Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-07 / 286. szám
4 1962. december 7., péntek NÉPÚJSÁG A sok közül egy DCísj Cf únos lerelefiő Levelezőnk MIKIT A JÓZSEFNÉ kompolti pedagógus. Délelőtti és esti tanítása után három gyereke mellett is jut ideje arra, hogy az iskoláról, a községben történő eseményekről, a termelőszövetkezet híreiről, eredményeiről tudassa az újságot. — TANÁCSTAGI beszámolót tart 1962. december 8-án, 18 órakor a II. sz. Gyakorló Általános Iskolában (Vorosilov tér) Hevesi Sándor tanácstag, az 53. számú választókörzet, Szikla Károly tanácstag, a 49. sz. választókörzet választóinak. — ESTÉNKÉNT 50 KISZ- ffatal készül egy előadás megtartására Csányban. A fiatalok táncokat, színdarabot tanulnak be, két pedagógus Vezetésével. (Bánky) — JÓL MŰKÖDIK a makiári Tsz-akadémia. Az akadémia hallgatói rendszeresen járnak az előadásokra, megtekintik a televízió mezőgazda- sági adásait, amelyet azután szakember irányítása mellett megvitatnak. — 15 EZER FORINT értékű társadalmi munkát szerveztek járdaépítéshez, hangos híradó szereléséhez a Hazafias Népfront fedémesi bizottságának tagjai. (Maruzs János.) — KABARÉESTET rendeznek vasárnap a noszvaji kisze- sek. A vidám kabaréest után táncmulatság lesz a község egész fiatalsága részére. — NÖGYÜLÉST szervezett a demjéni Nőtanács. Az asz- szonyok a nemzetközi helyzetről, a kongresszus határozatairól és ennek kapcsán a termelőszövetkezetekben végzendő munkákról tárgyaltak. (Jezoviczky Vincéné.) — ÜJ TERVEKKEL készül a télre a felsőtárkányi sportkör. A fiatalok legutóbbi megbeszélésükön elhatározták, hogy a téli hónapokra megalakítják a sakk- és az asztali- tenisz szakosztályt, hogy ilyenmódon biztosítani tudják az ifjak téli sportéletét. — NAGYSIKERŰ TÉLAPÓ-ESTET rendezett a pá- rádsasvári iskola szülői munkaközössége. Az esten 120 gyermek kapott ajándékot. Az iskolások szavalatokkal, énekszámokkal köszönték meg a Télapó ajándékait. — AZ EGRI BORVIDÉK kialakulásáról lesz szó a TIT Értelmiségi Klubjának mai előadásán. Az öt órakor kezdődő, érdekes program előadója Pa- tay Árpád tudományos kutató. — FÖLDMŰVESSZÖVETKEZETI kulturális, sport- és kereskedelmi napokat rendeznek az egri járásban. A kulturális rendezvények keretében ma este hat órakor Ver- peléten. Varga László, a MÉSZÖV művelődési előadója a szövetkezeti mozgalom fejlődéséről tart előadást. Idő járás jelentés 'A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás péntek estig: Párás, ködös idő, éjszakai és reggeli zúzmara-képződéssel. Gyenge szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 2—plusz 3 fok, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 3—9 fok kö- aott. (MTI) A Lenini szerkesztési elvek alapján működő újság számára szinte nélkülözhetetlen a levelezők híradása. Azokra az emberekre gondolunk, akik időt és fáradtságot nem nézve tudósítják az újságot arról, hogy mi történik a községben, vagy városokban, felhívják a visszás, vagy dicsérendő dologra a figyelmet. Ök azok, akik hírt adnak mindarról, ami nélkülük talán soha nem kerülne nyilvánosságra. Egy-egy újság 18—20 embere egyszerűen képtelen eljutni mindenhová, ahol valami történik, de ha vannak, akik szívesen segítenek a hírközlés munkájában, akkor egyszeriben színesebb, széleskö- rűbb