Népújság, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-12 / 215. szám

1*«1. szeptember 12., kedd NÉPÚJSÁG S Amit a kalandok kedvelői is mesiértenek TÜRK FRIGY] Ezzel kapcsolatban emlékez • tetni kell rá, hogy 1959 végér Eisenhower, az Egyesült Álla­mok akkori elnöke bejelentet- ■ te: „az amerikai kormány 1960. január 1-től fenntartja magának a jogot, hogy bár­mely időpontban nukleáris kí­sérleti robbantásokat hajtson végre". Ezen a héten pedig Kennedy elnök közölte, hogy — „válaszként” a szovjet be­jelentésre —, az Egyesült Ál­lamok szeptember folyamán föld alatti atomrobbantási kí­sérletekét hajt végre. Erről a „válaszról” elegendő megje­gyezni, hogy az amerikai atomerő bizottságnak egy 1959-es tanulmánya szerint egy közepes méretű nukleáris fegyver kipróbálásához szük­séges üreg elkészítése legalább egyévi munkával jár, mert több mint tízmillió tonna föl­det kell megmozgatni, más szóval: nem tíz napja, hanem legalább egy éve elkészítették az augusztus 31-i szovjet kor- mánnyilatkozatra a „választ”. Az efféle r.avaszkodások azonban senkit sem téveszte­nek meg. A szovjet kormány pontosan tudta, hogy Wa­shington csak a legmegfelelőbb lélektani pillanatra vár, hogy „megfélemlítő hatású” nukle­áris kísérletsorozattal támasz- sza alá a német béke rendezé­sének megtorpedózását célzó diplomáciai lépéseit. A Szov­jetunió ennek elébe vágott, s ezzel hatástalanította a német kérdés körül felkavart hábo­rús csinnadrata „diplomáciai" szerepet. A szovjet döntés barát és ellenség számára egy­aránt világos helyzetet terem­tett: a barátok — és ezt a belgrádi értekezleten részt ve­vő államok többségének állás­foglalása is tanúsította — megértették a szovjet lépés indítékait és szükségességét. Azoknak pedig, akik a Szov­jetunió békés kezdeményezé­sére katonai mozgósítással és a fegyverkezési hajsza fokozá­sával válaszoltak, meg kellett érteniük, hogy a szocialista világ el van szánva a német kérdés rendezésére, s ettől semmiféle katonai fenyegetés­sel sem tántoríthatja el. Azok a nyugati körök, amelyek a megfélemlítés politikájához fo­lyamodtak, most saját csapdá­jukban vergődnek. Ez a szov­jet döntés minden bizonnyal arra készteti majd a nyugati kormányokat, hogy az „erőpo­litika” újabb zsákutcájából a tárgyalóterem felé keressék a kiutat. Ha más nem, hát az erőviszonyok rideg tényei megértetik majd a kapitalista hatalmak felelős köreivel: a koegzisztencia számukra az egzisztencia egyetlen lehetsé­ges formája.,. Aránylag fiatalon, 56 éves korában halt meg Türk Frigyes, városunk szerelmese és krónikása. Az egri születésű Türk Egerben végezte iskoláit, majd egyetemi tanulmányait Budapesten folytatta, ahol görög és latin nyelv tanítására nyert tanári oklevelet. Tanulmányai végeztével az egri reáliskolában vállalt rövid Ideig tanári állást, de mindjobban elhatalma­sodó neuraszténiája miatt visszavonult a Ve- reskút utcai (Bartakovics utca) kis földszintes házba, ahol széleskörű irodalmi munkásságot folytatott, festett, zenélt és Eger környékét, a határt járta szeretettel és tanulmányozta a környék flóráját. Természetimádatában nem­csak a virágok pompázását és hasznosítását figyelte meg és dolgozta fel írásaiban, hanem a határban dolgozó népnek, a parasztságnak a föld iránti szeretetét, munkabírását és mun­kakedvét. Határjárásainak eredményét „Ha­tárjárás Eger körül” című összegyűjtött elbe­széléseinek