Népújság, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-27 / 228. szám
s NÉPÜJSÁG 1961. szeptember 27., szerda Az őszi munkák sikeréért A nyári mezőgazdasági ** munkákat megyénk dólgózó parasztsága a párt- és tanácsi szervek irányításával, segítségével megfelelő módon, időben végezte el. A termelő- szövetkezetek, állami gazdaságok és gépállomások szorgalmas munkája alapján elértük, hogy megyénk országosan is az elsők között végzett e munkákkal, s megfelelő ütemben halad a megye felvásárlási tervének teljesítése is. A gépállomások erőgépei és kombájnjai tervüket magasan túlteljesítve, a vártnál sokkal nagyobb területen vágták le a kalászosokat. De az őszi munka nehezebbnek ígérkezik. Az igazi munkacsúcs az őszi időre tolódik, amelyet nehezít a rendkívül száraz időjárás is. Éppen ezért nem helyes, hogy több tsz-ben a túlságos elbizakodottság és a Pató Pál-féle várakozás elmélete tapasztalható az őszi munkákkal kapcsolatban. Vannak, akik mindent a gépektől várnak. Nekik is tudniuk kell, hogy a gépállomás, ahol erre szükség van, segíti a termelőszövetkezetet, azonban elkerülhetetlenül szükséges mozgósítani a meglevő emberi és igaerőt is. Még mindig sok ló eszi a drága takarmányt kihasználatlanul, ugyanakkor a termelőszövetkezet gépállomási vontatóval szállít. Éppen ezért nagyon fontos, hogy a meglevő gépi és állati igaerőt a kézi erő maximálisan kiszolgálja, mert így az egyébként kevés gép nagyobb mennyiségű terméket tud betakarítani. Tehát ahová gép nem jut, nem lehet várni; hagyományos módon, azonnal hozzá kell kezdeni a termények betakarításához. fc/I őst, hogy több munkafo- lyamat torlódik egybe a szokásosnál, nagy szükség van a helyes munkaszervezésre, hiszen egybeesik a cukorrépa és a kukorica betakarítása a vetéssel, a szürettel, az őszi mélyszántással. Az összetorlódott munkák sorrendjét, betakarítási módszerét megállapítani tehát nagyon fontos feladat. Egyik legnagyobb probléma a kapások betakarítása, ezen belül is a kukoricáé, hiszen a megye szántóterületének több mint egynegyedén termelték ezt a növényt. Az elkövetkezendő hetekben 78 ezer holdról kell a kukoricát betakarítani gyorsan és eredmé* nyesen, azért is, mert a kukorica, burgonya és cukorrépa után kell elvetni mintegy 40 ezer katasztrális hold őszi kalászost. Másik nagyon fontos probléma a növekvő közös és háztáji állatállomány ellátása, megfelelő minőségű silótakarmánnyal, hogy ezáltal is könnyítsünk az amúgy is nehéz takarmány-helyzetünkön. Ezért azt javasoljuk termelő- szövetkezeteinknek, hogy az őszi betakarítási munkákat komplex módon oldják meg. Egy dűlőben, egy táblában, egyszerre végezzék a törést, mozgósítsanak annyi embert, amennyi néhány nap alatt letöri a kukoricát. A zsenge, éretlen csöveket gyűjtsük külön és kisebb hengersilóba si- lózzuk be. A lesilózott zsenge kukoricacsövek igen jó tápér- tékűek. Ezt mutatja a szajlai Búzakalász Termelőszövetkezet tavalyi eredménye is. A törés után azonnal el kell kezdeni silókombájnnal, vagy Orkán típusú Lundellal, a még nem teljesen száraz, zöldellő kukoricaszár gyors betakarítását és silózását. így nagy mennyiségű többlet takarmány-értéket kaphatunk. Bebizonyosodott, hogy az SZ 3-as nem specializált gabonakombájn csupán, hanem univerzális betakarítógép. A Füzesabonyi Állami Gazdaság merészen és eredményesen alkalmazza ezeket a