Népújság, 1962. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-20 / 168. szám
2 NEPCJSAG 1962. július 20,, péntek MOSZKVA UTÁN a béke vllégmoigolom hiroi MOSZKVA (MTI): A szovjet újságírók házában szerdán sajtóértekezletet tartottak a „nők harcoljatok a békéért” amerikai szervezet 12 tagjáé«'.? kérésére. Az amerikai béhe- harcos asszonyok a szovjet nőbizottság meghívására érkeztek a Szovjetunióba. Dagmar Wilson asszony, a szervezet alapítója kérdésekre válaszolva beszámolt az amerikai békeharcos asszonyok mozgalmának céljáról, jellegéről és tevékenységéről. Kijelentette: boldogok vagyunk, hogy a szovjet nőkkel közösen vehetünk részt az általános és teljes leszerelésért folytatott harcban. Az amerikai nők számára teljesen magától értetődő, hogy azok az emberek, akik oly sokat munkálkodnak jövőjükön és annyi eredményt értek el a háború óta, nem akarhatnak háborút — mondotta. Megígérte, hogy a küldöttség tagjai, hazatérve, széles körben fogják terjeszteni a Szovjetunióban szerzett tapasztalataikat. KIJEVI A leszerelési és béke-világkongresszuson részt vett mexikói, kubai és egyéb amerikai küldöttségek tagjai közül né- hányan szerdán találkoztak az ukrajnai főváros lakosságával. VOLGOGRAD: Volgográd lakossága szerda este találkozott a moszkvai kongresszuson részt vett afrikai, angol, argentin, amerikai, iraki és japán küldöttségek tagjaival. A japán küldöttség egyik tagja, a Hirosimából származó Jeko Macubara javasolta, hogy Hirosima és Volgográd legyenek testvérvárosok. BAKU: Mintegy kétezer bakul lakos találkozott szerdán a moszkvai kongresszus afrikai küldötteinek tiszteletére rendezett barátsági esten. Négy kelet-afrikai ország küldötteinek nevében Bilder Kagia, kenyai békeharcos szólt a kongresszus jelentőségéről. A Szovjetunió őszinte barátja a függetlenségükért harcoló afrikai népeknek •— mondotta, és kifejezte azon reményét, hogy ez a barátság a jövőben tovább erősödik. TOKIÓ: Karou Jasziui professzor, a moszkvai leszerelési és béke- vüágkcmgresszuson részt vett japán küldöttség tagja Tokióba visszaérkezve, szerdán sajtóértekezletet tartott, amelyen megállapította, hogy a kongresszus révén a béke-világ- mozgalom hatalmas lépést tett a fegyverkezés felszámolása felé vezető úton. (MTI) A meghívott vendégekkel együtt mintegy százötvenen vetitek részt tegnap Eger város népfrontbizottságánaik kibővített ülésén. Az ülés a késő délutáni órákban kezdődött, a városi tanács nagy tanácstermében. Dr. Bakos József, a népfrontibizottság elnöke üdvö.... s,-.- ■ : HELSINKI FELÉ A nap már erősen közelit a föld felé, amikor a besenyő- telki Lenin Termelőszövetkezet kertészetében véget ér a napi munka. Előáll a teherautó, és néhány perc múlva már vidám zúgással repíti hazafelé a kertészeti brigád lányait és asszonyait. A faluba beérve már az első „megállónál” sok a leszálló, s mindannyian elindulnak hazafelé. A munkából hazatérők között találjuk Szabó Margitot, a szövetkezet egyik fiatal tagját, aki néhány hét óta neves és „irigyelt” ember hírében áll a községben és a környék fiatalsága között. — Amikor először meghallottam, hogy én is mehetek Helsinkibe az idei Világifjú- sági Találkozóra, szinte eisern hittem — mondja. — Mindjárt arra gondoltam — fűzi tovább a szót, hogy ez lehetetlenség, miért is küldenének engem, hiszen én csak egyszerű tsz-tag vagyok. Fiatal is vagyok még, és nem is tudom, mivel szolgáltam rá arra, hogy pontosan rám esett a választás. Miközben ez a szerénykedő válasz elhangzik, már el is érkezünk Szabó Margiték kicsi házához, ahol várják már őt a