Népújság, 1961. október (12. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-01 / 232. szám
1961. október 1., vasárnap népújság 3 Kiaknázatlan kincsek Heves megye - kis Magyar- Ország. Az alföldi részen gazdagon fizet a búza, folyói, patakjai halat adnak, hegyeinek mélye ércet és szenet rejt, erdei szinte csábítják pihenőre a munkában megfáradt embert. A bérceken várak omlatag kövei regélnek a régmúlt hősi harcairól. Csoda-e hát, hogy megyénk mágnesként vonzza az idegeneket. Az ország mesz- szi tájainak lakói keresik fel a Bükk fenséges nyugalmú erdeit, a Mátra lankás tájait, s történelmi időkről vallatják az egri vár romjait. Kincseket őriz ez a megye — de sokszor megfeledkezünk e kincsekről. Kiaknázatlanul maradnak, pedig bevételt jelentenének szőkébb hazánknak, a megyének, s valutát az országnak. Sokkal nagyobb lehetőségei lennének az idegenforgalomnak, erről tanúskodnak a népi ellenőrök jelentései, akik a megye idegenforgalmának helyzetét vizsgálták az elmúlt hetekben. Csupán néhány, de igen megszívlelendő tapasztalat. A Bükk-hegység festői része a Szalaj ka-völgy, mely a városiaknak kedves kiránduló he lye, de nagyforgalmú üdülőhely is lehetne, ha Szilvásvárad — melynek határában van — jobban felkészülne a vendégek fogadására. Sajnos, az idetévedt utazó ellátása egyáltalán nincs biztosítva, nincs megfelelő étterem, cukrászda, és még az üzletek sem úgy tartanak nyitva, hogy hideg ételről lehetne gondoskodni. Az utcák sötétek, porosak, a fizetővendégszolgálat megszervezése minimális. Pedig megtérülne gyorsan az itt befektetett összeg. Sajnos, itt még a meglevő lehetőségeket sem használják ki. A község bevétele az elmúlt két esztendőben az üdülőhelyi díjakból 44 és félezer forint volt. Ebből felhasználtak összesen kettőezer forintot! Megyénk másik, igen sok b'éisxás intézmény részvételével készül az országos vízgazdálkodási keretterv zésében, széles szakmai közvélemény előtt kerül majd sor. (MTI) A kormány ez év elején ha tározatot hozott az országos vízgazdálkodási keretterv elkészítéséről. Az országos vízgazdálkodási keretterv két részből áll majd. Az egyik az ország egész területére vonatkozóan tartalmazza a vízgazdálkodás fejlesztési lehetőségeit, a másik rész ugyanezt az ország 13 vízgyűjtő területére bontja, s a főbb adatokat megyei, járási és községi részletességgel is közli. Részletes időbeli ütemezést ugyan nem ad a keretterv, de mégis három fő szakaszra oszlik. Az első összhangban áll a népgazdaság 20 éves távlati tervével, a másik az utána következő 15—20 év tóiát a 2000-ig terjedő időszak, majd azok a tervek, amelyeknek szükségessége és elvi lehetősége már most látható, de a következő évtizedekben még nem oldhatók meg. A most már széles körben megindult munkában — a feladat átfogó, komplex jellegének megfelelően — a szakemberek és intézmények 6zóles köre vesz részt. Csak a munka irányításába, összehangolásába mintegy húsz országos szerv, főhatóság kapcsolódott be, az összes részvevő intézmények ss kutató intézetek, vállalatoki közigazgatási és gazdasági szervek —» száma pedig meghaladja a kétszázat. Az 1963 végére elkészülő keretterv társadalmi bírálatára ' a hidrológiai társaság ezervenyaralót vonzó helye a gyógyvizéről híres Bükkszék. Nagyobb forgalomra azonban itt sem lehet számítani, mert az üdülők ellátása teljesen megoldatlan. A földművesszövetkezet kezelésében levő vendéglő kicsi és a kevés még ráadásul rossz is. Nagy szükség lenne a fürdő és a hozzá tartozó épületek bővítésére is. Sok olyan hely van a megyében, melyeket az ismerteken túl be lehetne kapcsolni az idegenforgalomba, mert érdeklődésre számot tartó épületei vannak. A siroki vár, a kisnánai őrtorony, a