Népújság, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-07 / 158. szám
f 2 NÉPÚJSÁG 1981. Július X, péntek Az E1\SZ Biztonsági Tanácsának ülése a kuwaiti kérdésben NEW YORK (TASZSZ): Az ENSZ Biztonsági Tanácsa szerdán folytatta a kuwaiti helyzet megtárgyalását. Anglia képviselője tiltakozott azel- len. hogy Irak képviselője addig, amig a Biztonsági Tanács rá nem tér a napirenden levő pont érdemleges megtárgyalására, ismertesse kormányának nyilatkozatát. Ezután Zorin, a Szovjet unió képviselője vette át a szót. Hangoztatta, a kuwaiti kérdést mind Anglia, mind Irak küldötte előterjesztette. Éppen ezért — mondotta — Iraknak jogában áll, hogy a Biztonsági Tanács tagjai előtt kifejtse álláspontját az ügyrendi kérdésről. A szavazás eredményeképpen Irak képviselőjének lehetővé tették, hogy felszólaljon az ülésen. Ezután Zorin, szovjet küldött tiltakozott azellen, hogy Kuwait képviselője részt vesz a Biztonsági Tanács munkájában. Kuwait területét ugyanis angol csapatok tartják megszállva — hangsúlyozta Zorint — és ilymódon Kuwait képviselője nem képvisel szuverén államot és a munkában való részvétele nem segíti elő a napirenden álló kérdés tárgyilagos megvitatását. A Biztonsági Tanács ezután rátért a kuwaiti helyzet érdemleges megtárgyalására. Az ülés első szónoka Pacsa- e*i, Irak képviselője volt. Hangoztatta, hogy Nagy-Britannia csapatai megszállás alatt tartják Kuwaitot és el akarják fojtani e terület nemzeti felszabadító mozgalmát Anglia ugyanígy cselekedett a kuwaiti népnek az angol gyarmatosítók ellen vívott küzdelmének története során. Történelmileg bizonyított tény —* jelentette ki Pacsacsi, hogy Kuwait Irakhoz tartozik. A kormánynak eltökélt' szándéka, hogy békés eszközökkel érvényesíti jogait. A brit kormányt megrettentette a kuwaiti nép nemzeti felszabadító mozgalma és fegyveres eszközökhöz nyúlt, hogy megőrizze gyarmati uralmát az ország fölött Pacsacsi hangsúlyozta, az iraki kormány még ilyen körülmények között sem mond le kuwaiti jogairól. Irakot számos barátja támogatja. A küldött ezután javasolta, a Biztonsági Tanács kötelezze az angol kormányt, hogy vonja ki csapatait Kuwaitból és tegye lehetővé az ország népének, hogy sajátmaga döntsön sorsáról. Ezután Zorin, a Szovjetunió képviselője emelkedett szólásra. Hangoztatta, a Biztonsági Tanácsnak ismét olyan helyzetet kell megvitatnia, amely a békét és biztonságot fenyegeti. Mint ismeretes — hangsúlyozta Zorin — három héttel ezelőtt jelentette be Nagy- Britannia egyik gyarmatának — a kuwaiti protektorátusnak függetlenségét. Csaknem közvetlenül ezután Kuwait területére páncélkocsikkal, lökhaj- tásos repülőgépekkel és rnás modern hadifelszerelésekkel ellátott nagyszámú angol csapatok vonultak be. Nagy-Bri- tannía azzal próbálja indokolni kuwaiti partraszállását, és hadiflottájának e térségben történő összpontosítását, hogy ezzel az Irak részéről fenyegető agressziót kívánja visszarettenteni. Ez az álláspont azonban teljesen tarthatatlan, mivel Kuwait területén egyáltalán nem állomásozik semmiféle iraki hadsereg. Sőt, mi több — folytatta Zorin — a Biztonsági Tanács már megismerkedhetett az iraki kormány hivatalos nyilatkozatával, amelyben a kormány közölte, hogy nem szándékszik semmiféle fegyveres intézkedést tenni a kuwaiti sejkség ellen és nem akarja erőszakkal érvényesíteni kuwaiti jogait. Ha Nagy-Britannia szövetségesei segítségével hisztériát próbál szítani Iraknak Kuwait- ról elhangzott kijelentésével kapcsolatban, akkor emögött nyilvánvalóan nem a közeli— keleti