kötetét 1912-ben adták ki barátai. Ezen munkája „Flóra” címen folytatásban már megjelent a „Hevesvármegyei Tanügy” 1899. évfolyamában, majd Kolacskovszky Já­nos külön is kiadta a szerző rajzaival. A Flóra, illetve a Határjárás Türk Frigyes mély humanizmusáról, emberi nagyságáról és a természet végtelen szeretetéről tanúskodó írások. Ezen írások ismeretében sok-sok egri diák ismerkedett meg a természet szépségei­vel és vált a természet rajongójává. Türk Frigyes munkásságában — ha nem is volt irodalmi téren számottevő — jelentőseb­bek az Egerre vonatkozó történeti tanulmá­nyai, értekezései és jellemrajzai. Ónálló mun­kái közül említésre méltó: Homérosz (1895), Muzsikaszó (1897), Ovidius 1898), Flóra (1900), Titus Livius (1903), Egervára (1906), stb. Eger városának és a vármegye régi történe­tének Türk Frigyes volt a legalaposabb isme­rője. Eger két nagy kutatójának, Kantira Ka­bos történetkutatónak és Bartalos Gyula ré­gészeti kutatónak munkálkodásában önzetlen segítőtárs. Mindent, amit Eger város múltjá­nak megismeréséért, vagy fejlődéséért tehe­tett, soha el nem mulasztotta. Eger város ta­nácsának megbízásából hozzáfogott a város monográfiájának megírásához, de csak a város műemlékeinek megírásáig jutott el. E munka végzése közben halt meg 1911-ben. Eger városáért végzett önzetlen munkálko­dásával érdemeket szerzett arra, hogy halálá­nak ötvenedik évfordulójáról megemlékez­zünk. Okos Miklós Hazaadja-e a fizetését a nagyfiú? még tataroztatjuk a házat és a húgomról is gondoskodnom kell. Természetesen édesanyám velem marad. A harmadik. N. KAROLY, 20 éves, apja nyugdíjas bányász, a nyugdíj elég arra, hogy feleségével megéljenek. N. Károly gépke­zelő a bányánál. Keresetére szülei nem tartanak igényt. Sa­ját elképzelése szerint öltözkö­dik, van motorja, és több mint 20 ezer forintja a takarékban. Házat akar építeni és csak az­után nősülni. Szülei egyetérte­nek vele és erejükhöz mérten — ezt ígérték — támogatják az építkezésben. És végül még egy példa. K. F. 23 éves, és most költö­zött el szüleitől. Az ok? Az ap­ja szerint: „Mert egy csavargó, aki nem érdemli meg, hogy egy fedél alatt legyen velünk”. A fiú szerint? Képtelen va­gyok apámmal élni. Apám so­ha nem törődött velem, minde­ne a második feleségétől való fia, a mostohatestvérem, öcsém 17 éves. Eddig még nem dol­gozott, ő á kedvenc. Én haza­adtam a keresetemet, de nem láttam belőle semmit. Ráköl- tenek mindent. Én 50 forint zsebpénzt kaptam hetente, eb­ből fizettem az ebédet az üzemben — még azt is fel­hányták, amit megettem. Sze­retek dolgozni, szeretnék öl­tözni, országot látni, éppenúgy, mint barátaim. Ezért voltam kénytelen otthagyni apámat és a magam lábára állni. Most al­bérletben lakom, két hónapja költöztem el és azóta már egy 1200 forintos öltönyt és több apróságot tudtam vásárolni magamnak. Amint a példák mutatják, nem is olyan egyszerű eldönte­ni, hogy is a jobb. Több ténye­zőtől függ az, mikor helyes: a fiatalok „leadják-e”, vagy „ne adják le” fizetésüket. A leg­főbb tényező a nevelés. Milyen a család, ahol nevelkedett: ta­karékosságot, vagy pazarlást látott a szüleitől, hogyan és milyenre formálták jellemét. Ha a gyermeket növekedésével párhuzamosan szoktatják — a család közös ügyeihez, feltétle­nül növekszik felelősségérzete és nem igyekszik kibújni a csa­lád gondjai alól, hanem törek­szik annak minél gyorsabb megoldására. A