra — a kijárási tilalomig. El kell menni Verához. Ennyi kijár neki, ennyit megérdemel. Hadd tudja meg, amit tudnia illik. Hisz úgyis nők ők, mintha régóta feleség lennének. Nem hát közöttük titkolózás. Két hosszút és egy rövidet csengetett, aztán három rövidet. Vera nyitott ajtót, egyedül már csak ő volt ébren. Nyakában ott piroslott a cérnára fűzött kecskerágó-kaláris. Sűrű szempillája alatt nedvesen sötétlett a szeme alja. — Most már sosem teszem le a nyakamból — mondta. — Akkor sem, ha velem vagy. Mindig rettegni fogok, mikor dörömbölnek már az ajtón, hogy mellőlem elvigyenek. — Csacsiság. — Nem, nem az! — dacosan rázta meg a fejét, s hajának fürtjei homlokába hullottak. — Beszéljünk másról... — kérlelte a leányt. — Jó, — erőszakolta Vera magára a derű vonásait. — Te most majd írni fogsz. — írni? Minek az?! Es mit akarsz, hogy írjak? — Leírod azt a verset a kecskerágóról. En nem tudom tökéletesen minden sorát. Ha leírod, megtanulom. — En se tudom annyira. — Segítek... Nagy, spirálos, kockás füzetet rakott az asztalra. Fényképek és levelek voltak benne. Levelek, amiket ő írt a lánynak. Egyet kezébe is fogott és beleolvasott. Istenem, de szé- gyelte magát most ezek miatt. Gyerekesnek és naivnak tartotta valamennyit. S bíbor birétumban örülne, Hogy mily szép még meghalni is... Hirtelen megdermedt: eszébe jutott a másnap délelőtti 11 óra. — Mi történt veled? — kérdezte a lány. — Az ég világon semmi.. — De igen, mert teljesen elsápadtál. — Bizonyára csak képzelődsz. Mocorgás, kaparászás hallatszott a kis szoba ajtaja felől. Arra fordultunk mind a ketten. Egy szőke buksi fej jelent meg az ajtó nyílásában. — Péter! — ijedten parancsolta a lány — nem mész vissza rögtön az ágyadba?! (Folytatjuk# OLASZ FILM ■- mierplanban ugat a géppisz- >1 toly, sokszor jelennek meg a Lt színen a csendőrök, hogy a ■- leírt törvény betűjét védjék. a Castellani nemcsak jelzi, de fe is vonultatja a társadalmi - hatalmasságokat úgy, hogy _ a paragrafusok, a felvonuló cselekedetek és emberek mö- s gött az általa megfogalmazott 1 igazság szóljon minden szerep- . lőnél hangosabban. Keserűen . fogalmaz, de mindig meggyőzően indokolja hőseit és azok tet- 1 teit. Rokonszenve még akkor s sem hagyja el Michelét, a fő- . hőst. amikor az teljes talajvesz- . tettséggel rohan saját fajtájá- t ra is: géppisztolyával nem a 1 békés falu békés lakóit keresi és veszi célba Michele, hanem a címer megett bujkáló hatalmat és hatalmasokat. Castellani kitünően ábrázolja hőseit és azzal növeszti néhol eposzi, néhol drámai ritmussal naggyá őket, hogy mindennapjaikról és lelki válságaikról őszintén és saját nyelvén szólaltatja meg valamennyit. Nem kívülről irányított figurák az ő parasztjai, hanem belül élik és hordozzák azt a tragédiát, sorsot, krízist, amiből végül is a jövő születik. És ez a jövő a sok-sok sötét tónusú kép ellenére is optimista, a főhős bekövetkezett tragédiája jót is termett — a többieknek. Adelmo di Fraia-ban jeles karakterszínészt ismertünk meg, aki hűen szolgálja Castellani alkotói munkáját. Az ő Miche- léje megindít minket. A másik kitűnő alakítás a földre éhes, mindig jókedélyű, szorgalmas Pataro alakítójáé, Mario Ierar- dé. És mert ez a film elsősorban a férfiak