térség békéjéről ée biztonságáról való aggodalom rejlik, hanem egészen más cél. E célt könnyen ki lehet találni, ha tekintetbe vesszük, hogy a gyarmatosítók több ízben hasonló taktikát folytattak és tolvajt kiabáltak ott is, ahol egyáltalán nem volt tolvaj. Ilyen cselvetéshez folyamodtak az angol gyarmatosítók 1958-ban, amikor a közép-keleti béke megőrzésének jelszavával csapataikat Libanon és Jordánia területére vezényelték, hogy ilymódon lényegében élőkészítsék Irak fegyveres megtámadását. így történt korábban is, amikor Nagy- Britannia Franciaországgal és Izraellel együtt közvetlen támadást hajtott végre az Egyesült Arab Köztársaság ellen. Nagy-Britannia ekkor is a közép-keleti béke és biztonság miatt érzett „aggodalom” jelszavára hivatkozott. Ugyanígy cselekedtek a belga gyarmatosítók is, amikor megtámadták Kongót, valamint a portugál gyarmatosítók, akik csapataikkal elárasztották Angolát és irtóhadjáratot folytatnak a gyarmat lakossága ellen. Zorin a szovjet küldöttség nevében közölte, a Biztonsági Tanács tegyen határozott lépéseket és kötelezze a2 angol kormányt arra, hogy azonnal vonja ki csapatait Kuwait területéről. Csak ezután lehet azokról a további intézkedésekről tárgyalni — hangsúlyozta Zorin, — amelyek arra hivatottak, hogy az ENSZ alapokmányával összhangban, békés úton és erőszak alkalmazása nélkül oldják meg az illető térségre vonatkozó vitás kérdéseket. (MTI) Film a fajvédők garázdálkodásáról Londonban bemutatták a Szabadítsátok fei népemet című 23 perces dokumentumfilmet, amely szenvedélyesen elítéli a Dél-Afrikai Köztársaságban uralkodó vad fajüldöző önkényt, bemutatja a ,,re- zervációkba” terelt afrikaiak szörnyű életét, a fajüldözők kilengéseit, a városokban és a sharpervillei bér és tüntetők barbár lemészárlását. A film közadakozásból készült, s ezenkívül egyes társadalmi és szakszervezetek is adtak pénzt hozzá. A felvételek természetesen nem készülhettek a Dél- Afrikai Unióban, a rendező híradókat és televíziós filmeket használ fel. Egyes jeleneteket titokban vettek fel a Dél-Afrikai Unióban, majd illegálisan Angliába csempészték. Számos jelenetet az eseményekről beszámoló dokumentumok alapján Angliában élő délafrikaiak, indiaiak és ghanaiak részvételével Angliában forgattak. A film szövegét James Cameron, az ismert újságíró, számos Afrikáról szóló könyv írója írta. ták jónak, hogy az úr mellett maradjon, aki magához szoktatta és asszonyává tette. Egyedül volt a világban, nem volt más választása, hova lett volna a feldúlt országban. ★ A sárga hintó a csináltútra ért. A kocsis a szolnoki útra fordult az útkeresztezésnél. — Emerre te, jámbor — Szólt a kocsisra Szabó. A vágtázó lovak száján nagyot rántott a kocsis, mire a lovak megtorpantak. Szabó hirtelen haragra gerjedt. — Kíméletesebben, te jámbor! Mindig is tanítottalak, hogy az állatokkal szeretettel bánj! Egerbe megyünk. Vágtában; — Harapdálta Szabó a szavakat. A két almásderes röpítette a kocsit, miközben Szabó István tovább hangoskodott a kocsiban. — Az állatokkal kíméletesen kell bánni, mert az hűséggel fizet, ha jó vagy hozzá, csak az ember, az értelmes és gondolkodni tudó ember veszi el tőled a kényelmet, az eléje tett vagyont és rangot hitványul, és fizet mindezekért hűtlenséggel. De most megkérge- sedett a szívem. Nem várhat egyikőtök sem kegyelmet. Legyen hozzátok kegyelmes az a magasságos Isten. Werbőczi könyvében megvagyon írva a hitvesi hűség megszegőire is a törvény, és a felbujtókra A tiltakozó tüntetések napló befejeződött Algériában 4 katonai