kombájnokat a lucemamag, heremag, napraforgó és a kukorica betakarítására is, ezáltal meg- gyosítja ezt a munkát, olcsóbb a betakarítás. A gépállomások — kihasználva a meglevő gépi lehetőségeket — tegyenek még többet a szövetkezeti tagok munkájának megkönnyítésére és az őszi munkák meggyorsítására. Sok lehetőség kínálkozik erre. Az említett állami gazdaságokban az SZK—3-a<s •zovjet gabonabetakarító egy munkafolyamat alatt levágja és feldarabolja a szárat, amelyét a szalmagyűjtő kocsiban gyűjtenek és elevátor segítségével a pótkocsiba raknak át. A vontatók aztán a palánksiló- ba szállítják a kukoricaszárat. A kukoricacső a széjjelvett dobba kerül, amely lemorzsolja a szemet és azt a gabona- tartályban gyűjti össze. A lemorzsolt 24—30 százalékos nedvességtartalmú szemet hénger- silóban tartósítják. Az így be- silózott kukoricaszem etetésével jóval nagyobb eredményt érünk el, mint a száraz kukorica esetében. A mikor termélőszövetkeze- ** teink letörik a kukoricát, nagyon helyes, ha a szárat AC és próbaképpen 1—2 SZK —3-as kombájnnal dolgozzák fel és a szalmához feldarabolt kukoricacsomókat szalmale- húzóval juttatják el a föld szélére, ahol le lehet zsombolyázni. Az ilyen és hasonló módszerek bátor alkalmazása lehetővé teszi, hogy felhasználjuk a kukoricaszárat, amely tavaly is és az elmúlt években jórészt tönkrement a betakarítás nehézségei és elhúzódása következtében. Másrészt a földet gyorsan le tudják takarítani, a talajt megfelelően és időben el lehet készíteni a vetés alá. Ez azért is nagyon fontos, mert a felemelt kenyérgabona vetésterületet és a tervezett, termésátlagot, a száraz, őszi időjárás ellenére is teljesítenünk kell. A vetés megkezdődött megyénkben. Szövetkezeti parasztságunk helyesnek tartja azt a mondást, hogy a „porba vess, mert esőben kel és szárazon aratsz jó termést”. Az idén az ősz is olyan száraznak indult, mint a nyár volt. Arra kell tehát törekedni, hogy a betakarítás gyors elvégzése után a mag minél előbb a földbe kerüljön, hogy ha a tavalyi késő őszi esős időjárás megismétlődik, ne kerüljünk hasonlóan lehetetlen helyzetbe. A " Italában sekély, vagy jól előkészített nyári mélyszántásba vetnék termelőszövetkezeteink, de van olyan he^y is, ahol a szárazság következtében szántani nem célszerű, mert sekélyen vetőszántást végezni lehetetlen, csak mélyszántást lehet végezni. A föld ezáltal olyan hantossá, rögössé válik, hogy sok munkaráfordítással, 4—5 gyűrűshengerrel is csak igen nehezen lehet magágyat készíteni. Ilyen talajokon a kapások után (ha nem túlságosan gyorsan) egyszeri- kétszeri distillerezés, esetleg oldalozó tárcsával való megmunkálás esetében 6—10 centiméteres poros magágyat kapunk, amely jobb a vetés szempontjából a rögös mélyszántásnál. A megye több termelőszövetkezetének és állami gazdaságának sok évi tapasztalata alapián bebizonyosodott: ha az előző évben mélyszántott területen tárcsázott, distillerezett földbe vetünk (a Malcev-elmé- let szerint is) jó termésátlagot lehet elérni. A Füzesabonyi Állami Gazdaság ilyen módon, katasztrális holdanként 14—18 mázsa búzát termel. Érdemes tehát termelőszövetkezeteinknek ezzel a módszerrel is megfelelően foglalkozniuk. Különösen az idén nagyon fontos, hogy a termelőszövetkezetek ne sajnálják a vetőmagot, hogv elvessék a szakirodalom által javasolt mennyiséget, mert ez a termésátlagban