szülei, várja négy kisebb testvére, egyszóval az egész Szabó-család. Odakinnt az udvaron telepedünk le, és most már az egész családdal egyetemben folytatjuk tovább a beszélgetést, amely során hamar eljutunk annak felismeréséig, hogy Margit méltán került a VIT-küldöttek sorába. Kezdetben az úttörőeaesvezet nevelte Szabó Margitot a nép ügyéhez hű fiatallá és 1959- ben, amikor az általános iskola nyolcadik osztályát elvégezte, a KISZ fogadta tagjai közé. Ugyanakkor az életben is megtalálta a helyét, mint szövetkezeti tag. Három esztendő telt el azóta és az idő bebizonyította, hogy ez a kislány nemcsak megtalálta, hanem meg is állta helyét az életben. Odaadó, ]ó munkájáért a szövetkezet a vezetőségbe is megválasztották. A KISZ-ben mint leányfelelős dolgozik, s ugyanakkor a szövetkezet KISZ-szervezetének is vezetőségi tagja. Megkérdezzük tőle, hogyan dolgozik mint leányfelelős? — A téli hónapokban foglalkozom sokat a szövetkezet kiszista leányaival, különösen esténként, amikor a klubban összegyűlünk és ott kézimunkázunk, beszélgetünk és egy kis kultúrműsort is rögtön- zünk. — Milyen munkát végez még a KISZ-ben? — A megbízatásomon kívül elsősorban a termelőmunkával igyekszem elősegíteni aKISZ- szervezet jó munkáját, hiszen nekünk jelentős földterületeink vannak, amelyek fölött védnökséget vállaltunk. A szövetkezet kiszistáinak gondjaira van bizva 2 hold paprika, öt hold dinnye, 5 hold zöldborsó, öt hold káposzta és 10 hold silókukorica termesztésének és besilózásának minden gondja-baja. Szabó Margit mindenekelőtt saját példás szorgalmával segíti ezt a termelőmunkát és a lányokat is arra neveli, hogy odaadóan, becsülettel dolgozzanak a közösség ügyéért, hiszen a kiszisták becsületéről van szó. Ha más nem,'az is igen jól mutatja szorgalmát, hogy tavaly pl. 300 munkaegységet teljesített és a héttagú családnál, mondhatnánk, ő a család- fenntartó. Szülei ugyanis betegesek, és négy kiskorú testvére taníttatásának, ruházásá- nak gondjait is Margit viseli. Mindettől függetlenül, vidáman, jókedvűen dolgozik mindennap és egy kissé büszke is arra, hogy fiatal fejjel ő a családfenntartó. Ez a nagyszerű tulajdonsága tovább növeli emberi értékét, szülei is méltán lehetnek büszkék nagyszerű lányukra. S most, az indulás előtti napokban még néhány kérdést intézünk hozzá. — Miként fogadta ezt a nagy megtiszteltetést? — Végtelenül boldog vagyok. Édesanyám eleinte el sem akart engedni, annyira féltett engem ettől a nagyvilágjárástól, de most már ő is megbarátkozott a gondolattal és belenyugodott. A másik' kérdés: — Mit tud Finnországról és' annak fővárosáról? — Nem sokkal többet, mint, amennyit az általános iskolában tanultam róla, de azóta' nagyon érdeklődöm iránta.' Természetesen, ha visszajövök — sokat tudok majd róla mesélni. — — Milyen érzés ifjúsági kül-' döttnek lenni? — Számomra igen megható' és egyben megtisztelő, ha ar-' ra gondolok, hogy a világ if-, jóságának színe-java előtt én is képviselhetem a magyar' fiatalokat, termelőszövetkezeteink fiataljait. — S végül, mik a tervei a, hazatérés után? — Ellátogatok a szomszédos! községekbe, a termelőszövetkezeti fiatalok KISZ-szerveze-[ teihez és elmondom nekik mindazt, amit a találkozón lát-[ tam, hallottam és tapasztal-, tam. Az indulás ideje nemsoká-! ra elérkezik. A többszöri pro-1 ba után elkészült már az a, 6zép ruha, amit Szabó Margit is magára ölt, amely a magyar' VIT-küldöttek egyenruhája' lesz a nagy fesztiválon. A, hosszas készülődés, a várakozás izgalmai után elindul' majd velük az a repülőgép,' amely a nagyvilág fiatalságának, a