kéaxuitaég marad karhatalmi erők a tüntetőkkel való összecsapások során 80 algériait megöltek, de becslések szerint a halálesetek száma valószínűleg meghaladja a százat. A sztrájkok és a tüntetések határideje szerda éjfélkor lejárt és így valószínű, hogy csütörtökön folytatni fogják a munkát. A katonaság azonban továbbra is készültségben marad, különösen azokon a területeken, ahol leghevesebbek voltak az összecsapások és ahol a francia hatóságok attól tartanak, hogy a halálos áldozatok temetése alkalmából esetleg újabb incidenIrak folytatja harcát az an<*ol imperializmus ellen, — jelentette ki Kasszem miniszterelnök Ulabb brit csapaterősítések útban Kuwait felé BAGDAD (MTI): Kasszem iraki miniszterelnök szerdán az Irak biztonságát fenyegető angol csapatösszevonásokra való tekintettel több órás repülő- utat tett az ország déli része és a kuwaiti határ mentén. A bagdadi rádió ismertette Kasszem miniszterelnök nyilatkozatát, amelyet az iraki hírügynökségnek adott. A miniszterelnök hangoztatta, hogy valótlanok az iraki csapatösszevonásokról terjesztett angol hírek és kijelentette, Irak békés ország, de megvédi jogait. Kasszem megismételte azt az állítását, hogy Kuwait Irak szerves része és hangoztatta, az iraki nép minden törvényes eszközzel folytatja harcát az angol imperializmus ellen, mindaddig, amíg az Arab-öböl mentén fekvő országok fel nem szabadultak és Kuwait vissza nem tért az anyaországhoz. Ma már világszerte felismerik — mondotta a miniszterelnök —, hogy Kuwait úgynevezett függetlensége nem igazi függetlenség és az imperialisták hídfőszerepet szánnak neki. Lehet, hogy az imperializmus befolyása alatt álló sejk ezt elfogadja, de az iraki nép nem hajlandó hozzájárulni ahhoz, hogy hazájának egy részét eladják az imperialistáknak. Kasszem végül hangsúlyozta, hogy a Kuwait területén folyó angol csapatösszevonások veszélyeztetik Irak békéjét, és biztonságát. Az imperializmusra azonban elkerülhetetlen vereség vár. Mint a Reuter jelentette. Kasszem szerdán este fogadta a Szovjetunió bagdadi nagykövetét, valamint Tunézia és Marokkó ügyvivőjét. EL KUWAIT: A TASZSZ bagdadi lapjelentésekre hivatkozva, rámutat, hogy Kuwait fővárosa katonai erődhöz hasonlít, az utcákon angol harckocsik és páncélautók cirkálnak. Bahrein szigetéről további két angol gyalogos egység van úton Kuwait felé. A kuwaiti sejk felkérte az angol konzult, hogy bocsásson rendelkezésére katonákat palotájának védelmére. Nyugati hírügynökségi jelentések szerint csütörtökön a hajnali órákban Kuwait felé tartó angol hadihajók újabb csoportja jutott be a Szuezi- csatomába. A hadihajók közt van a Centaur repülőgép- anyahajó is. Nairobiból szerdán este további angol egységek indultak repülőgépen Ku- waitba. (MTI) sekre kerül sor. Az algíri rádió szerda esti közlése szerint több algériai faluban és városban, nevezetesen az Algírt körülvevő, körülbelül 50 kilométeres körzetben éjszakai kijárási tilalmat rendeltek el. ★ KAIRO: Az „Algériai Köztársaság hangja” rádió szerda esti adásában újból hangsúlyozta az algériai nép szilárd elhatározását, hogy kivívja függetlenségét. „Népünk folytatja harcát addig, amíg a függetlenség zászlója nem leng egész Algéria felett” — mondotta a rádió. CASABLANCA: Ferhat Abbasz, az algériai ideiglenes kormány miniszter- elnöke és II. Hasszán marokkói király szerdán beszédet mondott egy casablancai nagygyűlésen, amelyet az algériai tüntetőkkel való szolidaritás kifejezésére rendeztek meg. A miniszterelnök a többi között kijelentette, hogy Algéria fel