többszörösen megtérül. Gépállomásainknak és termelőszövetkezeteinknek mindent meg kell tenniük az őszi mélyszántás meggyorsításáért. Ez annál is fontosabb, mert különböző okokra hivatkozva, nem tudtuk nyári mélyszántási tervünket időre teljesíteni. Holott a jövő évi tervezett termés elérésének igen fontos feltétele. hogy maradéktalanul teljesítsük a megyei pártbizottság által célul tűzött feladatot: szántsunk fel ősszel mindben területet. Szántson minél több gépállomási traktor, de a termelőszövetkezetek is tegyenek meg mindent a saját gépi és állati igaerejüket maximális kihasználására, nemcsak a szállításnál, hanem a talajmunkák- nál is. Ahol a termelőszövetkezetek a talaimunkákban nem tudnak részt venni, a közeli szállításokból vállaljanak többet magukra, így a gépállomási traktorokat a tálajmuhkák elvégzésére tudják felhasználni. Plső év ez, ámikór me- gyénk szőlőtériilétét szövetkezeti tágok művélik. Elmondhatjuk, hogy termelési módszereink alapvetően helyesnek bizonyultak. A termelőszövetkezeti parasztság bebizonyította, hogy a tsz-ben meg lehet művelni a szőlőt. Éhnek köszönhető, hogy mennyiségileg jó közepes, minőségileg pedig kitűnőnek ígérkezik a termés. Szőlős tsz-eink többsége eleget tett a párt felhívásának, hogy minél több csemege- és étkezési szőlőt adjon közfogyasztásra. Ennek szellemében az előző évinél sokkal jobb minőségben, több mint 600 vagon csemegeszőlőt adtak át az állami szerveknek, amelynek 80 százaléka exportképes volt. A szőlő szüretelése zömében még hátra van. Sajnos, még akadnak Olyan tsz-vezetők, akik nem készültek fel megfelelően erre a munkára. Elodázzák, halasztgatják a szüret megkezdését, holott már a közepes érésű szőlőknél 18—21 cukorfokot is mértek. Tehát nincs mire várni, alapos felkészülés után meg kell kezdeni a szüretet. A déli és délnyugati lejtőjű, melegebb fekvésű területeken szelektáltan, lehetőleg a középérésű idővel bíró fajták szedését javasoljuk elkezdeni. Javasoljuk bevonni a szüret gyors lebonyolításába a családtagokat és az úgynevezett kétlakiakat is. Az embereket és a szállító eszközöket a tervek alapján kell felhasználni, hogy egyetlen munkafolyamatnál se legyen torlódás. A pincegazdaság és a szövetkezetek vezetői állapodjanak meg, hogy mikor, mennyi szőlő átadására kerül sor. Nem lebecsülendő ez, hiszen a termés 80 százalékának szőlőben, mustban egyszer, vagy kétszer fejtett borban való átvételéről van szó. Mind a szőlős, mind a szántóföldi gazdálkodással foglalkozó szövetkezeti vezetőknek számólniok kell azzal, hogy a tsz-tagok háztáji területéről is be kell takarítani a termést. Célszerű hetenként egy-két napot meghatározni, amikor a háztáji terület termését takaríthatják be. Erre az időre biztosítani kell a fogatot is a be- hordáshoz, ezzel el tudjuk érni, hogy jól halad a közös és a háztáji termés betakarítása, és sok célszerűtlen huzavonát lehet elkerüíni. Mindezek mellett a betakarítással egy időben meg kell kezdeni az állatállomány áttelel- tetésére való felkészülést is. Az idén kevesebb abraktakarmány termett a tervezettnél. Ezért a több, jobb 6iló azt jelenti, hogy lucerna- és hereszénát szabadítunk fel, amelyet ha megdarálva lisztként kapnak az állatok, sok abrakot lehet pótolni vele. Ezért javasoljuk, hogy minden termelő- szövetkezetben jelöljék ki azt a lucernakazlat, amelyet darálva