bélapátfalvi kolostor, a szarvaskői vár sok látogatót vonzana — ha egyáltalán ismernék. A népi ellenőröknek, csupán néhány észrevétele ez. Most, amikor már csökkenőben van az idegenforgalom, s értékelve az esztendő tapasztalatait, készülődünk a következő évre, nem szabadna ezekről sem megfeledkezni. S amikor egy sor más idegen- forgalmi probléma (a vendégek elhelyezése, az ellátás megjavítása, stb.) megoldásán fáradoznak az illetékesek, gondoljanak arra, hogy ezek a kincsek se maradjanak kiaknázatlanul. — deák — Megjeleni a Termelőszövetkezeti Híradó legújabb száma A Heves megyei tanács VB mezőgazdasági osztályának helyes kezdemenyezése folytan rendszeresen tájékoztatja a megye közös gazdaságainak vezetőit, szakembereit a havonként megjelenő Termelőszövetkezeti Híradó. A legújabb számban Bruckner József, a tiszanánai Petőfi Tsz főagronómusa a talajelőkészítés legjobb módszereit ismerteti a Tárná menti földek sajátosságait figyelembe véve. A termelőszövetkezetek táblá- sításáról Sárközi József mérnök ad tájékoztatót, Havasi Lajos megyei erdészeti, vadászati felügyelő a vadkárral kapcsolatos problémákat ismerteti. Olvashatnak a szövetkezetek vezetői az 1962-es tervkészítésről is, amelyet Fi- csor Béla terv-közgadász ismertet, A Termelőszövetkezeti Híradó legújabb száma csaknem valamennyi aktuális mezőgazdasági kérdésre szakszerű, részletes választ ad, tehát nyugodtan lehet ajánlani a termelőszövetkezetek vezetőinek, mezőgazdasági szakembereinek egyaránt. A BARABAMI EXPEDÍCIÓ Ünneprontó előszó: Kedves olvasó! Bizonyára csodálkozol, hogy a regény gyémántdiplomás tudósai — kivéve a Bölcset, a Föcsillagászt — nagyon buták, annyit se tudnak, mint egy leesett mákszem. De sebaj, mert a Bölcs megmagyaráz nekik mindent, s mire a regény befejeződik, ők — még az értelmetlené bbje is! — egészen használható emberekké válnak. Ravasz dolog ez, tudod, Kedves Olvasó, és a Te bőrödre megy a játék. Ezekre a buta kollégákra azért van szükség csupán, mert az iró nem meri a szemedbe mondani, hogy... szóval no, hogy nincs valami nagy véleménnyel a felkészültségedről. Ügy, hogy mikor a Bölcs és a szürke kis tudósocskák beszélgetnek, vedd úgy, mintha az író elsőszemélyben társalogna veled. Nem, ne gondold, hogy ebben a párbeszédben Te vagy a Bölcs. Az előző fejezetek tartalma: B arabánban űrhajós expedíciót szerveznek a Pluto titkainak felderítésére. 150. fejezet: Aztán az űrhajóban helyet foglalt a Bölcs. Mellette négy tudományos munkatárs tisztította a kabint, olajos rongydarabokkal törölgették az alkatrészeket. — No, most felemelkedtünk, s elszakadtunk a Földtől — mondja a Bölcs —, s a bejelentést döbbenetes csend fogadja. — Hát hogyan? Mikor felemelkedünk egyúttal el is szakadunk a Földtől — tátja száját arasznyira az egyik. — Azt hittem, olcsóbban is megússzak — teszi hozzá tűnődve. De a Bölcs, aki már az érettségin is jól állt matematikából, még a Héron képletre is emlékszik, fölényesen megmagyarázza, mi is a helyzet, s felkiált. — No, most érünk a Saturnus gyűrűje mellé! — Hehehe ... Milyen érdekes, még gyűrűje is van ennek a Saturnusnak — ka- carászik dr. Galaktika, aki 80 évet morzsolt le a cambridgei obszervatóriumban. — Nem érdekes dolog ez? — Az még semmi, hogy gyűrű, de ez a név! Miért Saturnus? Nincs itt valami sajtóhiba? Nem szatír akar az lenni? Ugye, ahol Venus van, ami nemcsak cipőpaszta- márka és csonkakezű szobor, no meg gyűrű, szóval ott... — motyorog dr. Antita- lentum. — Kérem ez a gyűrű nagyon komoly dolog — mondja a Bölcs. És még elbeszélgetnek Kopemikusról, akiről megtudják, hogy lengyel volt és Miklósnak keresztelték, Galileiről, aki erősen kötötte az ebet a karóhoz, hogy igenis, gömbölyű a