nevelés akkor konkretizálódik főleg, amikor felnő a gyerek. S a példákból láthattuk: kikristályosodik a jó és megmutatkozik a rossz ne­velés hatása. VÉGEREDMÉNYBEN a szülőtől, annak nevelésétől függ: hogyan alakuljon a csa­ládi kereset, családi jövedelem megosztása. Ha olyan embert nevelt, nyugodtan „önállósít­hatja” még a családban, hisz akkor is a család, a kis közös­ség úgy él, ahogy a család minden egyes tagjának érdeke megkívánja. S ha baj van a neveléssel? Az „eredményt” F. Sándor esete megmutatta. (M — ÉN NEM! Én egy fillért nem kérek a gyerektől. Ami­óta az első keresetét haza­hozta, ő rendelkezik vele. Azt vásárol magának, amit akar, oda teszi a pénzét, ahová akarja. — Nálunk a gyerek haza­adja a fizetését. Közösen, ve­le is megbeszélve osztjuk el, együtt döntjük el, mire köl­tünk, mit vásárolunk belőle... Mint látjuk, kétféle gyakor­lat van előttünk: a felnőtt, de még a családban élő gyermek „leadja”, illetve „nem adja” le fizetését. Egyik esetben a szü­lő így érvel: „Legyen önálló, szokj a meg, hogy a maga gaz­dája.” A másik pedig: „Job­ban ragaszkodik a kis közös­séghez, a családhoz, ha részt vesz annak közös gondjaiban. Ez egyáltalán nem csorbítja önállóságát, sőt növeli fele­lősségét, ha olyan foptos do­logban, mint a család gond­jainak megosztása, részt ve­het.” Kinek van hát igaza? Mert érv, mind az egyik, mind a másik gyakorlat mellett bő­ven szól. íme néhány esetet, példát a vita mérlegébe, hogy segítsen a helyes út megtalá­lásában. F. Sándor, 24 éves, katonai szolgálatát letöltötte, kőműves. Havi fizetése 2500—3000 fo­rint között van. Keresetével szabadon rendelkezik. Apja és öccse szintén dolgozik, s bár ők ketten keresnek háromezer forintot, nem tartanak igényt Sándor keresetére. Sándor minden hónap elsején „lead” anyjának 800 forintot, ennyi­Útirány: Eger VÁ-Berva Egy forduló az 1-es járattal CSENDESEN szitált az eső, amikor reggel 6,55-kor befutott Egerbe Füzesabony felől a sze­mélyvonat. Ilyenkor sokan jönnek a környékbeliek, ki vá­sárolni, ki dolgozni. Az állo­más előtt már ott áll a helyi­járat I-es számú kocsija. Az útirány: Eger VÁ—Berva. Aki távolabb lakik az állomástól, vagy távolabb van a munka­helye, felszáll a buszra, amely nemsokára megtelik. Hét óra van. Ványi Géza, a kalauz megnyomja a jelzőcsengőt, és a busz már indul is. Magyart Lajos biztos kézzel vezet a megszokott úton. Már több mint egy éve jár ezzel a kocsi­val, s eddig komolyabb balese­te nem történt. A kalauz a je­gyeket kezeli, szorgalmasan lyukasztgat és felvilágosítja a kérdezősködőket. Egy öreg né­ni nagy bőröndöt hozott magá­val. Segítek neki elhelyezni. Elmondja, hogy a fiának hozott egy kis hazait, aki a gimná­ziumban tanul. Már a Lenin úton vagyunk. Diákok mellett haladunk el. Bejáró tanulók, mindennap megteszik ezt az utat, kétszer is. A színházi megállónál sokan leszállnak. A következő állomás a Pedagó­giai Főiskola előtt van. Bervai dolgozók és asszonyok szállnak fel, akik bevásárolni jöttek Egerbe, már a hajnali órák­ban. MEGVITATJÁK a tojás árát és panaszkodnak az időjárásra. A Csiky utcai megállónál felszáll egy régi ismerősöm, T. Nagy Sándor. Most tudom meg tőle, hogy a Bervában dolgo­zik. Tavaly szabadult fel, gép­lakatos tanuló volt. Jól keres és meg akar nősülni. A társa­ságában jött fiatal munkást is bemutatja: Bóta József műsza­ki dolgozó, szintén a Finom- szerelvénygyárban. — Már