akarja építeni az arab Maghrebet (Arab-Észak-Aíri- kát), amelynek több mint 30 millió lakosa lesz. Hozzátette, hogy kormánya hajlandó az egyenlőség alapján szövetséget kötni bármely országgal, így Franciaországgal is. Megemlékezett az algériai felszabadító harcokban és a szerdai tüntetések alkalmával életüket vesztett szabadságharcosokról és tüntetőkről, és hozzátette: „azért áldozták fel életüket, hogy Algéria egy és oszthatatlan maradjon”. Hasszán király rövid beszédében hangsúlyozta, hogy Algéria és a testvéri Marokkó minden körülmények között kitart egymás mellett. PÁRIZS: Harold King, a Reuter tudósítója, a francia kormányhoz közelálló körökre hivatkozva, közli azt az értesülését, hogy a francia—algériai tárgyalások folytatására valószínűleg a jövő héten kerül sor és erre vonatkozólag hamarosan hivatalos bejelentést is tesznek. Krim Belkaszem, az algériai ideiglenes kormány miniszterelnökhelyettese, aki jelenleg Líbiában tartózkodik, szerdán szintén kijelentette, hogy véleménye szerint hamarosan folytatódnak az algériai kérdés rendezését célzó tárgyalások. is, nótárius öcsém!... Csinálok én nektek olyan szenzációs egzekuciót, hogy hét vármegyében beszélnek majd róla. Csak várjatok! Ereztem, tudtam, hogy nem lesz nyugalmam, amint ezt a kölyköt idehoztam. Megveszett ez az asszony érte. Megvesztek egymásért. Tudtam. És még sem akartam innen elzavarni, nem akartam az adott szavamat visszavonni. Az elpusztult Váczi-családon, a Rákóczi mellett harcoló és elesett apján, a barátomon akartam ezzel segíteni. A becsületben és tisztességben élt és elpusztult barátom emléke kötelezett rá, hogy ezt a pema- hajdert kondícióhoz juttassam. Ezért hálából az életemre, a családi boldogságomra tör a fiatal úr. El akarja tőlem rabolni az asszonyt. No, de várj csak, te is megkapod a magadét, érdemed szerint. — Hol álljak meg, nemzetes uram? — szólalt meg a hajtó, hogy Eger alá ért. — Az Uriszéknél leszállók. Az Árpád fogadóba állj, ott abrakoltass. Ha végeztem, ott meglellek. Azután besietett a Káptalanszerbe. ★ Taródy István alispán és Kada Pál második alispán éppen nagy beszédben voltak, amikor Szabó István uram betette maga mögött az ajtót. — Mi hír, Szolnokban? — eresztette meg nagy, öblös hangját Taródy alispán —, és mellére boruló dupla tokája megremegett kongó hangjától. — Nem sok jóval járok ezúttal — válaszolta Szabó nemzetes úr elkeseredett hangon. — Foglalják kigyelmed helyet — mutatott Kada Pál az asztal mellett üresen álló székre. Kényszeredetten nyúlt a kínált szék után, valahogy hirtelen elnehezült, mintha ólomsúly volna a teste, alig bírta a székig vonszolni magát. És á bensője is, szinte megrökönyödött, már nem volt az a harcias, mindenre elszánt ember, mint ide jövet az úton. — Csak nem asszony-ügy, Pista komám? — nevetett Taródy —, mert ilyenkor, a másodvirágzásban a legveszedelmesebb a férfi nép. — Olyasmi — felelt Szabó —. és már fel is oldódott benne az előbbi szorongó érzés. Pillanatok alatt magára talált, rendezte gondolatait és rendre előadta vádját, panaszát felesége, Dömsödi Kata és csábítója, Váczi Mihály roffi nótárius ellen. Még véget sem ért a panasztevés, az Uriszék épülete előtt máris lovas hajdúk csoportja gyülekezett. Eközben előállt az úton két zárt hintó is, fegyveres hajdúkkal a hajtők mellett. A lovasok csoportja közrefogta a két hintót és elvágtáztak a Maklári-kapu irányába. ★ Az egri városparancsnok, Zinzendorff gróf, ezredes szikár alakja megjelent az ódon, csúcsíves folyosójú várbeli püspöki palota vártérre