Föld, Pitagórászról, aki apróhirdetéssel kereste azt a bizonyos pontot, és Precíz Jenőről, aki szintén csinált valamit. Közben repült az űrhajó, s az emberek nyakra-főre okoskodtak. Mire lefényképezték a Plútót, a Nóbel-dijas kollégák már minden példát meg tudtak oldani, ami a harmadikos számtankönyvben szerepelt, fölényes biztonsággal számoltak a négy alapművelet körében, sőt néhányan már a hármasszabállyal is kacérkodtak. ... Ök, akik téged képviselnek, Kedves Olvasó, mert helyetted ültek be az űrhajó kabinjába. A Bölcs reméli, hogy Te is velük okoskodtál. (garas) ^W^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAMAMMVAVSAAAAAAAA/SAAAA/WNAAAAA\W/VWVAAAAAAAAA/AAAAA/AAAAAWWSAAAM/WSAAAAA ISMERD MEG HAZÁDAT Hortobágy ritka szárnyasok, kócsagok, gémek és azóta kiveszett ma- dárfajták tarkították a Hortobágy állatvilágát. Hatalmas állattenyésztés folyt a Nagy-Al- földön. Olyan idők is voltak, amikor kétszázezer birkát neveltek a pusztán. A magyar pusztának, réteknek, erdőknek a török időkben kezdődött a pusztulása. Az erdők nagy részét kivágták, kellett a fa az erődítmények építéséhez. Az erdőirtással elvitték a vizet és így az éghajlatot is a Hortobágy- ról. A puszta népe szétszéledt. A falvak eltűntek. A terméketlenné vált földeken nem volt biztosított a megélhetés. Csak pásztorok, csikósok maradtak, akik virtusból, vagy jó pénzért lóháton végig nyargaltak a kilenc lyukú híd kökarján vagy ostorpárbajt vívtak és bográcsgulyást főztek az erre vetődő idegeneknek. Kíváncsi és szemlélődő idegen mindig akadt, mert látnivaló régen is volt, meg ma is. Hogy pihentünk egy nagyot és kibeszélgettük magunkat a kékgatyás, zsíros kalapú, hosz- szú botjára támaszkodó gulyással, tovább indulunk, miközben a gulyás visszaparancsolja az utánunk somfordáló, nyáját rendben tartó puliját. Kilométernyire zabolátlan, táncoló, szilaj, fiatal csikókból álló mér neshez érünk. Fiatal, szemre- való, huncutkás szemű csikósokat köszöntünk. Távolabb megint csak a végtelen, kásavagy kőporszerű foltok. Kevés sárgaszínű székfű kurta virága és a kékfejű, hosszabb szárú szalmavirág tarkítja az egyhangú pusztai képet. A sziknek minden fajtája megtalálható itt. A szik a nagyon ősi, régi tenger visszamaradt sója a földeken. Ezután már termő területeken járunk, de a Csárdától nem messzebb, mint négy—ötkilométer sugarú körzetben. A sok-sok, távolról ide érkező munkásnak itt látni már munkájának eredményét, akik szikjavítással, öntözéssel és fásítással küzdenek az elvadult természet ellen. Az ember harca ez a természettel. Az ő keze által válik termővé ez a „szűzföld”, ez a töretlen gulya- és birkalegelő. Látni már itt végtelen gabonatáblákat, rozsot, búzát és kukoricát. Vissza akarják hódítani a földet, amennyit csak lehet. Ha sikerül ez a harc, akkor a Hortobágy újra az igazi állattenyésztés hazája lesz. Fáradtan, szinte kimerültén érkezünk meg az esti borulásra forduló szürkületben a Csárdához. Bura Zsiga bácsi, a hírét füredi cigányprímás, korát meghazudtoló frisseséggel húzza és énekli a szebbnél szebb betyámótákat. A hal. paprikás elkészültéig az Alföld fejlődéséről esik szó. A szakemberek szerint a puszta igazi „orvossága” a víz. Ezt már a működő állami gaz-' daságok bebizonyították. Az\ öntözőcsatornák partjain fák és virágok, és rizsföldek virul-. nak. Az 52 000 kát. hold területből 1200 holdnyi a halastavak területe. Az új, a mai Hortobágyon egy új „honfoglalás” van kialakulóban. Ügyes öntözőberendezések permetezik a „műesöt” a földekre és teszik termővé, hasznossá. Persze, lehet, hogy kevesebb lesz a puszta romantikája, kevesebb lesz a délibáb, de több lesz itt a kenyér, az élet. Szedelözködünk. A Csárda falán olvasom az