Heves Megyei Népújság, 1963. május (14. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-12 / 109. szám
4 NÉFÜJSAG 1963. május 1?., vasárnap 1963. MÁJUS 12., VASÁRNAP PONGRÁC 30 évvel ezelőtt, 1933. május 12-én halt meg KRÚDY GYULA író, a modern magyar próza egyéni hangú mestere. Első műveiben a dzsentrivilágot ábrázolta (A VÍG EMBER BŐS MESÉI. 1900). Később ragyogó stílusmüvészettel, a nyelv zeneisége felhasználásával vallomásszerű emlékeket rajzolt, melyekben gyakran éles társadalombírálat volt. Kedvelt hősei a régi Pest mulatságos figurái, költők. ősz gavallérok, újságírók. (SZINBAD REGÉNYEK, A VÖRÖS POSTAKOCSI, A HÉT BAGOLY, AZ ELET ALOM.) Nevezetes kortársairól írta A TEGNAP KÖD- . LOVAGJAI című munkáját. 230 évvel ezelőtt, 1733-ban e napon született SAJNOVICS JANOS csillagász és nyelvész. 1733-ban Norvégiába utazott a Vénusz bolygó átvonulásának megfigyelésére. Itt Sajnovics a lapp nyelvnek a magyarral való rokonságát fedezte fel és 1770-ben Koppenhágában jelenttette meg az első, nyelvünk finn-ugor rokonságát igazoló tanulmányát. 260 évvel ezelőtt, 1703. május 12-én adta ki II. RÁKÓCZI FERENC a lengyelországi Brezan várából a szabadságharcra vonatkozó felhívását: „MEGÚJULNAK A DICSŐSÉGES MAGYAR NEMZETNEK RÉGI SEBEI A KÉPTELENÜL HATALMASKODÓ, PORCIÖZTATO, SÓNKAT, KENYERÜNKET ELVEVŐ CSÁSZÁRIAK ELLEN, ÉDES HAZÁNK ÉS NEMZETÜNK MELLETT” — ezekkel a szavakkal kezdődött Rákóczi manifesztuma. KRÚDY GYULA Smkmtíi iwmdtk Jenes Sándor Hatvan, Bartók B. u. 10. A megyei bíróság ítéletét, végrehajtásra a hatvani járásbíróságra küldik ki. Javasoljuk, ott érdeklődjön a végrehajtás iránt. Amennyiben nem kap megfelelő választ, részletesebben ismertesse az ügyet, mert csak így tudunk segíteni. Tóth Mihály, Petőfibánya. Panaszát „Mai postánkból” című rovatunkban közöljük. Az illetékesek válaszáról levélben értesítjük. özv. Czifra Benjáminné, Poroszló. Panaszát kivizsgáljuk, s a kivizsgálás eredményéről levélben értesítjük. Kérjük, hogy ha Időközben megtudta, közölje velünk az illető ellenőr nevét. Kele Sándor, sírok. Panaszát „Mai postánkból” című rovatunkban közöljük. Az illetékesek válaszáról külön is értesítjük. Ivády Sándor, Ivád, Petőfi utca. A rendelet értelmében jár önnek Is a nyereségrészesedés, arra az időre, amig az előző vállalatnál termelőmunkát végzett. Kérésével vállalati egyeztető bizottsághoz forduljon. Amennyiben ott elutasítanák, keressen fel bennünket ismét soraival. „Kölyök” jeligére üzenjük: Versei kiforratlanok, sokat kell még olvasgatnia, és Írnia. Később küldje be néhány újabb versét, de kérjük, közölje pontos nevét és címét is. Többeknek: Névtelen levelekkel nem tudunk foglalkozni, kérjük kedves levelezőinket, hogy akár panaszos ügyben fordulnak hozzánk, akár valamilyen eseményről tájékoztatnak, közöljék nevükét és pontos címüket is. Holló József, Recsk. Panaszát ipari rovatunk kivizsgálja. A kivitelezés során személyesen is felkeressük önt. Az eredményről levélben értesítjük. fSZIIV H *• M Ü S O 12^ • Egerben este 19.30 órakor: Lili bárónő (Makarenko bérlet) Gyöngyösorosziban este 19.30 kor: Férjek a küszöbön óra* Idő járásjelentés Várható időjárás vasárnap estig: az ország nyugati felében erősen felhős, keleten változó felhőzet. Sokfelé eső. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet holnap keleten 22—26, nyugaton 16—20 fok között. Segítség A tegnapi ballagáson fén\ ' képeztem Hatvanban. Egy hi talmas virágcsokrot vivő ki lányról akartam készíteni ki pet, amikor hirtelen felhő U karta el az addig gyönyörűé sütő napot. Állítok a gépemen, és mt egyszer biztonságképpen fe tekintek az égboltra, nem ki csint-e ki a nap és ekkor me lém érve a kislány magabiztc san rámszólt: — ötveneddel nyugodta fényképezhet! — p. e. — — A SZOVJETUNIÓBA! hordozható tranzisztoros ki szüléket szerkesztettek, amel automatikusan megmutatjí hogy egy fa egészséges-e vág beteg. A készülék a farosto vezetőképességén alapul máris felhasználják anna' megállapításához, hogy a ki vágásra kerülő fák mire ; legalkalmasabbak. — MEZŐ SZEMERÉN tartja, meg ma szokásos versenyüké a füzesabonyi járás önkénte tűzoltói, s ezzel megkezdődne1 a megyében az önkéntesek ver senyei. Az idén nem kerül so megyei és országos versenyre csak a járási döntőket tart jak meg. — A CHICAGÓI egyeten Iránban kutató régészei a: ország déli részében, feltár tak egy őskori települést amely véleményük szerin egyike a „hiányzó láncszemeknek” a Tigris és az Euf- rátesz között kialakult kultúra történetében.- TŰZ ÜTÖTT KI május ti zedikén Bükkszenterzsébeten Kajfis hajós udvarán: a hétéves János gyufát szerzett, s c fészerben meggyújtotta a szalmát. A tüzet a helybeli lakosság eloltotta. A gyermek szüle, ellen megindult az eljárás. — MA NYÍLIK Egerben, 2 Városi Művelődési Házbar az argentin grafikai kiállítás amely délelőtt tíz és tizenkettő, valamint délután négy és nyolc között tekintheti meg.- A PEDAGÓGUSOK sport- mozgalmáról, a középiskola, gyakorlati oktatás tapasztalatairól tanácskozik kedden Egerben, az SZMT-székház elnökségi termében a Pedagógus Szakszervezet Heves megyei Bizottsága. Az ülésen megvitatják még az üdültetési akciókkal kapcsolatos teendőket is. — KÍVÁNCSIAK klubja alakult Tamamérán, a Pusz- tafogacsi Általános Iskolában. Szombatonként rendeznek összejövetelt, ahol az addig beérkezett kérdésekre adnak választ. A klub elnökségét a legjobb úttörők közül választották. — MA TARTJÁK meg az egri Városi Művelődési Házban a szellemi területi vetélkedőt a Heves, Nógrád, Borsod és Pest megyei fiatalok. A vetélkedőn — amely délelőtt tízkor kezdődik — Szenti Edit és Koós János táncdal-énekesek lépnek fel. — TEGNAP tapasztalatcsere-látogatáson vettek részt a gyöngyösi járás termelőszövetkezeti elnökei és a járási tanács mezőgazdasági osztályának dolgozói a Gyön- gyös-domoszlói Állami Gazdaságban. A látogatók az új telepítéseket és az állattenyésztést tekintették meg.- A SZAKSZERVEZETI kultúrotthon képzőművész és foto- szakkörének kiállítását szombaton délután nyitotta meg Schillinger Attila, megyei népművelési tanácsadó. Méltatta az ötéves képzőművész szakkör jelentős eredményét és Kut- nyák Gézának átadta a Hámán Kató kulturális seregszemle képzőművész kategóriájának első diját. — MA NÉGYTUSA-bai- nokságot rendeznek a hal- majugra! úttörők. A pajtások futásban, labdadobásban, távolugrásban és magasugrásban mérik össze erejüket. D _ - ——-----------~----§ „ ... Az amerikai fegyvsr5 konszern, az International Ar§ mament Corporation, üzleti néven az .Interarmco’, néhány 5 héttel ezelőtt Hamburgba Kküldte tejhatalmú megbízottiját, Hans-Joachim Seiden- 5 schnürt. A közvetítőnek az §volt a feladata, hogy az Inter- armco által még konkurrensi ként elfogadott Otto Schlüter S fegyvernagykereskedőtől át- § vegye az új fegyverszállítmány Kárajánlatát. Az Interarmco- snak hirtelen szállítási kötele- yzettségeit kellett Angolában ^teljesítenie. Schlüter impozáns c ajánlatát, többek között 10 000 •298 k típusú 1944-es német karabélyra és 2000 géppisztolyra, Kmég az éjjel folyamán távira- etilag továbbította Seiden- ä schnür főnökének, a 34 éves § amerikai származású Samuel KCunningsnak. Az üzlet lekö- lése rendkívül sürgős volt a Shirtelenül felugrott konjunktúra-árak miatt. Néhány nappal K később Antwerpenben hajóra s