lesz a tájékoztatás, több esemény kap helyet egy-egy lapban, és az otthoniak is szívesen fogadják, hogy ime fáradozásuk nem volt hiábavaló — megírták az újságban. Ma, a magyar sajtó napján ezért gondolunk szeretettel azokra, akik értik a jelentőségét a tudósító munkának. Köztük Mátyás Ferenc, aki a hevesi járásból tudósít, Gyóni Gyula, aki a gyöngyösi híreket juttatja el hozzánk. Kiss Boldizsár, a pé- tervásáriak hírközlője, Kovács Imre, aki petőfibányai érdekességekkel teli leveleket ír, Csizmadia Béla, a jó tollú ró- zsaszentmártoni levelező és a többiek, akik rendszeresen vagy esetenként, de írnak, tájékoztatásukkal segítik a lap munkáját. Nehezen döntöttük el, ki legyen az, akit ezen a napon bemutatunk közülük olvasóinknak. Kiss Jánosra esett a választás, aki már öt éve rendszeresen minden hónapban tudósítja az újságot a megye távoli sarkából, az egyre fejlődő Zagyva- szántó községből. Messziről indult el. Messziről, s ha ezt mondom most nem távolságot értek alatta. A palotás! munkásgyerek, aki a tanyáról alig járhatott iskolába nem igen gondolta, hogy valamikor újságba ír majd. Ö maga mesélte, hiszen benne jár az ötvenben, látott, olvasott régen is újságot... Ha a kezébe került. — Nem volt abban rólunk szó. Magunkfajta meg nem is írhatott bele. Sokat gondolok arra milyen szép dolog ez. Fogom otthon a kockáspapírt, leülök a meleg szobába és aztán elő a tintát, tollat — mehet a levél. Amikor aztán megjelenik, hogy mi is történt a mi falunkban, akkor jó érzés tudni, hogy az öreg Kiss szavát komolyan vették, mert lám közölték! Nem szívesen emlékezik a múltra. Nyolcéves korától summás gyerek. Tizenhatéves korában már arató. Ezekből az esztendőkből mindössze öt osztályra futotta, arra is csak hézagosán, mert a pálteleki uraQídkáiii£ izé cl cajzácákcóL A kiindulópont egy szülői munkaközösségi marna közvetlen megjegyzése, mely szerint: „a rajztanár nem is tanár”. — Nem sértett meg. Sőt. Indítékot adott arra. hogy beszéljek a kérdésről. A szülők zöme nem ismeri a rajzi oktatónevelőmunka céljait, módszereit. Nem is érdekli, mi történik a rajzórán. Természetes, hogy a rajztanár munkája homályos előttük; A szülők a saját iskoláskoruk „rajzolgató” óráira gondolnak vissza, s így nem csoda, ha a mai rajztaní- tás elvi alapjait nem ismerve lebecsülik azt. Sokan el sem tudják képzelni, milyen sokoldalú tevékenységet fejt ki a gyermek a rajzórán. Megemlítek néhányat: a figyelem koncentrálása, logikus gondolkodás, következtetés, a konstruáló, tervezőkészség kapcsolása a gyakorlati élettel. S hogy fogékonyabb legyen a gyermek minden iránt, ami esztétikus, hogy műveltségéhez a művészettörténet ismeretét is felszívhassa, ez is a rajzórák feladata. A technika rohamléptékkel fejlődik. Alig van az életnek munkaterülete, ahol ne lenne szükség rajzi felkészültségre. Idézek a tanterv és utasításból: „Az általános iskolai rajztanítás feladata, hogy hozzásegítse a tanulókat a környező valóság, a természet és a társadalom mélyebb és sokoldalúbb megismeréséhez, dialektikus materialista értelmezéséhez.” L. O. N. dalomban sem szerették, ha a gyerek túl sokat tanult. Aztán észre se vette, hogyan szaladt el feje felett a nyomorúságos idő a katonaság, a vérziyataros esztendők sora, s a felszabadulás után — akkor