emléktáblát, hogy itt járt Petőfi 1842-ben. Jókainak „Sárga rózsa” című munkája örökíti meg az öreg csárda épületét. Móricz Zsig- mond gyakori látogatója volt az Alföldnek, az itteni táj és nép életének leírása munkásságának legszebb fejezetei. A kilenclyukú hídon állva, nagyszerű látványban gyönyörködünk. Az esti alkonyt óriási vörös napkorong uralja és bíborba borítja a Hortobágy folyót takaró szürkés-zöld su- lyomszőnyeget. A szivárvány lebukó íve messze, a pusztán egy fehér tanyára zuhan és kísérteties fénnyel borítja be a rónaságot... Milyen csodálatos is az Alföld ... Okos AfifcÉps Levél Tocsef bácsinak Gyöngyösre Sokszor hallottam, amint Tocsef bácsit a legjobb kerté- szék között emlegették Gyöngyös környékén. Sokszor hallott tam és később meg is győződtem róla, hogy csodaszámba menő paprikát, egyéb kertészeti növényt nevel. Kóstoltam is a keze nyomán nőtt húsos, ízes paprikát a Dimitrov Tsz kertészetében, s újfent csak dicsérni tudtam szorgalmát, szakértelmét. Néhány nappal ezelőtt pedig arról értesültem, hogy az a paprika, amelyet a gyöngyösi Dimitrov Tsz kertészetében Tocsef bácsi irányítása alatt neveltek, az erfurti nemzetközi kertészeti kiállításon aranyérmet nyert. Már a gratuláció szövegét fogalmaztam, mikor lapunk gyöngyösi kiadásának alapján meglepő nyilatokzat ötlött szemembe. A nyilatkozatot, bárhogy is néztem, mindenképpen furcsának tűnt és azt hiszem ezzel a véleménnyel nem vagyok egyedül. A következőt olvashattuk: „... jövőre már magot is adunk el ebből a fajtából, de .. .csak távolabbi vidékekre — nem a megye területére...” Megütköztem rajta, mert ez a kijelentés azt az elvet takarja, hogy Tocsef bácsi nem akar „megküzdeni” a megyebeli konkurenciával, nem akarja, hogy az őáltala termesztett magból máshol is aranyérmes paprikát neveljenek. Azt olvashattuk ki belőle, nem akarja, hogy más Heves megyei termelőszövetkezet is nagyobb jövedelmet szerezzen, nagyobb erkölcsi sikert arasson a paprikával. Azzal a nemes fajtával, amely aranyérmet hozott a Dimitrov Tsz-nek. Tévedés lenne azt hinni, azért emelek szót ebben az ügyben, mintha sajnálnám a dunántúliaktól, vagy éppen az alföldiektől az aranyérmes paprika-magját. Hiszen az ott termett zöldségek is ugyanúgy az ország jobb ellátását szolgálják, mint a gyöngyösiek. Az ott termett paprika is a mi örömünkre szerez aranyérmet, a mi élelmezési helyzetünket javítja. A véleménykülönbség az elv miatt adódott. Az elv miatt, amelyből kiérződik a régimódi gondolkodás, az egykori kíméletlen piaci törvények hatása, amely a kapitalizmusban arra kényszerítette a legkiválóbb szakembereket, hogy tudásukat féltve őrizzék a konkurrencia elől, hogy a piacot egyedül uralhassák, keresett termékeikkel. Abban a tényben, hogy Tocsef bácsi a konkurrenciától tartva, nem akar híres paprikájának magjából a Heves megyei tsz-eknek adni, ez az elv világlik ki, s az, hogy a mezőgazdaság átszervezésével elvetett „mag”, a szocialista módon való gondolkodás még nem ért be mindenütt, s nem hozott olyan kiváló egyedeket, mint Tocsef bácsi paprikamagja. A közösségi gondolat még további növelésre, ápolásra, nemesítésre szorul, ez világlik ki a fent idézett nyilatkozatból, bár azt is örömmel lehet már megállapítani; egyre több önkéntes „kertész” akad, hogy ebből a törékeny palántából életerős szárat növeljen. Ennek a folyamatnak Tocsef bácsi is tanúja lehet. Elegendő csak ennek a híres paprikamagnak az eredetére utalni Amint elmondotta, ezt a magot nemrég hozta hazájából, Bulgáriából. Az ottani kertészek, lám nem féltek attól, hogy kiváló paprikájukkal Tocsef bácsi aranyérmet nyer Erfurtban. Pedig a bolgár kertészek ■paprikájának volt éppen s versenytársa. Mégis, önzetlenüf$&dták