küzdelmét örökíti meg, a harmadik nagy alakítás Giovanni Basile nevéhez fűződik, aki Fimiani tizedes sorsát sok színnel állítja elénk. Miliella szerepében Serena Ver- ganot, Giulia Ricadi szerepében Anna Füippinit kell megemlítenünk. Francesco Seminario játszotta a tízéves Ninot. A film zenéje Nino Rota kitűnő munkája, míg a calalbriad tájat és a paraszti életet hűen ábrázoló képekért Armando Nanuzä nevét kell feljegyeznünk. A szinkron hangjai közűi Szabó Gyula Mióhéle és Szirtes Adám Pataro szerepében tűnik tu TJ d: maradéktalanul érzékeltet- “ bók a drámai sorsokat. Farkas András ír •t drámák vajúdnak a forró d 0 li ég alatt. A küzdelem h- lappangó parázslással, hol nyí s lánggal lobog fel a szegényp;- rasztok és az őket béklyói ° kötő erők között. Castellani teljes rokonszel f ve a calabriai parasztoké. I- meri lelkivilágukat, életüket, 1 nagyszerű megfigyeléseibe ■ eleven hősök kitűnő ábrázok 1 sa születik. Minden egyes he ’■ se tragikus még akkor is, h nem mindenki bukik el vére ' fővel a földért folytatott harc ' ban. Nino gyerekésszel és gye ' rekkorban lesz gondterhei felnőtté, mert tragédiák zajla nak le körülötte, hőssé lesz i hősök között, mert nagyszert történelmi pillanatok tanítót ták a súlyos élet vállalására Miliella halálba zuhan, mer nem tágít Michele mellől. Pataro igazságos földszereteté ben és földéhségében épper akkor veszti lélegzetét és hal meg, amikor a rögre éhes falvak népe diadalmas áradatként zúdul a parlagokra. Fimiani tizedes állását veszti és nyomorog, mert együttérzésből futni hagyja Michelét, hogy végül is ő lője le a teljes háborgásban tobzódó, igazságérzetében sokszorosan megbántott és megtaposott hőst. Theresa és jegyese is elpusztul, anyjával-apjával együtt, ráadásul az árulás bűnével terhelten, pedig egyenes emberként indultak, éltek és szerettek, amíg az embertelen és kegyetlen szükség meg nem nyomorította őket. Olykor preó j Renato Castellani filmet í- | és rendezett, Giuseppe Ben- : regényéből. Az Űzött vad csal i ! nem háromórás alkotás < i nemcsak terjedelme monv- mentális. Ahogyan ez a kivá olasz rendező hatalmas egyé niségekből összeállítja torié netét, ahogyan a kor nag r mondanivalóját széles pátosz- szál megszólaltatja, ahogya 1 az emberi sorsot és lelket drá 1 mává, a főhős életét igaz é igazságos tragédiává sűríti, a mindenképpen lenyűgöző. A tízéves gyermek lekere kitett lencséjén keresztül lát juk indulni egy tipikus calab riai parasztcsalád hányódásá 1942-ben, a háború és a Mus solini-uralom fináléjában. A: apa szorgalmas ember, de nem tud ellenállni a többrendbeli és őt elsöpörni igyekvő áradatnak: odavész a háborúban. Akad a faluban egy egészséges, víg kedélyű, szabadságszerető, ingyenélőket megvető fiatalember, akinek ereje is, bátorsága is van ahhoz, hogy szembeszegüljön a nyomasztó társadalmi fen- sőbséggel, az évszázados paraszti félelemmel. Vargabetűkkel eljut addig, hogy a parlagon heverő calabriai földeket a nyomorgó falusi parasztoknak birtokba kell venniük, ha éhen nem akarnak pusztulni. De hát hogyan? Kérni nem lehet a bárótól, az állam is védi a fennálló rendet, tehát foglalni kell a meg nem munkált rögöket. Falvak állnak lábra a nyugtalan éjszakában, legendák, hősök és