Népújság, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-06 / 184. szám
4 NÉPÚJSÁG 1961. augusztus 6., vasárnap Üj szokások lombosodnak . . . Az semmi! — Képzeld, felásták a járdát az ablakom alatt, milyen nagy sár lesz, ha esik! — panaszkodik az egyik Széchenyi utcai a másiknak. A másik lenézően legyint. — Áz semmi, hát mikor az én ablakom alatt egyméteres szakaszon az úttestet ásták fel, egyik szélétől a másikig? Minden reggel felébredtem, mikor az első autó átment rajta, olyan egészségeseket zökkent. Hogy jön az a kis sár a hajnali álomhoz?l (k) — AZ Állami Biztosító a Mátravidéki Ásványbánya dolgozójának, Farkas Jánosnak, az elmúlt napokban 8750 forintot fizetett ki, 25 százalékos baleset kárösszege elmén. — A MAKLÁRI Béke Termelőszövetkezetben eddig 10 borjút vásároltak fel o szövetkezeti gazdák háztáji gazdaságaiból. — ÖTSZÁZ fővel különvonat érkezik Egerbe vasárnap reggel 9 órakor Debrecenből. A kirándulók vonata este 6 órakor Indul vissza Debrecenbe. — AZ ABASAR1 Rákóczi Tsz-ben, családi megműveléssel Ötmillió oltványt nevelnek az idén a szövetkezeti tagok. Az oltvány értékesítésekor 8— 10 millió forint jövedelemre számítanak belőle. — TEGNAP fejezték be Novajon 140 bárány első nyírását a szövetkezeti tagok. Egy-egy bárányról átlagban 1,70 kiló gyapjút nyírtak le, amiért kilónként dSreflát- hatóan 36—38 forint között kapnak. A szövetkezeti gazdák nagyon elégedettek az eredménnyel, hiszen egy bárányról csak 80—90 deka gyapjút vártak. — NAGY ÜTEMBEN haladnak a munkálatok az egri Rossztemplomban, ahol a belső fűtés-szerelési munkát hamarosan befejezik. Folyamatban van a csigalépcső vasbetonszerkezetének kivitelezése is. — A RECSKI Kékesi Gyopár Termelőszövetkezet ebben az évben 21 hízott bikára, és 20 hízott üszőre kötött szerződést az állammal. A hízásba fogott állatok szépen fejlődnek és így remélni lehet, hogy a tsz időben teljesíteni fogja szerződésben vállalt kötelezettségeit. Fény és meleg üli diadalát. Kicsire zsugorodva, erőtlenül kuporog a szőlőbokrok tövén az elgyengült árnyék. A domboldal szelíd hajlatában, terebélyes diófa, alma-és szilvafák lombjai alatt asszonyok fogyasztják szokott ebédjüket. Nem „kenyér s uborka az ebédjük mára”, mint ázt a nagy proletárköltő írta volt; de vajjal s zsírral tehetősen megkent kenyér, amihez jókora zöldpaprikából, paradicsomból harapnak. Mások venyigét tördelnek, tüzet gyújtanak, s annak parazsában melegítik a szalonnás-kolbászos paprikáskrumplit, lecsót. A falatozás közbeni szünetekben finom és vaskos élcek röppennek fel az asszonyok szájáról. S utána percekig azon derül a jókedvű társaság. ' — ... Asszonyok, bort nem tudtunk hozni, se sört, de mégcsak szódavizet se kaptunk — mondja tettetett le- hangoltséggal az elnök, Cseh Pista bécsi. Pillanatig meghökkent csönd támad a fák alatt — Pedig mink már a menyasszonyt meg a vőlegényt is felkészítettük — replikázik az egyik asszony. De ismét tetőpontjára csap a hangulat, mikor a ponyvával letakart kocsi előbukkan az egyik szilvafa mögül, s a kocsi derékból Jónéhány láda hűsi- tőitalt, bambit és 6Ört helyeznek a földre. Tangóharmonika muzsikája tölti be a domboldalt... Valaki halkan nótára gyújt. Kellemes hangon szárnyal a szép dallamú