népek közötti béke és' barátság eszméjének közös' útján viszi Helsinkibe a ma-[ gyár fiatalokat. és köztük az1 egyszerű besenyőtelki termelőszövetkezeti fiatalt, Szabó1 Margitot. Császár István zölte a megjelenteket, s megemlékezett a városi népfront- bizottság nemrég elhunyt tagjáról, dr. Hallai Imréről. Az ülés részvevői egyperces néma felállással adóztak a népszerű orvos emlékének. A megbeszélésen három napirendi pont szerepelt: beszámoló a moszkvai béke-világkongresszusról, az egri népfront-mozgalom kiváló békeharcosainak kitüntetése és a népfrontbizottság második félévi munkaitervétnek megvitatása. Dargai Lajos, a városi nép- frontbiaotitság alelnöke méltatta a moszkvai kongresszus jelentőségét. Hangoztatta, hogy a bókemozgadom céljaiért ma ►tettekkel kell harcolni; eljött [a tettek ideje. Olyan nagy a ► háború veszélye, a százmillióikat elpusztító háború fényé* [gető veszélye, hogy nem leheltünk tétlenek. I „A leszerelés az emberi ’ boldogság kulcsa — mondotta I többek között —, hiszen a ► modem fegyverek nem alkal- | masak arra, hogy bármilyen [problémát is megoldjanak, »mivel „kölcsönös pusztulással” [fenyegetik az esetleges küzdő► feleket. I A fegyverkezés értelmetlen ► tehát, és feleslegesen felemészti azokat a hatalmas energiáikat, amellyel meg lehetne ja- ivítani az emberek életkörül- Iményeit. ► Hangoztatta, hogy hatékony I akcióegységre van szükség, ► mert csak ez képes megküzde- [ni a kettős veszéllyel: az egy ►emberre „jutó” nyolcvan tonna ’trinitrotoluol robbanóerejű I nukleáris „fejadag” részével, [és csak az egység, a békés , szándékok egysége, közössége ’képes dacolni az imperializ- Imusnak a békeszerető erők ►megbontására tett kísérleteivel. I A városi népfrontbizottság ►elnöke befejezésül a szocializ- [must építő magyar nép alkotó ► munkájáról beszélt. , I Az előadás után Takács Imire. a városi népfrontbizottság [titkára, az Elnöki Tanács , aranykoszorús békejelvényét [nyújtotta át dr; Bakos Józsefinek, Dargai Lajosnak és dr. [Halmos Bélának, — Sebestyén .Andrásnak, Rózsa Lászlónak 'és Fülesdi Lászlónak pedig az [Elnöki Tanacs ezüstkoszon» i békejelvényét. „fl leszerelés az emberi boldogság kulcsa" Kibővített ülést tartott Eger város népfrontbizottsága Pártnak a baloldal által is támogatott jelöltje viszont Are- quipában tartózkodik, s nyilatkozott az eseményekről. Kijelentette, hogy a katonaság.. akciójával semmi kapcsolata nincs, s egyelőre ebben, a Limától 800 kilométerre délkeletre fekvő városban szándékozik maradni. Mint mondotta, az előállott helyzetért a kormány és a választási bizottság a felelős, mert elutasította a hadseregnek a választási csalásokból szóló bizonyítékait. Az AP Havannából keltezett tájékoztatása szerint a havannai rádió kommentárja a katonai puccsot „a Pentagonnak a külügyminisztérium felett aratott győzelmeként” értékeli. A külügyminisztérium Haya De La Torret támogatta. Afonso Arinas brazil külügyminiszter kijelentette, hogy Brazília tiszteletben tartja más országok bedügyeibe való be nem avatkozás elvét. Ez azonban nem akadályozza meg őt abban, hogy kijelentse: hazája a képviseleti demokrácia mellett tesz hitet. Ugyancsak AFP-tudósítások közük, hogy az Egyesült Államok és Columbia után Venezuela is „felfüggesztette” Peruval fennálló diplomáciai kapcsolatait. Costa Rica pedig „megszakította” diplomáciai kapcsolatait Peruval. A dominikai államtanács úgy döntött, hogy nem ismeri el a katonai juntát. (MTI) LIMA: Az AP tudósítása szerint este újabb tüntetések voltak Peru fővárosában, tiltakozásul a katonai junta