Népújság, 1960. július (11. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-21 / 171. szám

2 NÉPÜJS AG I960, július 21., cnfltSrtÖk Zsófika problémái és a szocialista nevelés... 'T'íz év körüli kislány mo- solyog ránk a könyv címlapjáról. Alatta feketéink a szerző neve: Szabó Magda, meg a regény címe: „Mondják meg Zsófikénak”. A könyvnek elég figyelemre méltó sikere volt, nemrég je­lent meg újból (a Magvető ki­adásában), a magyar—csehszlo­vák könyvkiadási egyezmény keretében. Sokan olvasták és dicsérik is, és talán nem keve­sen lesznek, akik a nyári hó­napokban veszik kézbe. Szülők és nevelők számára kétségkívül fontos nevelési problémák jelennek meg a könyv lapjain. Például: Miért nem érti sok felnőtt a gyerme­ket? Hogyan látják a gyerme­kek a felnőtteket? Hogyan le­hetne „felrázni” a „közepes” gyermekeket? Mi a viszonya az elméletnek és gyakorlatnak a nevelésben? Ilyen és ehhez ha­sonló problémák merülnek fel. Csak az a kár, hogy e problé­mákra a szerző sokszor nem talál megoldást, vagy állás­pontja szocialista nevelésünk szemszögéből egyáltalán nem helyeselhető. Talán ezért nem lesz érdektelen, ha nevelési szempontból néhány megjegy­zést fűzünk a Zsófikáról szóló regényhez. ★ í1 seményekben bizony, so- vány ez a történet. Csaknem 300 oldalon keresztül két mozzanat viszi előre az eseményeket. Az egyik: Zsófika haldokló édesapja utolsó, félbemaradt mondatának („Mondják meg Zsófikának ...”) folytatását igyekszik „kinyomozni”. E nyo­mozás közben ismerkedik meg közelebbről apja utolsó betegé­vel, Pongrácz István bácsival (aki egyébként Zsófika iskolá­jának öreg, zsémbes, de alapjá­ban véve igen gyermekszerető kapusa.) A 11 éves Zsófika — véletlen félreértés folytán is —, „elszegődik” az öreghez, házi munkát végez a beteg ka­pusnál. Sajnos, azonban, sem Pongrácz bácsitól, sem mástól nem tudja meg haldokló édes­apja mondatának folytatását. (E sorok írója bevallja, nem tudta meg a regényből az apai utolsó útravaló folytatását —, sem nyílt, sem burkolt formá­ban —, még akkor sem, ha a kiadó a címlap belső oldalán határozottan állítja, hogy erre választ kap az olvasó ...) A cselekmény másik mozga­tója: Zsófika egyik barátnőjé­nek unszolására, tőle szokatlan energiával és ügyességgel aka­dályozza meg nagybátyja, Kál­mán bácsi disszidálását. A regény végén Zsófika osz­tályfőnöke, dr. Szabó Márta, aki a „pozitív hőst” testesíti meg, leszűri a tanulságot: >,Ügy látszik, ha egy kisgyerek árván marad, annak apja lesz az egész világ.” Ügy látja, pon­tosabban úgy érzi Szabó Már­ta, hogy Zsófika az események során sokat fejlődött, változott (fel is véteti egész hirtelen, a vakáció kellős közepén az út­törőszervezetbe), most már megindul a helyes úton. Hadd jegyezzük meg: az el­fogulatlan olvasót viszont Zsó­fika fejlődéséről kevéssé sike­rült a szerzőnek meggyőznie. Milyen kislány ez a 11 éves Zsófika? Nehezen tudnánk er­ről összefüggő, érthető képet alkotni magunknak a cselek­mény, és a pszichológiailag és művészileg is meglehetősen fe­lületes, leszűkített „belső mo­nológok”, eszmélkedések alap­ján. Általános műveltségbeli, tudásbeli szintje sokszor in­kább 8—10 éves, mint felsőta­gozatos tanulóra emlékeztet. Figyelme szinte abnormálisán szétszórt, zárkózott, magányos, félénksége már-már