ének ... s a lombok alól a napsütötte füves részre vezetik a felcicomázott „menyasszonyt” — Molnár Kálmánnét. A „fátyol” egy csipkés asztalterítő, a menyasszonyi koszorú valódi, s a csokor a „menyasszony” karján frissen szedett sárga virág. Mezítlábas a „fiatal menyecskének való” s azonmód halad utána a féktelenül nótázó „násznép” is. A nagyvőfély tisztét szemüveges, kifogyhatatlan leleményű idősebb néni, aki mindjárt derékon kapja a mosolygós, nevető arcú „arát”, s ropják a csürdöngölős csárdást. S kézről-kézre adják a fátyolos asszonykát. A „nagyvőfély” közben népi, zamatos ízű „lakodalmi” rigmusokkal szakítja félbe a nőtázást és a táncot. Az asszonyok szemlélődve állják körül a táncolókat. Már a piroskendős menyecske-táncot szaporázzák, s a krumpliszedő kosárba, mint egy igazi lakodalomban a tálba — pénz is hull; jelképesen. És táncolnak már húszán, harmincán, ötvenen s még többen is. Kovács Laci bécsi is odaperdül élete párjával a táncosok közé és járják amúgy istenigazából, magyaros tempóval. Tapsolnak, kurjongatnak nekik. A hetven éves elmúlt, idős férfit mások is megforgatják. Az egyik jókedvű menyecske — lábát az öreg térde közé szorítva — egy lábon állva csárdásozik a sokadalom- ban. Reng a sokráncú szoknya. Táncol szinte az egész brigád. Igazi népünnepély, valóságos lakodalmi hangulat uralkodik a „Rózsás”-völgyben. Jaj most a férfinépnek! Az asszonyok vadásznak rájuk, hogy táncba szédítsék őket. Dehát kinek van különösebb kedve ilyen izzasztó nagy melegben táncolni. Cseh Pista bácsival a csőszkunyhó ‘ mögé bújva vészeljük át a „krízist”. Itt beszélgetünk. — Ünnepelnek az asszonyok ... a Dobó Tsz Kormosbrigádjának tagjai, ötszázhúsz holdon befejezték a szőlők kötözését és csapolását. Ezt ünnepelik itt százhúszan. Ennyi a brigádlétszám... családtagokkal együtt. Az örömre más ok is akad. Egy-egy fő átlagosan több mint 100 munkaegységet teljesített a szövetkezetben a félév során. Az elnökük különösen büszke rájuk, mert ők, ezek az asszonyok mentették meg a Az elmúlt évben országos értékelés szerint Heves megyében a klubmozgalom, illetve a klubélet magas színvonalú, Ezért a Művelődésügyi Minisztérium, a KISZ Központi és Heves megyei Bizottsága, a megyei tanács népművelési osztálya rendezésében Egerben kerül sor az országos tanácskozásra, amelyik irányt szab a következő kulturális év klubmozgalma elé. Néhány szót a klub programjáról. Hétfőn Bánhegyi Sándor, a Művelődésügyi Minisztérium főelőadója előadásával kezdődik a négylapos tanácskozás, amelyen az ország minden megyéjéből 5—6 népművelési dolgozó és kisze3 vesz részt, akik otthonukban a kultúrház igazgatójának segítségével vezetik a klubokat. Este 7 órakor az egri Művelődési Házban minta klubfoglalkozást vezet a József Attila olvasómozgalomról Lökös István, majd irodalmi fejtörő következik és tánc-ismerkedési est. szövetkezetét; nekik köszönhetik, hogy idáig is eljutottak. Néhány hónappal ezelőtt mindenki csak szidta, csepülte a szövetkezést, a tsz-t. Most a bambi mellett is „lakodalmat” csapnak, s igazi népünnepélyt rendeznek. Hitte volna-e ezt bárki?! Űj szokás kezd meghonosodni szövetkezeteinkben... Az idén már másodízben táncolnak s „mulatnak” így. Régi. becses, s kedves