öt éve dolgozom ott. Érdekes munkakör, én szere­tem. Csak ez az utazás minden este és reggel, oda-vissza, ezt nem tudom megszokni... Felnémeten leszállnak az asszonyok a vásárolt holmival. Most már minden utast ismer a kalauz, elbeszélgetnek, vic­celődnek. — Érdekes szakma ez — mondja később, amikor a Fi- nomszerelvénygyár előtt vár­tunk az indulásra. — Naponta se . ember utazik a járattal, mir;d :r>ás és más. Dolgozó pa­rasztok. diákok, kicsik és na­gyok. Nem sok munkám van ve­lük, de ehhez a kevéshez Is kell emberismeret. Én június 15-től járok ezen a vonalon, megszoktam, megszerettem. — Van adminisztrációs mun­kája is? — Igen. Mindig le kell je­gyeznem " idői, indulást, ér­kezési, várakozást, azon kívül a jegyek számát. Naponta tíz­szer fordulunk, oda-vissza, sok az utas, elég nagy számokkal dolgozunk. Ma például eddig pontosan 304 utasom volt. Gyors fejszámolást végez­tem Naponta tíz forduló, az körülbelül háromezer utas. Jú­nius 15-től egymilliószáztizen- nyolcezer utas fordult meg „a keze alatt”. Hét óra harmincöt perc. In­dulunk visszafelé. Kevés az utas, az éjszakai műszak dol­gozói vonattal mentek haza. — Majd az ötös lakótelepnél nézze meg, mi lesz — mondja Géza bácsi. A megállónál egy sereg kis gyerek várakozott. Felnémeten járnak iskolába, bervai dolgozók gyermekei. Vad indián üvöltéssel csörtet­nek befelé, és latolgatják a le­hetőségeket az iskolában. — Vigyázni kell rájuk — mondja Géza bácsi. Reggel nem sok baj van velük, de dél­ben, amikor visszafelé jönnek, annál több. FELNÉMETEN kiviharzik a gyermeksereg, új utasok száll­nak be, más-más céllal. Eger­ben már a nyolc óra ötvenes vonathoz készülők veszik igénybe az egyes kocsit. A vasútállomásnál megpihen egy kicsit a motor, aztán kezdődik minden elölről. (k. g.) vel járul hozzá a lakás fenn­tartásához, de ez a fizetés a kosztért, a mosásért is. A fia­talabb fiú — ő teljes egészé­ben hazaadja a keresetét — sokszor tiltakozik, mert a bátyja nem adja haza, neki pedig le kell adnia a fizetését, de az apja — energikus, öt­venéves villanyszerelő — gyorsan lezárja a vitát: majd ha leszerel a katonaságtól ő is — mármint a kisebbik fiú — a maga gazdája lesz. SÁNDORNAK tehát „ku­tyabaja”, jól keres, előkelő idegen módjára él a család­ban. Nem érdekli a család kisebb-nagyobb problémája. Ha anyja „megszorul” hónap közben, kölcsönkér Sándortól, Sándor, ha van neki, ad, de elsején szigorúan lefogja az 50-est, vagy százast a nyolc- százból. Volt rá eset, hogy na­gyobb vásárlása volt a csa­ládnak, de Sándort hiába kér­ték, „nem szállt be”, mond­ván: én legubáztam becsület­tel a nyolc darab pirosat, ne­kem nincs pénzem. És bi­zony ez a „nekem nincs” elég gyakran hangzik el, többször előfordul, hogy volt pénz, nincs pénz. Mert Sándor nem jól bánik a pénzzel, túlságo­san sokat költ szórakozásra, italra, előfordult már kétszer is, hogy ruháját elitta, és a szülőknek kellett felruházni. Az anyja megfenyegette, hogy ha még egyszer előfordul, hogy elissza a pénzét, elza­varja a háztól. Azóta is elő­fordult. Nem is egyszer és F. Sándor maradt. Ennyit őróla. És most egy másik példa. Korban — de csak ebben — hasonló F. Sándorhoz. Eszter­gályos, egyik bányatelepün­kön lakik. Apját gyermekko­rában elvesztette, hármasban maradtak édesanyjával, húgá­val. Ipari tanuló volt, itt sze­rezte szakmáját. Ahogy nőtt, anyja úgy igyekezett