az ügyefo- gyottság és a betegség (fóbia) határán mozog. Máskor viszont — pszichológiailag eléggé gyön­gén motiváltán — átcsap az el­lenkező végletbe: éles logiká­jával, szívós akaraterejével sorra „lefőzi” a körülötte cset- lő-botló felnőtteket — anyját és osztályfőnökét, Szabó Már­tát is beleértve. Vannak-e ilyen gyermekek? — kérdezi egy-egy meghök­kentő, váratlan részletnél az olvasó. Nem kételkedünk ben­ne, hogy a szerző valóságos ta­pasztalatok alapján rakta ösz- szn. Zsófika személyiségét. Akadhatnak ilyen gyermekek Is. De esetleg — mint egy kar­társam némi malíciával meg­jegyezte —: nem az általános iskolában, hanem inkább a gyógypedagógián. Tipikusnak viszont Zsófika viselkedése, személyisége aligha mondható. Vajon célszerű-e, ha az író ilyen hőst választ? — vetődhet fel sokakban, nem ok nélkül a kérdés. De nézzük a többi gyermek- szereplőt! Marianne, a juta­lom-üdülésben részesült kitűnő tanuló, önző és „stréber”. Dóra meg lényegében Zsófikához ha­sonló félénk, ügyetlen, sokszor, — bár a figura ellentmondásos, pszichológiailag gyengén meg­rajzolt. A gyermekek Zsófika körül vagy statiszták, vagy ellenszenvesek, vagy nehéz ese­tek. Közösség? Az bizony ki­maradt valahogy a regényből. (Az úttörőszervezetbe való fel­vétel teljesen Szabó Márta, az osztályfőnök „szervezőmunká­ját” dicséri, a pajtások még csak szóhoz sem jutnak ...) ★ félreértés ne essék: egy­A általán nem áll szándé­kunkban tagadni, kétségbe­vonni a regény értékeit. Azt, hogy időszerű, sokakat érdeklő nevelési kérdéseket vet fel. Azt, hogy sok jószándékkal, sok szívvel íródott. Azt, hogy igyekszik belülről is megmu­tatni a szereplők lelkivilágát. (Habár ez sokszor felületes, ke­véssé sikerült!) Mindezen erények elismeré­sekor sem mehetünk el azon­ban a tévedések, vagy féligaz­ságok mellett megjegyzés nél­kül. Vörös fonalként húzódik vé­gig a regényben a pedagógus­főhősnek, Szabó Mártának az „elméleti pedagógia” iránti el­lenszenve, sőt, gyűlölete. Ez helyeselhető is addig és akkor, mikor az irreális élet valóságával nem számoló, a felszínes, tudománytalan ne­veléselméletet bíráljuk. Szabó Márta azonban itt is csak fél­igazságig jut el: valóságos fé­tist csinál a maga szűkkörű, kevéssé átgondolt nevelési ta­pasztalataiból, lényegileg nem, vagy alig vesz tudomást arról, hogy van szocialista nevelés- tudomány is a világon. (Egyéb­ként tény az, hogy a „szocia­lista nevelés” kifejezés nem fordul elő a regényben. Persze a hiba nem ebben a tényben magában van ...) Ezzel az egyoldalú (sőt sok­szor már a demagógiához ha­sonló) beállítottsággal függ össze, hogy Szabó Mária két­ségbevonja, sőt gúny tárgyává is teszi szocialista pedagógi­ánknak nem egy helytálló té­telét, álláspontját is. Pl. több helyen is kiütközik az a véle­mény, hogy a verés nem is olyan elítélendő, helytelen esz­köz. (Pl. mikor az öreg Pong­rácz ráver Zsófira, annak ez szinte jólesett; vagy édesanyja szinte jobban szereti Zsófit, mióta megverte stb. 207, 229.1.) VT agy: gúny tárgyává te­' szí azt a helyes tételt, hogy a gyermeket nem szóbeli bocsánatkérésre, hanem a hiba belátására kell nevelni. (209. 1.). A példákat még sorolni le­hetne ... Szabó Márta úgy gondolja, az elméleti cikkek, tanulmá­nyok nem foglalkoznak eléggé a gyakorlat fontos, mindennapi kérdéseivel. (Ebben sok tekin­tetben igaza is van.) Milyen témát találna viszont 6 fontos­nak? Többször is morfondíroz azon (122., 135. 