rakták a régi Wehrmacht-ka- y rabéiyokát és a géppisztolyodat, hogy Angolában borsos S arakon továbbadják. A kávécserje ebben az év- északban érett Angolában, de a ^szorgos fekete kezek, amelyekének le kellett volna szedniük a K termést, akkor már puskák s e kikopott revolverek markola- £tára simult. § Angola jelenleg a fegyver- Kszállítók paradicsoma, a rób- é banóanyag-kereskedők Mekkája. Ok szállítják a fehér teForditóttá: Szentirmai László lépeseknek a fegyvert, akik nem akarnak gyarmataikról lemondani. A portugál kormány ezeket már nem láthatja el a NATO raktáraiból mert a nyugati hatalmak nem akarják, hogy nyilvánosan rájuk süssék a gyarmati elnyomók megbélyegző pecsétjét. Azóta az angolai portugálok illegális úton, magánkereskedőktől szerzik be fegyver- és robbanóanyag-szükségletüket.'1 Eddig a Spiegel riportja, amely elegendő bizonyítékot szolgáltat, mivel foglalkozott Seidenschnur üzlettársa, mive! szerezte milliós vagyonát és az értékes kastélyt a Costa Braván, dr. Praun. Praun kisebb méretekben dolgozó fegyverkereskedő volt. Ez egyre inkább bebizonyosodik a tárgyalás folyamán, bármennyire is igyekszik a tanácselnök és az államügyész a meggyilkolt üzleteit továbbra is homályban tartani. A közönségnek nem szabad megtudnia, hogy a szövetségi kormány engedélyezi a nemzetközi fegyver- kereskedők működését. A FEGYVERKERESKEDŐ- FEJEDELEM ÜZLETTÁRSA Akj ismeri a hátteret, annak számára nem okóz fejtörést, miért akarták dr. Praun és házvezetőnője meggyilkolását öngyilkosságként feltüntetni. Ha a fürstenfeldbruckeri gyilkosság!' csoport nem törölte volna el oly gondosan a tetthelyen fellelhető nyomokat, s megvizsgálták volna, kikkel állt dr. Praun üzleti összeköttetésben, nem okozott volna nehézséget a gyilkos személyének kiderítése. Már az első napon közvetlen nyomra bukkantak a villában. A meggyilkolt orvos zsebében találtak egy pisztolyt, amelyet állandóan magával hordott, mert rettegett ellenfeleitől. Szakértők a későbbiek folyamán megállapították, hogy a revolver az ulmi Walther fegyvergyár speciális készítménye. Ezeket a „Baby Buster” típusokat üzletekben nem lehetett megvásárolni. Az ulmi gyárnál lefolytatott érdeklődés választ adott arra, honnan kapta dr. Praun ezt a különleges elefántcsont-berakással díszített pisztolyt. Sam Cunnings, az Inter- armco főnöke, a fegyverkereskedők fejedelme 150 ilyen „Baby Buster” pisztolyt készíttetett az ulmi gyárban elefánt- csonttal díszíttette a markolatukat, s később valamennyi üzlettársát megajándékozta egy-egy példánnyal. Rodatus felügyelő szándékosan elmulasztotta ezt az érdeklődést, hogy a nyomozás aktáiban ne kelljen feltüntetnie, a meggyilkolt szoros üzleti összeköttetésben állt az ismert amerikai fegyvercsempésszel. Ha ki akarjuk deríteni, miért volt végül is ez az üzleti összeköttetés dr. Praun számára veszélyes és miért zárult az ő számára csakis negatívummal, közelebbről meg kell világítanunk a mindenható In- terarmco főnökének életét és üzleteit. MISTER ELNÖK Az amerikai szaklap, a ..Guns Magazin” néhány évvel ezelőtt a következőket írta Sam Cunningsról: „A ma 34. évét betöltő Sam Cunnings, aki az USA elnökéhez hasonlóan Mister Presi- dentnek, Mister Elnöknek szó- líttatja magát, a középnyugat egyik ismert cowboy-családjá- ból származik. Már kora fiatalságában megtanulta, hogyan kell bánni a fegyverrel és erről sohasem tudott leszokni. Származását üzleti címerében is megörökítette. Az embléma egy öreg cowboyt ábrázol, görbe ívű colttal a kezében, aki éppen eltesz valakit láb alól. Az ellenfelét gátlástalanul felszámoló cowboy Cunnings üzleti élet« számára is szimbólum maradt. Ha a