már nős Zagyvaszántón — a tanácshá- :zán nyugalmas kisbírói állást kapott. Ezt a foglalkozást „leváltotta” a technika. Azóta a petőfibányai sütődében dolgozik. De ha szabadideje van megfordul a tanácsnál, a termelőszövetkezetben, elmegy a boltokba, a fiatalok közé, részt vesz a falu minden megmozdulásán, aztán ahogy mondta... „elő a tintát, tollat...” és ír. S hogy a faluban is jól ismerik erről az oldaláról, mutatja a következő kis eset. Nem tudtam a címét s csak így kerestem. — Nem tudják hol lakik Kiss János? — Sok van. Melyik? — Aki a Népújságba szokott írni. — Azt tudjuk, Petőfi utca 5. szám alatt! Igen. Sok Kiss János van Zagyvaszántón, s erről mégis mindenki tudta, hogy melyiket kerestük. Hálás dolog vajon a levelezés? Nem mindig. Van olyan eset, amikor a levelező hiányosságra hívja fel az újság figyelmét, s mikor valamelyik munkatárs kimegy, megírja, sokszor próbálnak kellemetlenkedni a „buzgó” embernek. Azonban nem szabad elfelejteni, hogy az igazság mindig igazság marad, s aki mellette emel szót, annak bántódása nem lehet. A kritikát nehéz elviselni. S ha ilyenről esik szó, hamar emlegetik annak a nevét, aki rámutatott a hibára, vagy feltárta a baj ókát. De számtalan példa bizonyítja: igaz ügyben mindig igaz szándék szól. S a levelező, aki ezt teszi, tiszteletet, megbecsülést érdemel. Cs. Adám Éva Mozik műsora EGRI VÖRÖS CSILLAG Fagyosszenteli: EGRI BRÖDY Elmentem a Nap után GYÖNGYÖSI PUSKIN Gandide GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Elmentem a Nap után HATVANI VÖRÖS CSILLAG Esős vasárnap HATVANI KOSSUTH Eltűnt egy asszony HEVES Malachias csodája FÜZESABONY Az utolsó tanú W * aa ü s o »‘ Egerben este 7 órakori BAJADER (Bemutatói Gárdonyi-bérlet) Bp. Danuvia, este 7 órakor: Karácsonyi vőlegény 4 televízió műsora 9.50: Tv-híradó (ism.) 10.05: Telesport (ism.) 10.20: Gerhart Hauptmann. Ungvári Tamás irodalmi jegyzete (ism.) 10.30: Naplemente előtt. Magyarul beszélő nyugatnémet film (ism.) Tizennégy éven aluliaknak nem ajánljuk. 12.00: A jö ve hét műsora. Hírek. (MTI) Műsoros est a Szakszervezeti Székházban Ma este 6-kor, Egerben, a Szakszervezeti Székházban: BALASSA TAMÁS ÉS TÁNCZENEKARA új műsorral, VÁMOSI JÁNOS, ZÁRAY MÁRTA, BARLAY KATÓ, BODY JÓZSEF, az Áll. Operaház művésze, JÓZSA JÁNOS twist- és charleston-számokkal. Biztosítsa jegyét elővételben, mert a meghirdetett két előadás helyett csak egy lesz tartva! (Jegyek 6, 8 és 12 forintos árban a Kultúrotthon irodájában és a Rádió—Vili. Szaküzletben kaphatók), (x) 1962. DECEMBER 7., PÉNTEK: AMBRUS December 7-e A MAGYAR SAJTÓ NAPJA, emlékezésül arra: hogy 1918-ban ezen, a napon jelent meg elsőízben a Kommunisták Magyarországi Pártjának hivatalos lapja: a VÖRÖS ujsau. 2005 évvel ezelőtt, ie. 43. december 7-én halt meg MARCUS TULLIUS CICERO, a legnagyobb római szónok. Beszédei közül 57 maradt ránk, közülük kiváló stílusukkal, az érvek meggyőző csoportosításával különösen a köztársaság védelmében, Antonius ellen irt „ii- lippikái” (Demoszthenesznek Ma- kedóniai Fülöp királyt támadó politikai beszédei után nevezték így). Válogatott művel 1959-ben magyarul is megjelentek. 25 évvel ezeló'tt, 1937-ben e napon halt meg ANTON SZTRASZI- MIROV bolgár realista író, aki műveit a bolgár parasztok elnyomói és kizsákmányolói ellen irányozta. 