hatalom- átvétele ellen. A rendőrség többször a levegőbe lőtt, és könnyfakasztó gránátokat dobott a felvonulók közé. A tüntetők szétszóródtak, e a mellékutcákon kerestek menedéket. A Reuter-iroda csütörtök reggeli, legújabb helyzet- jelentésében arról ad hírt, hogy a rend helyreállt. Az uralomra került katona- kormány elnöke, Ricardo Perez Godoy tábornok szerda esti tízperces rádióbeszédében Ismertette a junta rendeletéit. Ezek értelmében megsemmisítik a június 10-i elnökválasztások eredményét, feloszlatják az országos választási bizottságot. Godoy közölte, hogy 1963 júniusának második vasárnapján általános választásokat tartanak, július 28-án pedig beiktatják az új elnököt. A tábornok szerint kormánya nem tartóztatott le senkit, és Peru tiszteletben tartja nemzetközi kötelezettségeit. Kijelentette: „A kommunizmus terjedésének megakadályozására végre kell hajtani a szövetség, a haladásért nevű amerikai program célkitűzéseit”. Hírügynökségi jelentések szerint nem ismeretes Odria tábornok és De La Torre elnökjelöltek tartózkodási helye. Belaunde Terry, a Népi Akció 4 Újabb tüntetések Peruban ' — a katonai junta rendeletéi dásunk komoly nyomét találjuk majd a publikálásra váró kongresszusi anyagban is— Miként valósultak meg • remények, amelyeket e kongresszushoz fűzött? — Azt előre tudtuk, hogy nem varázslatszerűen jutunk el az általános és teljes leszereléshez, vagyis a világbéke egyik legkomolyabb biztosító, kához. Annyi azonban bizonyos, hogy a világbéke fáját elültettük, azt táplálni, óvni és magasba szökkenteni kívánjuk. Bízunk abban, hogy jó lesz a gyümölcshozama és árnyékában nemsokára megpihenhet a két világháború által sújtott, a legnagyobb veszély elhárítására összpontosuló emberiség. Ez a remény és akarás nem maradt meddő. A világ négy tájára békeakaratukban megerősített delegátusok és vendégrészvevők tértek vissza, akiknek meggyőző tetteik sorozata lesz majd a kellő biztosíték ahhoz, hogy megihlessék övéiket, meggyőzzék a tétovázókat, megnyerjék a kishitűe. ket és megtörjék az ellenkezőket. Elemi erővel telítve tér hazájába a kétszáznál több ország képviselője és tesz majd arról, hogy a világ ne csak akarja a békét, de el is érje azt. — Végül szeretnék személyes élményeiről hallani. — Élményeim olyan nagyszá- múak, hogy nehéz abból kiragadni. Mint egyházi ember szívesen emlékszem többek között visza arra, amit Zagorszk- ban az egyháziak külön tartott megbeszélésén észleltem. A moszkvai világbéke-kongresiZ- szusnak kellett létrejönnie ahhoz, hogy sok évszázad után átléphesse a híres zagorszki kolostor küszöbét az úgynevezett óhitűek pátriárkája és békecsókot váltson a valamikor testvéregyház főpapjával. Ez a békecsók számomra érzékeltette, hogy minden nézeteltérés, minden akadály, sorompó, ellentét és nyílt ellenségeskedés is távozik a legközösebb és legsürgetőbb ügynek fényénél, melegénél, mert az ember csak akkor teljes értékű, nvugodt, boldog, ha azt teszi embertársának, amit a masa számára is kíván és elvár tőle — fejezte be nyilatkozatát dr. Brezanóczy Pál egri apostoli kormányzó. emberi együvátartoaást jelképező olajággal. Mint ahogy nem fáradt bele a galamb a szárnyalásba, ml sem nehezültünk el a kiadó» ülésezések folyamán. A lelkesedés, a kölcsönös megértés és megbecsülés állandóan növekedett és táplált mindnyájunkat. Akár tudóé, akár politikus, vagy püspök, költő, lró, munkás, diák hallatta szavát, akár fekete, sárga, fehér volt a felszólaló bőrének színe, valahány ember arról tanúskodott, hogy minden ember egyenértékű, minden faj és ország egyenjogú