népi hagyomány folytatódik ebben a szokásban tovább, új, szebb formát s tartalmat öltve magára. A szövetkezet, a közösség ennek a forrása, táplálója. — Most kérdezze meg valaki, jó-e a szövetkezet? — így az elnök. — Az emberek már látják munkájuk eredményeit. S ezért a jókedv, a bizalom, s a hit bennük a szövetkezeti élet jövője iránt... Van, aki kételkedni mer a leírottak igazságában. Azoknak csak egyet tanácsolhatunk; menjenek ki a Rózsásba, a szál óki, szóláti út felé; ott már hallhatják a domboldalról hömpölygő vidám nótaszót. A Dobó Tsz asszonyainak nótá- zását, akik a szőlőmunkák befejeztével most már a krumpliföldeken serénykednek. Vagy... menjen a szövetkezet szüreti mulatságára. Mert az asszonyok azt is akarnak: ünneplést a gazdag szüretre!!! Pataky Dezső Kedden tanulmányi kirándulásra — szintén mintaklub foglalkozásként — indul a tapasztalatcsere csoport Sírokba, ahol megismerkednek a környék földrajzi és történelmi érdekességeivel. A parádsas- vári ebéd után Karácsondon vesznek részt egy klubesten, amelynek középpontjában az áll, hogy a Televízió műsorát hogyan lehet felhasználni a klubfoglalkozásokban. 5—6 óráig Afrikáról vezetnek fejtörőt a TV meghívott riporterei, a karácsondl fiatalokkal, majd 6—7-ig a Televízió közvetíti ugyanezt a fejtörőt az országos klubértekezlet vezetőinek kérésére. Utána ismerkedés, ankét a TV-műsorok- ról, majd tánc. Szerdán 4 gyakorlati népművelő mondja el tapasztalatát az ifjúsági klubokról. Ezt vita követi, majd este 7-től ismét gyakorlati bemutató, most már a harmadikféle klubest. Csütörtökön délig a tapasztalatcsere értékelése folyik, majd baráti találkozóval zárul. Országos klubvezető tanácskozás Egerben 1961. AUGUSZTUS 6., VASARNAPi BERTA Augusztus 6-a: VASUTAS NAP. 310 évvel ezelőtt, 1651. augusztus 6-án született FRANCOIS FENE- LON francia író. Pedagógiai munkái (A lányok neveléséről), és tanító mesél (Nagy emberek beszélgetései) a természetes hajlamok kibontakozását célzó elveikkel korát messze megelőzték. Az 1699- ben megjelent Télemakhosz kalandjai című államregényét, melyben egy utópisztikus útleírás keretében XIV. Lajos abszolútizmusát bírálta és a népjog mellett szállt síkra, elkobozták. Augusztus 6-a BOLIVIA NEMZETI ÜNNEPE: 1825-ben Simon Boliver tábornok vezérlete alatt a megszálló spanyolokkal vívott szabadságharc befejezése után e napon kiáltották ki a köztársaságot. 1940-ben ezen a napon Észtországban újra megalakult a Szovjet Köztársaság. Érdekes találmányok és felfedezések: 80 évvel ezelőtt, 1881-ben ezen a napon született ALEXANDER FLEMING angol orvos és bakteriológus, aki a penészgombák egy bizonyos fajtájából az egész sor fertőző betegség gyógyítására szolgáló Penicillint feltalálta. Ezért munkatársaival, Ernst Chain és Howard Florey-vel együtt 1945-ben Nóbel-díjjal tüntették ki. FRANCOIS FÉNELON Filmharáli köröket alakít, filmművészeti ismeretterjesztést sservex a TIT A TIT munkája ősztől új tevékenységi körrel, a filmművészeti ismeretterjeszéssel bővül. Hasonló témáról egy-egy előadásban eddig is szó esett ugyan, szervezett előadássorozatok formájában azonban csak most kerül be a TIT programjába. Az új témájú ismeretterjesztés célja, hogy segítse egy- egy film művészeti