15 évvel ezelőtt, 1947-ben e napon halt meg TRISTAN BERNARD francia humorista; kortársait kacagtató módon leplezte le (Szerkesztő úr, Kis kávéház, Egy rendes fiatalember emlékezései). 1941. december 7-én történt a meglepetésszerű japán légitámadás Pearl Harbour amerikai légitámaszpontra és ez volt az ok az USA-nak a második világháborúba val^ belépésére. A Francia Pen Club küldöttségének sajtótólékoztatóia a Magyar Sajtó Házában CICERO Csütörtökön a Magyar Sajtó Házában találkoztak az újságírók a Magyar Pen Club vendégeként hazánkban tartózkodó francia íróküldöttséggel. A küldöttség vezetője, Yves Gandon, a Francia Pen Club elnöke, többek között elmondotta az újságíróknak, hogy igen jó benyomásokkal távoznak Magyarországról. Tíz napot töltöttek hazánkban. Ez idő alatt meglátogatták Egert, a Balaton vidékét, találkoztak a magyar irodalmi élet vezetőivel és az írókkal. Tárgyaltak Darvas Józseffel, a Magyar Írók Szövetségének elnökével is. Csütörtökön a küldöttséget fogadta Aczél György, a művelődésügyi miniszter első helyettese. A két ország közötti kulturális kapcsolatok elmélyülésének több biztató jeléről is beszámoltak a francia vendégek. Többek között elmondották, hogy a mai magyar irodalomä terméséből — a francia pen égisze alatt — antológia kiadását tervezik. Tavasszal — a mostani látogatás»viszonzásaiként — a Magyar Pen Club küldöttsége ellátogat Párizsba. (MTI) Szovjet film készül a Hamletból na MOSZKVA (MTI): Grigorij Kozincev, a veterán szovjet filmrendező, aki 1924-ben készítette első filmjét, megkezdte a Lenfilm Stúdióban a Hamlet filmváltozatának forgatását. Kozincev, aki a Gorkij-művekből készült Makszim-trilógiá- val és a Don Quijote című nagy filmmel tette nevét világhírűvé, most teljesen új módon, a* eddigi színpadi megoldásoktól eltérően kívánja bemutatni Hamlet alakját, tépelődéseát és tragédiáját. A film zenéjét Dmitrij Sosztakovics írja, Hamlet szerepét az „Egy év 9 napjáéból ismert Szmoktunovsz* kij, Ophelia szerepét pedig a fiatal Vertyinszkaja alakítja. MáiA'm mm IV yolcéves koromig nem ’ ismertem a félelmet. A faluban, ahol születtem, élt egy bolond nő: Kokovai Böskének hívták és néha megzavarta a gyerekeket. Mi a falutól két kilométerre laktunk, egy tanyán, odáig nem jött el Böske. Én kicsi voltam és sovány, és talán ezért nem bántott, ha ritkán szembetalálkoztam vele. Nem volt tehát okom az ijedezésre. Azután a felnőttek belém oltották a rettegést. Mindenekelőtt azzal, hogy beszéltek róla. Ha este, sötétedéskor a kertbe küldtek zöldségért, az anyám halkan, együttérzőn megkérdezte: „Nem félsz?” Ha apám rámszólt, hogy nézzem meg, be van-e csukva a disznóól ajtaja, szigorúan rámnézett: „Remélem, nem félsz?” „Miért kellene félnem?’- — kérdeztem önkéntelenül is. Este is, éjjel is minden olyan csendes, mint nappal. Legfeljebb néha ugatnak a kutyák, de se rablók, se szellemek nem járnak errefelé. Pár nap múlva azonban már nem voltam ilyen biztos a dolgomban, legalábbis ami a szellemeket illeti. Egy vendég felbolygatta - a lelkem nyugalmát. Kosztolányi Mihály, az egyik szomszédunk. Mihály bácsi nagy darab ember volt, szabályos arccal, fekete szemekkel és sűrű, tömött bajusszal. Én tisztelettel néztem föl rá, már csaik azért is, mert lassan, szinte