és főleg minden józan és jóakaratú ember csak egyet akarhat: a békét, és a békének mindenki számára sok-sók jót hozó áldásait Az emberi tudománynak és haladásnak, a munkának és küzdelemnek, az igaznak, szépnek, jónak az embert kell szol- gálnia, az emberiség összességét kell boldogítania és ehhez elengedhetetlen a világbéke. Olyan jól esett ezt kivenni a szovjet űrhajósok szavaiból, olyan szépen hangzott ez az énekbe csapó afrikai szónok ajkairól, oly megkapó volt az elmélyülést keresd indiai bölcselő megállapítása és követelése, hogy a visszhang a közös és általános reagálás csak igenlő, ösztönző, erőtöbbletet kölcsönző lehetett Állíthatom, hogy mindenki megerősödve, a legjobb ügy szolgálata sikerének tudatában élte végig ezt a páratlan fontosságú tanácskozást és találkozást. — S milyen szerepe volt a magyar delegációnak ezen a nagyfontosságú összejövetelen? — A harmincegy embert számláló magyar delegáció a lehetőségek szerint derekasan kivette részét a kongresszus feladatainak megoldásából. A plenáris ülésen felszólalt Hamvas Endre Csanádi megyéspüspök, — a magyar püspöki kar jelenlegi elnöke. Beszédének hatásosságát mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a következő szónokok közül többen idézték sajtónkban is közzétett beszédének részeit. Delegációnk többi tagjai a különböző bizottságokban fejtettek ki eredményes ténykedést és törekvéseink, bekapcsolőMunkatársunk felkereste dr, Brezanóczy Pál egri apostoli kormányzót, mint a moszkvai vllágbéke-kong- resszuscn részt vevő magyar delegáció tagját, s kérte mondja el véleményét élményeit a békeszerető emberiség képviselőinek nagy találkozójáról. Dr. Brezanóczy Pál a következőket mondotta: — A teljes és általános leszerelés jegyében összehívott világbéke-kongreaszus nagy- szerűsége már itthon, az indulás előtt mélyen meghatott. Ennek hangot adtam a parlamenti országos békekonferencián is, amely lelkes, biztató nyitánya volt a moszkvai nagy tanácskozásnak. Mindannyian, de főleg a delegátusok kellően hangolódtunk, hiszen érezhető volt a kedvező előszél, amely hivatottá lett a világbéke vitorláinak duzzasztására. Telve voltunk a remény, a felelősség, a mozgósítottság érzéseivel és az ennek megfelelő igen komoly elvárással! Most, a nagy esemény után vallhatom, hogy várakozásunk teljesedett. Elutazásunk pillanatában megkérdezett egy angolnyelvű rádióriporter, hogy milyen érzés uralkodott el bennem közvetlenül az út- rakelés előtt: „o magyar delegáció a béke olajágával szárnyal Moszkva felé és a béke győzelmi pálmájával szeretne hazatérni”. Nos, még ez a maximális reménykedés is teljesedett a maga módján. Kongresszusi élményeimet talán így foglalhatnám össze: nagy öröm volt látni, érezni, hogy a legkülönbözőbb emberek is tudnak egyszívűvé, mégpedig jószívűvé válni, ha nemes a közös cél és remélhető a célratörés. Márpedig mindez adva volt a világ béke-kongresszuson. Ennyiféle és mégis egyakaratú embert még nem hozott össze a világtörténelem. A világ „négy sarkából”, amint mondani szokás, egybegyűltek az emberiség legsürgetőbb és legnemesebb ügyének, a világbéke szolgálatának képviselői. Sem leírni, sem elmondani nem lehet azt az érzést, amely betöltötte a szíveket, az áttüzesedett elméket és főleg azt az egybe- hangoltiságot, amely uralta a kongresszus összességét. Picasso mester békegalambja győzelmesen szállt az összezúzott fegyverroncsok fölött, csőrében a megbékélést, az A béke olajága Moszkva felett A moszkvai békekongresszuson szerzett élményeiről nyilatkozik dr. Brezanóczy Pál egri apostoli kormányzó