1.), miért nem írnak tanulmányt az olyan gyermekről, akiknek minden­kijük él, mégis árvák? Mit le­hetne tenni az olyan gyerme­kért, akinél nincs jogalap, hogy elvegyék a helytelenül nevelő gyámtól? Kérdezhetjük: vajon ez a probléma nevelésügyünk egyik fő kérdése, amiről tanulmá­nyokat, sőt könyveket kell ír­ni, amivel egy tudományos in­tézetnek foglalkoznia kell ? Kétségtelen, hogy vannak ilyen, nem kevés fejtörést, ne­hézséget jelentő esetek. Mit kell itt tenni? Sokat segít-e, ha erről egy tucat vaskos köny­vet írnak? Nem többet hasz­nálna, ha olyan jogszabályt alkotnának, amely bizonyos in­dokolt esetekben intézeti elhe­lyezést írna elő az ilyen gyer­mekek számára, kivenné őkrt a kedvezőtlen otthoni környs- zetből? Es ami még fontosabb: sok, jól felszerelt, kitűnő ne­velőkkel ellátott intézményt kellene építeni, ahová az ilyen gyermekeket elhelyezhetjük. Ez alighanem sokkal fonto­sabb, mint tanulmányokat ir­káiul a témáról. Érdekes, hogy az állítólag „gyakorlatiasan” gondolkodó Szabó Mártának ezek az egyszerű — persze, sok anyagi befektetést kívánó cse­lekvések nem jutnak az eszé­be. ü1 nnél a pontnál ötlik sze­■*-J műnkbe világosan a re­gény egyik nagy fogyatékossá­ga: a szocialista társadalmi perspektíva, a valódi társadal­mi cselekvés szem elől tévesz­tése, szűkkörű, egyéni problé­máknál való megrekedés, fel­színes prakticizmus. Érdekes viszont, hogy az nem fordul meg Szabó Márta fejében, miért nem foglakoz­nak többet és jobban a világ­nézeti neveléssel (pl. ateista ne­veléssel), a szocialista jellem- rievelés számos lényeges kér­désével. Milyen viszont az a gyakor­lat, amelyet Szabó Mártánál, a kiváló nevelőnél tapasztal­hatunk? Sok szorgalom, akti­vitás, szervezőkészség és ta­pintat, meg töprengés is van a munkájában. Legtöbbnyire azonban a véletlen segíti, amit szerencsésen fel tud használ­ni. Cselekvését, nevelői maga­tartását indokolni nagyon ke véssé tudja. A regény számos gondolatmenetét, belső mono­lógját közli, nemegyszer igen terjedelmesen, de azokból ép­pen a pedagógiai tudatosság, a pedagógiai megfontolás sikkad el. Miért? Ez bizony egy ilyen nevelői témájú regénynél ne­hezen megmagyarázható. ★ Nincs terünk arra, hogy bővebb pedagógiai és esztéti­kai megjegyzéseket fűzzünk a regényhez. Csupán azokról a nevelési természetű problé­mákról és kételyekről szeret­tem volna röviden írni, amik a regény olvasása közben minden nevelőben és szülőben felmerülhetnek. IV em mondjuk azt sem, ’ hogy a könyvet ne ol­vassuk. csupán arra érdemes felhívni az olvasók figyelmét: erős kritikával forgassák a re­gényt. Ha így, eszmélkedve ol­vassuk Zsófika történetét, nem egy értékes gondolathoz veze- heti el a kritikus olvasót. Dr. Berencz János, főiskolai tanszékvezető. A sor történetéből Münchenben, a bajor sör hazájában, rövidesen „sör­múzeumot” rendeznek be, amely képekkel, dokumentu­mokkal, valamint a sörgyár­tás különböző korszakból va­ló szerszámaival mutatja be a közkedvelt ital egész törté­netét. A sör jóformán egyidős az emberi kultúrával, mert hi­szen a kínaiak és a japánok már i. e. 3000-ben sört főztek a rizsből. Az ősi germánok is foglal­koztak