méltóság- teljesen ejtette ki a szavakat, mint a bölcsek. Legalábbis akkor még azt hittem, hogy a bölcsek így beszélnek. A férfiak ettek, ittak és beszélgettek. Én a kemencepadkán ültem, és lestem a szavukat Sokáig csak az időjárást emlegették, aztán rátértek g. tehenek etetésére, és a sertésorbánc-járványra. Már majdnem elaludtam, amikor Kosztolányi Mihály az apámhoz fordult: — Ott a nádas előtt van egy zsombék — mondta lassan, kéjesen ízlelve a szavakat. — Figyel ted-e mostanában? — Láttam — mondta az apám halkabban, titokzatosan. Mihály bácsi felemelte az ujját, kicsit ravaszkásan hunyorgott és sejtelmesen azt súgta: — Egy vasládában ott van elásva az öreg Maczelka gróf kincse. — Miért ásta volna el? — hitetlenkedett az apám. Hegyezni kezdtem a fülemet. Még a szememet is becsuktam, legfőképpen két okból: egyrészt így azt hiszik, hogy alszom és nem szólnak rám a hallgatózás miatt, másrészt azt olvastam a kalendáriumban, hogy becsukott szemmel jobban hall az ember. — Azt mondják, hogy megharagudott a fiaira, és nem akarta nekik adni az aranyat — folytatta a szomszéd. — Ravasz ember volt az öreg. Elvitte a ládát egy lakatoshoz, az beleszerelt neki egy oroszlánt. Erre a megállapításra majdnem leestem a kuckóból. Az öreg ivott, és azt mondta; íf ésőbb többen is ki akar- ^ ták ásni az aranyat, de amikor fél méterre értek a kincshez, kiugrott a ládából az oroszlán és mindenki hanyatt- homlok elfutott. Mire másnap odamerészkedtek, a föld olyan sima volt, mintha nem is ástak volna ott soha. A vendég belenézett a poharába, és fölényesen kinyilatkoztatta, hogy az oroszlánban az öreg Maczelka szelleme él. Ezzel felállott, elbúcsúzott és elment, de Itthagyta minálunk a szellemeket, a vasládába zárt oroszlánnal. Egész este a vasládán járt az eszem. Másnap reggel megkérdeztem anyámtól, hogy vannak-e szellemek? — Én még egyet sem láttam — mondta anyám közömbösen. Többet nem kérdeztem. Féltem, hogy a felnőttek válaszai egyre jobban összezavarják bennem a világról alkotott gyermeki elképzeléseimet. A szellemek azonban üldözőbe vettek. Többé nem volt menekvésem, velük aludtam el, és ők ébresztettek reggel. Néhány hét múlva egy másik szomszéd jött hozzánk látogatóba, Rostás Péter. Ha elképzeltem, hogy mellé áll a mi másik szomszédunk, Kosztolányi Mihály, nevetnékem támadt. Rostás Péter kis ember volt, bajusz nélkül és áttetszőén kék szemekkel. Ezen az estén ismét szóba került a Maczelka gróf kincse. Fölálltam, hogy kisomfordáljak, mert már elegem volt a szellemekből. Rostás Péter azonban megkérdezte tőlem: — Hát te, Ferkó, láttál-e már lidércet? — Nem láttam — vallottam be töredelmesen. — Tudod, a lidérc a temetőben tanyázik — magyarázta rögtön. — Minden éjfélkor megjelenik. Olyankor a frissen hántolt sírok fölött sárgás fény villan. Akkor száll ki a testből a lélek. — Mitől sárgás a lélek? — kérdeztem csodálkozva, mert úgy éreztem, hogy az egyébként érdekes és tudományos magyarázat ezen a ponton egy kicsit sántít. Rostás Péter zavarba jött. — Hát... ég a csont — mondta csöppnyi töprengés után. — A csontban foszfor van, az villog a sír fölött olyan ijesztőn. A lélek csak így tud távozni a testből — tette hozzá. Ezen igen megdöbbentem, mert rá kellett jönnöm, hogy ^egyáltalán nem ismerem a vi=