a legkiválóbb fajták magjait, mert tudták, — barátoknak adják, hogy a magyar paprika sikere az ö sikerük is, s örömükre válik, ha a szomszédjuk is hasonló szép termést tud produkálni, mint az övék, ök így értelmezik a „konkurrenciát”, s nem olyan téves módon, mint Tocsef bácsi, aki attól fél, hogy szomszédjaiban is hasonló sikert érnek el a parika-termelésben. Aggódása teljesen felesleges. Az, hogy más Heves megyei termelőszövetkezetekben is aranyérmes paprikát termelnek, cseppet sem rontja a Dimitrov Tsz és Tocsef bácsi érdemét. Sőt! Egyre nagyobb megbecsülésnek örvend majd a többi híres Heves megyei paprikatermelő kertész körében, ha újabb aranyérmeket hoz a Bulgáriából idekerült, Gyöngyösön tovább nemesített paprikamag. Az erfurti siker így lesz teljes. S én bízom abban, hogy Tocsef bácsi és a Dimitrov Tsz nem tagad meg semmiféle támogatást, szaktanácsot a többi Heves megyei tsz-től, hogy közkincsé válik az aranyérmes paprika magja. S az a nagy szakértelem, sok évtizednyi tapasztalat is, amelyet Tocsef bácsi oly nehéz körülmények: az elnyomás és a piac kegyetlen törvényeinek idejében szerzett. Bízom abban, hogy a tudás magját sok-sok fiatal kertészetet kedvelő szövetkezeti tag szerzi meg Tocsef bácsi kertészetében, hogy világhíres kertészeket nevel majd, akik Gyöngyösön és az ország termelőszövetkezeteiben hasznosítják tudásukat, s viszik el idős mesterük jó hírét. S a szövetkezetek között kialakult baráti kapcsolat nyomán tovább terebélyesedik a testvéri segítés, az önzetlen támogatás, a tapasztalatok kicserélésének, a közösségi összefogás gondolata. Ebben bízva küldi e sorokat, további sikereket kívánva: Kovács Endre Gazdátlan műalkotás Ez a szépművű kőurna Casagrande Marco (1804— 1880.) olasz szobrászművésznek, az egri főszékesegyház egyik dekoráto- rának alkotása. A művész a régen kihalt Végh- családnak készítette ajándékképpen. Hajdan az urnát szüretek alkalmával olajjal töltötték meg és benne kócot égettek. Ennek a fényénél mulatoztak. Az urna a Ráchegy tetején áll, mindenkitől elhagyatottan, egy szántóföld sarkában. Nagyszerű alkotás, de kár, hogy alig ismerik még az egriek is és senki sem gyönyörködhet benne. Városunkban kevés a szobor. Ezzel a remekművű kőurnával érdemes lenne Eger egyik parkját díszíteni. Felhívjuk erre » Műemlék Bizottság figyelmét. A rónaság csak a gyalogos embernek mutatja meg igazi arculatát. Aki vonaton utazik a Hortobágyon át, az csak a barna, sós, szikes foltokat, kék* lő szalmavirágot és néhány tanyaközpontot lát. És csakugyan, a hajdani hortobágyi csárda adja az Alföld kultúr- központját. Itt száll le a vonatról az utasember, ide érkeznek a kirándulók és turisták autóbuszai, ide jönnek a dolgozók százai, itt vannak az állami gazdaságok irodái és telephelye, és innen indul el a kíváncsi ember Hortobágyot látni. Hogy a Hortobágy folyóról — amely Tiszalök és Tiszapal- konya között, a Keleti és Nyugati Főcsatorna deltájából indul és valahol a Nyugati Főcsatornával, az Alföld déli részének rizstelepei és halastavainak táplálása közben vész el — kapta-e az Alföld nevét, vagy fordítva, azt már nem kerestem, de az állomás maga a folyóról kapta nevét. Rekkenö hőségben indultunk a fehéren világító, hatalmas szikes foltokon, füves terepet alig látni, csak a bíbic visítása, kiáltása jelzi messziről, hogy a közelben víznek kell lenni. Juh-hodályok, gulyaállások, régi-ősi építmények és itt már legelő is mutatkozik, szinte jólesik látni a zöldellő füvet. Nem messze meglátom a kondát. A sárszínű foltokról galamb nagyságú csér ugrik fel előttünk. Ezt a madarat nem is látni máshol az országban, csak a pusztán. Valamikor bőven volt itt víz ül nád = mondja kísérőnk ■?-,