a sörfőzéssel. Tacitus szerint a germánok söre „ár­pából, vagy gyógynövények­ből készült ital, amely rom­lott borra emlékeztet”. A komlóval Közép-Európában csak a népvándorlások idején ismerkedtek meg. Ez a nö­vény a sörfőzéssel kapcsolat­ban először egy 1079-ből szár­mazó okiratban szerepel. A XUI-X1V. századtól kezdve a komló felhasználása sörfő­zésben általánossá vált. Ahol ma München városa áll, egy közeli bajor monos­torból elkergetett barátok már a X. században foglal­koztak sörfőzéssel. Valószí­nűleg az általuk készített ár- palévolt az első, amely erősen emlékeztetett már a mai ital­ra. Miután München Henrich den Löwen 1158-ban kelt ala­pító oklevelétől számítja fennállását, tehát a sörfőzés ezen a helyen még a város­nál is régebbi keletű. Tunézia határozati javaslatot készül elttterteszteni a Biztonsági Tanácsnál Hammarskjöld Leopoidviltebe utazik NEW YORK (MTI): Pierre Wigny belga külügy­miniszter, aki New Yorkba tart, hogy részt vegyen a Biz­tonsági Tanács szerdán tartan­dó ülésén, elutazása előtt Brüsszelben kijelentette, pa­naszt kíván emelni a Szovjet-'' unió ellen, mert a Szovjetunió „sértő és támadó” álláspontra helyezkedett Kongó kérdésé­ben. Hírügynökségi jelentések szerint az ENSZ kilenc afrikai tagja: Etiópia, Ghana, Guinea, Libéria, Libia, Marokkó, Szu­dán, Tunézia és az Egyesült Arab Köztársaság ENSZ-kül- döttei kedden délután bizalmas tanácskozást tartottak, majd megjelentek Hammarskjöld ENSZ-főtitkárnál, akivel foly­tatták a bizalmas megbeszélé­seket. Értesülések szerint a megbe­szélésen a Biztonsági Tanács szerdai ülésével összefüggő el­járási kérdéseket vitatták meg. Hammarskjöld felkérte a ki­lenc afrikai ENSZ-ország kép­viselőit, tanácsadóként legye­nek segítségére a kongói ENSZ- rendfenntartó erőknek. Ralph Bunche-nek, a Leo­poldvilleben tartózkodó ENSZ­főtitkárhelyettes, jelentésének már nyilvánosságra hozott szö­vege szerint megkezdődött a Leopoldville-ben levő belga csapatok visszavonása, a belga kézen levő kongói támaszpon­tokra. Bunche és a belga nagy­követ megállapodása szerint a csapatok kivonása július 23-án befejeződik. Bunche közölte még, hogy a megállapodás értelmében ENSZ- csapatok veszik át a Ndzsi- Ji repülőterét, de ott továbbra is, mintegy 80 tagú belga cso­port bonyolítja majd le a Kon­góból távozó európaiak elszál­lítását. A jelentés végül hangoztat­ja, hogy az ENSZ rendfenntar­tó erőknek a hét végén már módjukban lesz gondoskodni a Kongóban tartózkodó vala­mennyi európai biztonságáról. LEOPOLDVILLE: Bunche jelentésének nyilvá­nosságra hozatalával egyidő- bén van Den Bosch belga nagy­követ Leopoldvilleben sajtóér­tekezletet tartott. Kijelentette, hogy megállapodása Bunche- csel a belga csapatok kivoná­sáról, kizárólag a leopoldvillei egységekre vonatkozik. Mint mondotta, nem volt szó arról, hogy Belgium kivonja a Kongó más városaiban állomásozó több ezer katonáját. Ellenkező­leg, a nagykövet közléséből ki­derült. hogy újabb belga ejtő­ernyősöket irányítottak Kongó keleti tartományának öt váro­sába. A nagykövet arra hivatko­zott, hogy Kongó különböző partjain belga állampolgárok továbbra is „veszélyes helyzet­ben” vannak és kérik a belga hatóságok segítségét. Ismétel­ten kiemelte, hogy mind eddig nem jött létre olyan megál­lapodás