fegyverszállításoknál új konkurrens lépett fel, Cunnings vagy ügynökei nem haboztak, hogy eltegyék az ellenfelet láb alól. Vesztegetéssel, lejelentésekkel dolgoztak, de ha a szükség úgy kívánta, nem sajnálták a puskaport és ólmot sem. A tettest sohasem sikerült kideríteni, mert Cunnings, ha valakit meg akart védelmezni, akkor ahhoz meg volt a módszere. Cunnings csak annyiban különbözött a csikágói gengsztereiktől, hogy a sajtóban nem engedte üzleteit szellőztetni. Az ártatlan szemlélő számára Cunnings egyszerű régiségkereskedő volt, aki amerikai gyűjtőit látta' el különböző régi fegyverekkel. Az utóbbi években divatba jött az USA- ban, hogy ..jobb polgári” családoknak illik fegyvereket gyűjteni. Cunnings hatalmas áruházat létesített „Hunter’s Lodge.” (vadászkunyhó) néven és több száz oldalas katalógust adott ki az áruházában kapható régi és modem fegyverekről. A Hunter’s Lod*e áruház reklámcéduláit milliószámra osztogatták, mintha mosóporról vagy hajnövesztőről lenne szó. „Válogatott fegyverek fantasztikus méretű választéka::, hirdette a Mr. Preident áruját. Mindez csupán az igazi üzlet álcázására szolgált. Cun- ningsnek mindenütt ott voltak az ügynökei, ahol az utóbbi évtizedben politikai puccs tört ki, lázadó tábornokok megdöntötték a fennálló rendszert, vagy gyarmati háború készülődött. Az Inter- armco vezetője épp úgy megszerezte a maga hasznát a magyar ellenforradalom eseményeiből, mint ahogyan szállított Csomóénak, Dél-Afrikába, vagy jelenleg Angolába. Virginia állam Alexandria nevű városkájában 8 hatalmás raktár rejti a fegyverkirály mindenkori készletét. Gyorstüzelő fegyverek, régi típusú puskák, legmodernebb géppisztolyok váltják egymást a ládákban. Cunnings mindig megjelenik, ha valahol véget ér az ellenségeskedés és megvásárolja a maradék készletet. Ezekből a raktárakból tudta 24 óra alatt ellátni a kubai diktátort, Batístát, vagy dominikai társát, Trujillot. Ez utóbbi években üzleti központját Európába helyezte át. Virginiai raktárai mellett hat hatalmas leányvállalatot rendezett be Koppenhágában, Helsinkiben, Londonban, Antwerpenben. Genfben és végül i960 tavaszán Münchenben.” Eddig tart a „Guns Magazin” tudósítása Mister Cunnings üzleteiről. Következik: Harc életre-halálra. igaza, amikor a moziból távozva a másik arcán is art a megdöbbenést keresi, amit ő hordoz háborogva: miféle útkeresés Indokolja ezt a filmet, amiben a tétovázó értelem elfárad kutatni az értékek után? Forgács Ottó képei itt-ott felvillanyoznak, de életet ő sem tud adni a halva született forgatókönyvnek. Slnkovits Imre a típust játsz- sza, amennyire engedi lehetősége. A fiatalok: Koncz Gábor főiskolai hallgató és Agárdi Ilona papírmasé-figurák, Bán- hidy László és Horváth József sémák a kelléktárból. A labdarúgó Sándorra bízták a film egyik jelentős szerepét, de a választást semmi nem indokolja. Sem kép, sem hang, sem játék. Mendelényi Vilmos epizódfigurát alakít. A mi mindennapi életünk ennél a filmnél összehasonlíthatatlanul gazdagabb: a valóságot kellene megmutatni, de az ihletett író leikével. Nem szavak, j ól-rosszul faragott mondások kellenek forgatókönyv címén, hanem lélek, amely áthevíti és szépséggel ötvözi az igazságot, ami azonos a valósággal. Farkas András i műsora pék — találkozások. Látogatás Perez János Munkácsy-díjas ötvösművésznél. 19.00: Utazás a föld körül. Törökország. — 19.30: Tv-hiradó. 19.50: Esti beszélgetés. 20.00: Szép álmokat gyerekek. 20.10: Goll: Hivatalos utazás. Tv-játék. Kb. 21.10: Telesport. 