belene­velni, ő a férfi a háznál, ő a felelős mindannyiukért. Min­dent megbeszélt fiával, gon­dot, örömet megosztottak ők hárman. Most 2000 forintot keres, dolgozik a húga, az édesanyja két éve már nem dolgozik, Fizetésüket mind­ketten hazaadják. Lakásuk szépen berendezett, mindhár­man ízlésesen öltözködnek, a 18 éves lánynak megvan a bútora, a kelengyéje, a fiú­nak Pannónia motorja van. Az italt szereti, de nagyon mértékletesen iszik, a motoro­zás és a sport miatt, meg az­tán, ahogy mondja: édesanyám nem szívleli, ha iszom!” — A fiam? Mit mondhatnék a fiamról. Rendes gyerek. A fi­zetését pontosan hazaadja, nem mulatozik. És bárhová elmegy, amire megígéri, hazajön, mert tudja, hogy nyugtalan zagyok, ha nincs itthon — ezt mondja az édesanya. És a nősülés? Erre már a fiú válaszol: — Van még időm! Előbb a fegyveres leszámolás gondo­latával kacérkodó nyugati kö­röket: számítási hiba esetén < világ legerősebb katonai ha­talmával kerülnek szembe. Ej a jelentősége és célja annak s felelősségteljes döntésnek amelynek értelmében a Szov­jetunió felújítja atomfegyver­kísérleteit. Azokat pedig, akik ma Nyu­gaton szovjet „hitszegésről” harsognak, nem árt emlékez­tetni legalább három tényre: 1. 1955-ben a Szovjetunió ja­vasolta az atomfegyverkísérle­tek azonnali betiltását, noha az amerikai—angol nukleáris fegyverkísérletek száma akkor még negyvenszeresen megha­ladta a szovjet kísérletek szá­mát. Nyilvánvaló volt tehát, hogy a Szovjetunió nem kato­nai előnyök megszerzése vé­gett törekszik a fegyverkísér­leti tilalomra, a Nyugat ezt a javaslatot visszautasította. 2. Amikor a Szovjetunió 1958 őszén egyoldalúan be­szüntette atomfegyverkísérle­teit, még mindig 153 amerikai —angol nukleáris kísérlet állt szemben az 55 szovjet kísér­lettel. A Szovjetunió tehát ek­kor sem törekedett holmi számszerű egyenlőségre az atomfegyverkísérletekben. A szovjet javaslatra az Egyesült Államok és Anglia újabb hid­rogénbomba-robbantásokkal válaszolt. 3. 1958. október 2-án a TASZSZ iroda közölte: miután a szovjet atom- és hidrogén- fegyverkísérletek egyoldalii megszüntetésére az Egyesült Államok és Anglia minden korábbit meghaladó kísérlet­sorozattal válaszolt, a szovjet kormány elhatározta atom- fegyverkísérleteinek folytatá­sát. A szovjet atomfegyverkí­sérletek kényszerű felújítása 1958 őszén rendkívüli erővel húzta alá az Egyesült Álla­mok és Anglia felelősségét. A világközvélemény egyértelmű ítélete elől az angolszász ha­talmak sem térhettek ki: 195*. október 31-én Genfben tár­gyalóasztalhoz ült a három atomhatalom képviselője. A mai helyzetre is alkalmazható tanulság kézenfekvő: akkor is — csakúgy, mint most — a Szovjetuniónak bizonyságot kellett tennie róla: nem „gyen­gesége” készteti a tárgyalások útjának keresésére. A szovjet diplomácia — megfelelő erő­vel párosítva és a világközvé­leménytől támogatva — most három éve kivívta az atom­csendet. üzt az atomcsendet azóta többször — az ismételt figyelmeztetések ellenére — megtörték a francia atomrob­bantások és küszöbön állt az amerikai atomfegyverkísérle­tek felújítása is. A z atomfegyverkísérletek ** felújítását bejelenti szovjet kormányközlemény közzététele óta eltelt tíz nap rendkívül nyomatékosan elő térbe állította korszakunk egyik kegyetlen realitását. Ne­vezetesen azt, hogy az impe­rializmus — legbenső törvé­nyeinek megfelelően — a vi­lágpolitika porondján végső soron