néző ablakában. Pofaszakállát szeretettel megsimogatta, néhányat köszörült még a torkán, amíg rászánta magát, hogy tört magyarsággal egy nagyot kiáltson : — Csutorás Balázs porkoláb! Valahonnan, a csúcsíves boltozató börtönfolyosóról, visszhang verte, rekedt hang felelt. ■ — Parancs! ezredes uram! A nagybajuszé, semmittevésben elhízott, kezében kulcscsomót csörgető porkoláb a vártérre sietett és rámeresztette sehova néző szemeit a szakállát simogató ezredesre. — Parancsára, ezredes uram! — Csutárás! Rendbe tesz ké( szigorított cellát! A parancsol azonnal végrehajtani! — Igenis, ezredes úr! (Folytatjuk.) leste. Ha együtt mentek a község főútján a templomba, nem nézhetett az emberek szemébe, csak a földet nézhette, mert egy tekintetéért is meggyanúsította. Pedig még akkor híre sem volt Váczi nótáriusnak, és még csak azt sem tudta, mi a szerelem. Nem szeretett akkor még senkit. Most már tudja, hogy a féltékenység beszélt mindenkor belőle és az hozta most is nagysietve haza a szolnoki vásárról. Hány álmatlan éjszakát töltött ő egyedül, félve és sírva, amíg Váczi Mihály a községházára nem került. Annak csak az Isten és hát a szegény Lidi a megmondhatója, akit ha egyedül volt, magához hívott virrasztani. Míg az öreg nótárius élt, addig nem volt sürgős Szabó Istvánnak a hazajövetel. Attól nem féltette. És akkor nem gondolt a fiatal feleségére, aki álmatlanul tölti az éjszakáját. Legtöbbször a hajnal hozta fáradtan, kimerültén haza a nemzetes urat és legtöbbször nem is egyedül, hanem még társasággal tért meg és még folytatták a Szolnokon elkezdett dorbézolást a többi nemes úrral. ö sose kérdezte, hogy hol járt, vagy mit tett. Nem kérdezte, mert annyira soha nem is szerette. Akik körülötte éltek, Lidi és más asszonyok, azok biztatták, így lát4. ... Vagy nem leste-e ki az ura, ébredt fel benne hirtelen a gyanú. Nem lehetetlen. Sőt, egészen bizonyos, hiszen most, előbb jött meg Szabó István Szolnokról, mint más alkalommal szokott. Már élhetett benne a gyanú hosszabb idő óta, csak hát ő, a tudatlan, a rafi- nálatlan, és figyelmetlen, ezt nem sejtette meg, hogy óvatosabbnak kell lennie. Most már tudja, hogy miért faggatta, ha valaminek ki kellett, hogy menjen a házból, vagy ha átkelt Sülyre, a szüleit keresni, tudokozódni felőlük. Mert nem kételkedett ő a Lidi szavában, hogy hiábavaló a keresés, de azért mindig hajtotta valami oda a folyó jobb partjára, ahol akadt ember, aki tudott valamit elesett apjáról. Az ő kereséssel járó reményei egyre fogytak, Szabó István féltékenységből fakadó kérdezősködései pedig kifogyhatatlanoknak bizonyultak. Kit láttál? Ki volt ott? Beszéltél is vele? És ezer, meg ezer okvetetlenkedő és értelmetlen kérdés, amit ő már halálosan megúnt, ami már any- nyira terhére volt és idegessé tette, hogy sokszor bizony csak úgy, vállrándítással felelt kérdéseire, máskor meg úgy kapásból dobott oda egy-két. szót. Ez pedig olaj lehetett a tűzre, ezzel még inkább jfokozta az ura féltékenységét. Még a szeme rebbenését is ALGÍR (MTI): Az Algéria felosztása elleni tiltakozás napja teljes sikerrel járt. Nyugati hírügynökségek is elismerik, hogy az algériai ideiglenes kormány által meghirdetett sztrájkhoz országszerte az algériai dolgozók 90 százaléka csatlakozott. Mint az AP megjegyzi, ez az eredmény jelentősen megszilárdította az ideiglenes kormány helyzetét. Franciaország azonban a tüntetőkkel szemben alkalmazott véres elnyomás miatt kínos helyzetbe került a nemzetközi közvélemény előtt — teszi hozzá az amerikai hírügynökség. — A