21.30: Hírek. (MTI) nŰHora ^ HATVANI KOSSUTH: 12-én: Napfény és árnyék HEVES: 12- én: Eszmélés 13- án: Egyiptomi történet FÜZESABONY: 12- én: Amikor egy lány 15 éves 13- án: Séta a nárciszok körül PÉTERVASARA: 12-én: Hófehérke és a 7 törpe addig, amíg lehűl”, vagy úgy: „jó, ha a házasság nem bomlik fel”. Az indokolt drámai robbanások sorra kimaradnak, nem csattan pofon, indulat nem lázad sem arcon, sem lélekben, amikor a férj megtudja, hogy asszonya mást szeret; nem látjuk és nem halljuk, hogyan találkozik a férj, feleség a döntő felismerés után, csak mások mondják el, hogy Sajek és a felesége beszélgettek még azon az éjszakán a saját végiggondolandó dolgaikról de mit és hogyan? E film láttán jogosnak véljük Veres Péter mennydörgését a magyar film „mai álla- pot.járól”. Kinek jó ez? Keletien tészta ez a „mese” Kertész Ákostól. A rendező, Rényi Tamás, lehetetlenre vállalkozott: ebből a szövegkönyvből és ebből a történetből filmet csiholni képtelenség. Ami történik munkabemutatás címén, a dolgos napok lázának teljes híjával történik, lagymatagon és illúziótlanul. Minden konfliktus keresett, valószerűtlen. Részletező, a hangulatot elemezve bontani kívánó módszere üresjáratú, egy helyben topog, nem visz a dráma felé. A kíváncsi nézőnek van A televízi 9.40: Hétmérföldes kamera. Űttörő-híradó. 9.55: Űrhajósvetélkedő. Az Intervízió műsora Budapestről. 11.90: Szimfonikus hangverseny. Az Inter- víziő műsora Drezdából. 16.50: A Magyar Hirdető műsora. 17.00: MAFC—Honvéd kosárlabda-mérkőzés. Közvetítés a Sportcsarnokból. 18.30: Arcké^ Mosik EGRI VÖRÖS CSILLAG: 12—13-án: Mindennap élünk EGRI BEKE: 12—13-án: Hét dada GYÖNGYÖSI PUSKIN: 12- én: Séta a nárciszok körül 13- án: Amikor egy lány 15 éves GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: 12- én: Francia kandalló mellett 13- án: Kopár sziget HATVANI VÖRÖS CSILLAG: 12—13-án: Cartouche Ismét egy űj magyar für ■ kapcsán kell elmondanunk . . régi igazságot: azt, amit nen- írnak meg, nem lehet lefény- képezni sem: magyarul, csal ■ az a történet kelthet bennen : hatást, amit megírnak és elját szianak elejétől végig, de úgy I I hogy közben nem hagynak k . J semmit. Kertész Ákos a mai hétköz napok átlagemberei közű emelt ki egy féltucatot, égj Ikarus-gyári bádogos brigádot Kiváló ez a brigád, bár indo kolatlan ellentétek feszülne! a brigád vezetője és a nen egészen tiszta kezű és gondol kodásé brigádtagok között. P felsőbbséget, az irodát nyűgö: mumus-ként emlegetik. Rendetlenkednek bőven és önzők is Ebben a brigádban dolgozó Dóczi is, aki mérnök a-kai lenni. Ez a fiatalember beleszeret Sajek feleségébe. A jc brigádtag Dóczi nem akar a, i asszonnyal tovább bujkálni ét la brigádvezetőt akarja beavatni ügyébe, tanácskérés címén: a nemes szándék balul üt ki, idő előtt lelepleződnek az egymásért mindenre kész szerelmesek. A brigádvezető, a brigád többi tagjai is „ráolvasnak” az elébük pottyant házasságtörési ügyre, s közben a férj sunyi pénzszerzési sikereit beszéli és rendel „egy rundot”: hogy ő mindent az asszonyért tett. Másnap megint munka következik a gyárban, Dóczi és Vera — így hívják az asszonyt- kitartanák egymás mellett, és a gyár eme csupaszürke banalitástól — állva marad. A film vetítési időtartalmát tekintve sem több egy bővebb novellánál. Tartalma egy gyű- szűben elfér. Nem használok nagy szavakat, amikor azt írom le szorongó érzéssel: kár ezért a filmért. Egy igaztalan és meg sem formált szerelmet kapunk illúziótlanul, a szerelem önkényesen kiválogatott mozzanatait ízetlen fogalmazásban. Sehol, nyílt emberi kiállás az igaz érzések védelmében, cs;*k valami homályos hümmögés az idősebbek szájából, valahogy így: „nono, amikor én fiatal voltam”, vagy éppen az, hogy: „felforrt a véretek, várjatok * i MINDENNAP ÉLŰNK itijaorviBB* fiim