akarnak megetetni, s azt ne engedjék más célra felhasználni. Takarmányszalmát és szárat is biztosítani kell, hogy felszecskázva, a télen enyhítsük vele a takarmányhiányt, mikor a lovak nincsenek igázva. Ezen feladatok végrehajtása nagyban függ a szervezési és más általános szakkérdések mellett a politikai felvilágosító munkától. A pártszervezetek mellett a tömegszervezetek és tanácsi szervek állandó politikai felvilágosító munkával, a szövetkezeti tagok szervezésével segítsenek a vezetőknek és a tagságnak az őszi munkák maradéktalan elvégzésében. A kommunisták példa- mutatása, a felvilágosító, okos szó a nyári mezőgazdasági munkák idején is meghozta a várt eredményt. A még szervezettebb segítség és a szövetkezeti tagok áldozatos munkája nyomán, remélhető, hogy Heves megye termelőszövetkezetei az országos őszi versenyben is, csakúgy mint az aratásnál, az első három között lesznek. TAMÁS LÁSZLÓ. az MSZMP Heves megyei Bizottsága mezőgazdasági osztályának vezetője. Gromiko és Lord Home találkoxója Spaak. Adenauer és Strauss nyilatkozata a kelet - nyugati tárgyalások lehetőségéről és a német kérdésről NEW YORK (MTI): Mint már jelentettük, Gromiko szovjet külügyminiszter hétfőn a szovjet ENSZ-küldöttség szállásán egyórás megbeszélést folytatott Lord Home angol külügyminiszterrel. Nyugati hírügynökségek értesülése szerint a találkozó alkalmával a két külügyminiszter megvitatta a nemzetközi helyzetet, a német és a laoszi kérdést, valamint a leszerelés problémáját. Mint a DP A hozzáteszi, a megbeszélésen új indítványok nem hangzottak el, mindkét fél kifejtette kormánya álláspontját. BRÜSSZEL: Mint a Reuter jelenti, Spaak belga külügyminiszter hétfőn este nyilatkozott Moszkvában szerzett benyomásairól. Kijelentette, Hruscsovvai folytatott megbeszélése meggyőzte arról, hogy „lehetségesek a kelét—nyugati tárgyalások és azok eredményesek is lehetnek”. A külügyminiszter kifejezte reményét, hogy a tárgyalásokra sor kerül. LONDON: Az AP arról tájékoztat, hogy Adenauer, nyugatnémet kancellár és Strauss hadügyminiszter nyilatkozott az angol televíziónak. Adenauer néhány szavas nyilatkozatában csak annyit közölt, hogy nem kíván négy esztendeig megmaradni a kancellári székben, „idővel" nyugalomba kíván vonulni. Strauss hadügyminiszter a maga részéről szintén kívánatosnak minősítette Adenauer kancellárságát, de hozzáfűzte azt is, hogy lemondása után Erhard, jelenlegi gazdaságügyi minisztert kellene megbízni a nyugatnémet kormány vezetésével. Megkérdezték Strausstól, vajon Nyugat-Németország nem hajlandó-é lemondani a nukleáris fegyverekről, ha ezzel elő tudná segíteni a kelet- nyugati tárgyalásokat. A hadügyminiszter kitérő választ adott, kijelentette, hogy a nyugatnémet hadseregnek csak rakétái vannak, de nukleáris robbanótöltetei nem, a rakétákról pedig az NSZK nem hajlandó lemondani. Ezután Strauss az Odera—Neisse határról beszélt. Szavaiból kitűnt, hogy nem ismeri el ezt a békehatárt. Hangoztatta ugyanis, hogy „határainkat az egységes Németországgal aláírandó békeszerződés után kell rendezni”. (MTI) A német militarizmus elleni harc közös ügye a békeszerető emberiségnek Több százezer francia dolgozó szerdán bérharcot kezd Nagy az érdeklődés az MSZBT orosz nyelvtanfolyamai iránt Korszerű módszerek az oktatásban A kubai külügyminiszter nyilatkozata az MTI tudósítójának litikai