mondanivalóját felismerni. A filmbarátok körei, amelyeket a TIT városokban, továbbá a nagyüzemekben és mezőgazdasági központokban kíván létrehozni. A körök tagjai filmművészeti előadássorozaton vesznek részt, ahol megismerik a film történeti kialakulását, különböző műfajait, értékelésének helyes módját. Az előadásokat a Filmtudományi Intézet munkatársai, továbbá dramaturgok, rendezők, filmkritikusok tartják. Az előadásokat minden esetben Játékfilmekkel egészítik ki. Ezek nagyrésze úgynevezett archív film lesz, a hallgatóknak tehát módjuk lesz az elmúlt 50 év legnagyobb filmalkotásait is megtekinteni. A filmművészeti ismeretterjesztés szervezésére és irányi, tására a TIT-en belül külön országos választmány alakult, a filmművészet és filmtudomány legjelesebb képviselőiből. (MTI) EGRI VÖRÖS CSILLAG 6- án: A góllövő zenész 7- én: Áruló bankjegy EGRI BRODY 6—7-én: Nincs előadás EGRI KERTMOZI 6- án: Kenyér, szerelem és .. 7- én: Kenyér, szerelem, Andalúzia GYÖNGYÖSI PUSKIN 6—7-én: Feltámadás GYÖNGYÖSI SZABADSÁG fl—7-én: Ludas Matyi HATVANI VÖRÖS CSILLAG 6-án: A búcsú ■ 7-én: Franci» HATVANI KOSSUTH 6- án: Az utolsó és az első nap 7- én: Nincs előadás HEVES 6- án: A kalandor 7- én: Afrikában jártunk PÉTERVAsARA 6- án: Mennyei pokol 7- én: Nincs előadás FÜZESABONY 6- án: Oz, a csodák csodája 7- én: A kalandor VII. Persze, jobb lenne a csendőr vő, mi? Az uraknak ez tetszene. Meddig akarsz még kapaszkodni? Hiába kapaszkodsz, a mi szemünkben nem nősz az égig. Érted? A mi szemünkben semmi vagy! Pedig mi elég mélyen állunk. De ez is a ti hibátok! — Ne lázíts, Kropiczki! — Szeretnél lecsukatni, mi? Ne félj, vigyázok magamra. S ha lecsukatnál sem vesztenék már sokat. De ezeket — bökött Kropiczki Györgye és Ildikó felé — ezeket sajnálom. Szeretik egymást, érted? A bányamester megvetően nézett Györgyére. — Egy ilyen jött-ment senki, soha nem lesz a vöm! És ebbe ne üssétek bele az orrotokat, mert megjárjátok ezzel a mélákkal együtt. Különben is, repülni fog a telepről. Szerezzen magának asszonyt a hegyekből, van elég koszos oláh lány a sztinákban. — Nem fog tőled tanácsot kérni ez a fiú, megnyugtatlak. Ami pedig a repítést illeti, vigyázz, nehogy ml is elrepüljünk Innen. Nem tudom, mit fogsz kezdeni, öreg, agyondolgoztatott vájárjaiddal. — Ezért ne fájjon a fejed, Kropiczki. Van még elég csellengő a Zsil völgyén. Tán akad egy Kropiczki is köztük. Különben is nem vitatkozni és a te süket dumádat jöttem hallgatni, hanem a lányomért. A bányamesterségemről pedig még beszélgetünk. Érted, Kropiczki? Gyerünk emberek! A bányamester távozása után nehéz, súlyos csend lett. Az öreg visszabotorkált a priccsre, és hallgatagon magára húzta a pokrócát. Valaki szenet lökött a kályhába, és morogva szidta a hideget. Györgye pedig vizet eresztve a karbidlámpára, vetkőzni kezdett. Sokáig, nagyon sokáig tártott ez a súlyos csend. A gondolataink Is súlyosak voltak. Reménytelenek. Csak jóval később, amikor már mindannyian pokróc alatt voltunk, akkor szólalt meg Kropiczki: — Ha szereted ezt a lányt, Györgye, segítünk. De ezt jól tanácskozd meg önmagaddal. Ezután már a lány életéért is felelsz. Györgye mozgolódott, fészkelődéit, s csupán hosszú percek múlva válaszolt: — Nagyon