egyedül csak az erő nyelvét érti. És bármilyen ha­ragos szónoki villámokat is szórnak időnként a hideg- és melegháború apostolai, az el­múlt másfél évtized történel­mi fejlődés vonala egyértel­műen azt bizonyítja, hogy ezt a nyelvet még a legvérmesebb amerikai tábornokok és szená­torok is megértették, ha sors­döntő választás elé kerültek. Ma pedig sorsdöntő és el­odázhatatlan kérdés: — sike­rül-e a tizenkettedik órában megakadályozni, hogy tömeg- pusztító fegyvereket adjanak a Bundeswehr revansvágytól égő hitlerista tábornokainak kezébe? A szovjet kormány — és személy szerint Nyikita Szergejevícs Hruscsov — nem azért figyelmeztetett szinte valamennyi megnyilatkozásá­ban a német militarizmus ve­szélyére, mert ez a NATO-or- szágokban is „hatásos propa­ganda ..S nem azért, mert a Szovjetuniónak félnivalója van a bonni revansistáktól. Nem. Speidelnek, Heusinger- nek és társaiknak tudniuk kell, hogyha a Bundeswehr erőszakhoz folyamodna, akkor a nyugatnémet militaristák az újabb háborús kalandnak még a következő óráját sem élnék meg. De ez háború lenne, ter­monukleáris világháború! A szovjet kormány, a szocialista diplomácia minden egyes lépése ezzel a reális veszéllyel számol, ehhez méri kimeríthetetlenül türel­mes tárgyalókészségét. Ezért figyelmeztet rá a legnagyobb nyomatékkai: Nyugat-Német- ország, a NATO-ban elfoglalt helyzetét felhasználva, hábo­rút provokálhat, belesodorhat­ja ebbe szövetségeseit, és az egész emberiséget egy pusztító háború szakadékába taszíthat­ja. Ezért szólítja fed a szovjet kormány a nyugati hatalma­kat, hogy tegyenek végre pon­tot a második világháború után, kössék meg végre a bé­keszerződést a két német ál­lammal, s egyszer s minden­korra küszöböljék ki a német militarizmus újabb háborús kalandjának lehetőségét. És aligha kell különösebben bizonygatni, hogy a német bé­keszerződés egyengetné az emberiség legátfogóbb prob­lémájának, az általános és tel­jes leszerelés megoldásának útját is. E két kérdés szoros összefüggésére Walter Lipp- mann, az ismert amerikai pub­licista 1959-ben, a genfi kül­ügyminiszteri értekezlet ide­jén, félreérthetetlenül rámu­tatott. A New York Herald Tribune 1959. május 31-i szá­mában megállapította: „Ade­nauer tudja, hogyha sor ke­rülne valamilyen megegyezés­re, például Berlinre vonatko­zóan, ez enyhítené a feszült­séget és akkor a közép-euró­pai fegyverkezés korlátozásá­ról folyó tárgyalásokból is születhetne valami pozitív eredmény. Ez azonban az atomfegyverkezés beszünteté­sére vonatkozó megállapodás­ra is vezethetne”. Az atomnagyhatalmi ábrán­dokat kergető Adenauemek, Washington, Párizs és London befolyásos köreitől támogatva, 1959-ben és 1960-ban is — si­került zátonyra juttatnia a né­met békerendezésről megin­dult tárgyalásokat. Ugyanezek az erők juttatták zsákutcába az atomfegyverkísérletek tilal­máról tárgyaló genfi értekez­letet és utasították vissza az általános és teljes leszerelés érdemi megvitatását. _ És ugyanezek a hidegháborús erők most fülsiketítő kard- esörtetéssel válaszolnak a szo­cialista világnak arra az crő- feszitésére, hogy a német bé­keszerződés megkötésével el­hárítsák a legfőbb akadályt az általános nemzetközi enyhülés és békés kibontakozás útjából. übben a helyzetben, tü- ^ relmes tárgyalókészsé­gének ismételt kifejezésével egyidejűleg a Szovjetunió kénytelen volt figyelmeztetni

Next

/
Oldalképek
Tartalom