területen is támadást tervez Kuba ellen — folytatta Roa. Az Egyesült Államok most azon dolgozik, hogy Washingtonban az év végére összehívja a latin-amerikai államok államfőit. Ennek az államfői értekezletnek célja az, hogy Kubát elszigeteljék Latin-Ameri- kától, s utána kollektív politikai támadást indítsanak Kuba ellen az amerikai államok szervezetében. (MTI) kenységnek minden formáját alkalmazzák, terrorcselekményeket és kubai vezetők elleni személyes támadásokat hajtanak végre. Ennek legutóbbi példája volt a Rafael Rodriguez és a Fidel Castro elleni merénylet-tervek. Mindezek egyetlen terv részei — mondotta a kubai külügyminiszter. — Hozzáfűzhetem azonban — folytatta —, hogy Kubát az új tervek ellen ugyanúgy meg fogjuk védelmezni, mint ahogy megvédelmeztük áprilisban. Az Egyesült Államok azonban poiVEW YORK (MTI): Raul Roa kubai külügyminiszter létfőn délelőtt fogadta Polgár Dénest, az MTI New York-i tudósítóját. Mint ismeretes, Kuba panaszt emelt az Egyesült Nemzeteknél azért, mert íz Egyesült Államok agresszív tervei és beavatkozási kíséretei ismét veszélyeztetik a íemzetközi békét és biztonságot. A kubai kormánynak ezt i panaszát az ENSZ-közgyülés napirendjére tűzte. Az MTI tudósítója megkérdezte Raul Roa külügyminisztert, mi késztette a kubai kormányt ennek a pontnak az ENSZ-ben való felvetésére: „Üjabb adataink vannak arra — mondotta Raul Roa —, logy az Egyesült Államok íjabb földalatti tevékenységgel fenyegeti Kuba biztonságát és ezzel a nemzetközi hétét és biztonságot is. Az Egyesült Államok most más úton gyekszik terveit végrehajtani, mint áprilisban. Üjabb kiképző-telepeket állítottak fel mind az Egyesült Államokban, mind Wieques-bei), amely Puerto Ricoban fekszik, amerikai területen, valamint Guatemalában. Ezeken a telepeken kubai sllenforradalmárokat képeznek ki fegyveres támadásra. Ezenkívül lehetőséget nyújtottak arra, hogy a kubai ellenforradalmárok belépjenek az amerikai hadseregbe. A legfőbb erőfeszítés azonban — folytatta Raul Roa — azért folyik, hogy magában Kubában a szabotázsnak és a földalatti tevéBERLIN (MTI): A német békeszerződés megkötésének és a nyugat-berlini helyzet rendezésének kérdésében ösz- szehívott nemzetközi szakszervezeti konferencia befejezése alkalmából hétfőn este nagygyűlést rendeztek a demokratikus Berlinben. Louis Saillant, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkára beszédében hangoztatta, hogy a német militarizmus elleni harc immár közös ügye az egész békeszerető emberiségnek. Biztosította az NDK dolgozóit a Szakszervezeti Világ- szövetségbe tömörült 107 millió dolgozó szolidaritásáról. V. V. Grisin, a Szovjet Szak- szervezetek Központi Tanácsának elnöke, a Szakszervezeti Világszövetség alelnöke hangoztatta: a Szovjetunió minden rendelkezésre álló eszközzel támogatja a német nép harcát a békeszerződés megkötéséért Az NDK kormányának augusz- tus 13-i határbiztosító intézkedéseivel kapcsolatban rámutatott: hanyagság lenne, ha a szocialista tábor országai ölhetett kézzel, tétlenül néznék a nyugati hatalmak háborús készülődéseit. Benoit Frachon, a Francia Általános Munkásszövetség (CGT) főtitkára elismeréssel szólott az NDK dolgozóinak békeharcáról. Szuziki, a Japán Szakszervezetek Általános Szövetsége (SZOHIO) végrehajtó bizottságának tagja beszédében kiemelte, hogy a német és japán népre különösen