szeretem Ildikót, bács Kropiczki. ★ Még ma sem tisztáztam magamban, hogy Kropiczkit igazságérzete, a maga íajtája- béli szeretet«, vagy a társadalmi ranglétrán felette állók gyűlölete késztette arra, hogy Györgye és Ildikó sorsába avatkozzék. Vagy talán a mali júkori szerelmét látta feléledni a két fiatal egymásra- találásában? Tény ai, hogy a bányamester váratlan bar&kkbeli látogatása után mogorva, rosszkedvű lett. Mi morgolódni kezdtünk a veszett irath miatt, amire megvolt minden okunk. Eddig nyolcvan-száz csille szenet gurítottunk ki a frontfejtésről, most, ezekben a napokban százhúsz csillén alul nem termeltünk. Munka után, mialatt a rozsdás felvonókas süvítve rohant velünk felfelé a napra, az öreg dörmögve szitkozódott: — A fene a vén lókötőjét, majd meggondolja, hogy Györgyét elzavarja. Ebből aztán megértettük, miért a nagy hajsza, a százhúsz cslHe. a baromi munka. A morgolódás megszűnt, befogtuk a szánkat. Györgye Időnként — esténként — el-eltűnt néhány órára, s vígan, fütyörészve tért vissza. A nagy jókedvből sejtettük, van értelme az esti, veszélyes kimaradásoknak. Vele együtt örültünk. A fiú viszont — hálaképpen a túlhajszolt munkáért — úgy doicsak, mit szól hozzá Ildikó, mert ez a fontos! — Sír. Azt mondja, inkább kiugrik a sodrony kötélpályán a csilléből, de nem lesz Petre felesége. — Ezt mondta? — Ezt. — Akkor minden rendben van. A többit bízd rám. Most pedig visszamegyünk a telepre. Készíts fáklyát. Remélem, még fent találjuk Blumot. Elmentek. Mi néhányan, akik nem aludtunk, magunkra húztuk a pokrócot, s csak jóval később, hajnali három óra felé ébredtünk fel, amikor visszaérkeztek. Az öreg felzavart mindenkit, megállt a kályha mellett, s míg gémbe- redett kezelt melengette, beszélni kezdett: — Mi maradunk, de Ildikónak és Gyorgyénak menniök kell. Az öreg Buluzsiával, a kötélpálya kezelőjével beszéltem. Ma éjjel megszöktetjük Ildikót. Elmennek Györgyével Bombestibe, a vasút és alagút építéséhez. A bombesti pópa aztán majd összeadja őket. Ott maradnak, amíg a bányamester és a felesége meg nem bé- külnek. Ezt fogjuk csinálni. Rendben van? Nem volt ellenvetés. Már le sem feküdtünk, készülni kellett a bányába. Magunkban pedig igazat adtunk Kropicz- kinek és szívből kívántuk: bár sikerülne a szöktetés. ★ Aznap éjjel tízen (tíz barak- kosi) haladtunk szótlanul az erdő melletti kis havas ösvényen. Az öreg Kropiczkí a saöktetéai tervet magyarázza (Folytatjuk.) gozott, hogy az már szinte hihetetlennek tűnt. Február közepe táján egy este Györgye a szokottnál későbben tért vissza a barakkba. A zúzmara vastagon lepte be szemöldökét, s reszkető kezéből koppanva hullott a földre eloltott fáklyája. — Hol az ördögbe kujtorogsz ennyi ideig, te fiú? — mocorgóit fekhelyén Kropiczki. — Meglásd, előbb-utóbb felfalnak a farkasok. — Bár felfalnának, bács Kroplczki — válaszolt Györgye szomorú hangon. — Nekem úgyis mindegy. — Beszélj, mi történt? — Ildikót holnapután Pet- rozsényba viszi az apja a nagynéniéhez. Hiába ellenkezik Ildikó, mennie kell. Petre pedig ott szolgál. — Ügy! Hm. Szóval a kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad. Téged nem mert elzavarni, félt, hogy mi is megyünk. Fene a jó dolgát. Csendőr vő kell! De mondd