nagy feladat hárul az imperializmus elleni harcban, éppen ezért igen fontos, hogy a Szabad Német Szakszervezeti Szövetség (FDGB) és a SZOHIO az együttműködés érdekében még jobb kapcsolatokat teremtsen egymással. (MTI) Vasúttársaság alkalmazottai és egésznapos sztrájkot az állami bányák dolgozói. Több százezres tömeg megmozdulásáról van már szó és ami különös súlyt ad akciójuknak: három különböző politikai irányú szakszervezet, a CGT, a keresztény CFTC és a szocialista befolyás alatt álló Force Ouvriere egyöntetű, vagy párhuzamos felhívásokkal egyszerre szólította harcba a vasutasokat is, a bányászokat is. (MTI) PÁRIZS (MTI): Míg szórványosan számos francia üzemben voltaic már sztrájkok az elmúlt hetekben, az őszi bérharc megkezdésére a jelet igazában az állami üzemek, a vasutak, a bányák, a gáz- és villanygyárak dolgozóinak az elkövetkező napokban meginduló akciója adja meg. A vasutasok és a bányászok lesznek az elsők. Szeptember 27-én, szerdán bérkövetelési napot rendeznek az Állami Hamtnarskjöld halála „nem volt ▼életlen szerencsétlenség;“ BÉCS (MTI): Joseph Ka• hamba, aki a Kongói Köztársaság — a leopoldville-i központi kormány — képviseletében a nemzetközi atomerő- szervezet közgyűlésének ötödik ülésszakára most érkezett Bécsbe, hétfőn sajtóértekezletet tartott, amelyen — jelenti az AP — kijelentette: Hammarskjöld ENSZ-főtitkár halála „nem volt véletlen szerencsétlenség.” A repülőgépet ért katasztrófa „sajátságos volt”. „Számunkra világos dolog — mondotta —, hogy Hammarskjöld azoknak a köröknek az áldozata, akiknek az emberi élet nem ér többet egy gram réznél, vagy urániumnál.” Kahamba leszögezte, hogy a központi kongói kormány elhatározott szándéka végetvet- ni a katangai tartomány elszakadásának. Ezt az állapotot a külföldiek — angolok, délafrikaiak, belgák és franciák — salakja tartja fenn. Őket olyan elemek pénzelik, kik nagy hasznot húznak a rézben gazdag tartomány kincseiből —• jelentette ki. (MTld legkorszerűbb segédeszközöket, a diafilmeket, a magnetofont és a hanglemezeket, nyelvtani táblázatokat, stb. A központi tanfolyamok hallgatóinak eredményes tanulását nagyban segítették a népszerű orosz nyelvű klubestek. Ezt a jól bevált módszert most az egész országban elterjesztik. A tanfolyamok hallgatói részt vesznek majd szovjet—magyar baráti találkozókon is, hogy minél többször hallhassanak orosz beszédet. Az MSZBT módot nyújt arra is, hogy a végzett diákok, akik már tanulták az orosz nyelvet, tovább képezhessék magukat. Ezen kívül tervbe vették, hogy a Szovjetunióba utazni szándékozók részére több rövidebb. a legszükségesebb szavak elsajátítására alkalmas tanfolyamot indítnak. (MTI) Fokozódik az érdeklődés az MSZBT orosz nyelvtanfolyamai iránt. Ezt mutatja az is, hogy míg tavaly körülbelül ötszázan vettek részt az MSZBT budapesti központi tanfolyamain, az új tanévben 800 fölé emelkedett a beiratkozott hallgatók száma. Vidéken még tartanak a beiratkozások, de az igények növekedését nemcsak a tavalyinál lényegesen nagyobb számú jelentkező, hanem az is igazolja, hogy számos járási és községi művelődési otthon, tsz-klub programjába vette az orosz nyelvoktatást. Az MSZBT számos intézkedést tett az oktatás színvonalának és eredményességének emelésére. Többek között széles körben megvalósítják a nyelvtanárok továbbképzését. Áz oktatásban felhasználják a