az ENSZ-képviselőivel, amelynek értelmében kivon­nák a belga csapatokat Kongó más városaiból. NEW YORK: New Yorkban Hammarskjöld ENSZ főtitkár környezetében kijelentették, hogy a főtitkár szombaton Leopoldvillebe uta­zik, de útját nem folytatja Elisabethvillébe.. Katanga tar­tomány fővárosába, jóllehet Csőmbe tartományi miniszter- elnök meghívta őt. Budapestre érkezett as Indonés Köztársaság első minisztere Dr. Münnich Ferencnek, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének meghívá­sára szerdán Budapestre érke­zett dr. H. Djuanda, az Indo­néz Köztársaság első minisz­tere. Vele együtt hazánkba lá­togatott felesége is. A küldött­séget több -szakértő is elkísér­te útjára. A ferihegyi repülőtéren a küldöttség fogadására megje­lent dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Apró Antal, a kormány első elnökhelyette­se, dr. Sík Endre külügymi­niszter, a politikai élet számos más vezető személyisége. Meg­jelent a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezető­je is. Dr. H. Djuanda és kíséretét dr. Münnich' Ferenc köszön­tötte. — Nagyra értékeljük az In­donéz Köztársaság kormányá­nak mindazon erőfeszítéseit, amelyek a világbéke megszi­lárdítására és tartóssá tételére, a népek közötti barátság és a jó nemzetközi kapcsolatok ki­alakítására és fejlesztésére irá­nyulnak. — Meggyőződésünk, hogy excellenciád mostani látogatá­A Szovjetunió s igaz I MOSZKVA (TASZSZ): Moszkvában találkozó zaj­lott le a kpngói ifjúság képvi­selői és a szovjet—afrikai ba­ráti társáság vezetői között. Ivan Fotyehin, a Szovjet— Afrikai Baráti Társaság elnö­ke. felszólalásában annak a meggyőződésének adott kifeje­zést, hogy az afrikai népek a Szovjetunió és a többi szocia­lista ország következetes támo­gatásával olyan hatalmas erőt képviselnek, amely előtt meg Közös nyilatkozat pártközi iái PÁRIZS (TASZSZ): A na­pokban a Francia Kommunista Párt és a Görög Kommunista Párt küldöttségei találkoztak egymással, eszmecserét folytat­tak és kölcsönösen tájékoztat­ták egymást a két ország hely­zetéről és fejlődéséről. A ked­den közzétett közös nyilatkozat rámutat, hogy a két küldöttség nézetei teljesen megegyeztek a békeharc fontosságának kérdé­sében. A két küldöttség újból megerősítette, hogy egyetért a szocialista országok kommu­nista és munkáspártjai képvi­sa szintén további hozzájáru­lást jelent Magyarország és In­donézia baráti kapcsolatainak megerősítéséhez és elmélyíté­séhez — mondotta többek kö­zött. Dr. H. Djuanda az üdvözlés­re válaszolva, a következőkel mondotta: , — örömmel, boldogan jöt­tem magyar földre. A hozzám és népemhez intézett kedves szavak is azt bizonyítják, hogy a magyar nép szívében baráti érzéseket táplál Indonézia és az indonéz nemzet iránt. Biz­tosítom önöket, hogy a mi szí­vünkben ugyanez a baráti ér­zés él. Elhoztam a kilencvenmilliós indonéz, népnek a magyar nép­hez szóló szívélyes üdvözletét Remélem, magam részéről is sikerül előmozdítanom né­Amerikai h éleshangú bírált LONDON (MTI): Suliivar népszerű amerikai hírmagya­rázó televízió-előadásában ki­jelentette: semmi sem bőszít: fel- annyira az egyszerű ameri­kai polgárt, mint amikor kide­rül, hogy egy-egy hirtelen je­lentkező súlyos külpolitika íz afrikai népek »arát ja kell hátrálniok a gyarmatosí­tóknak. A kongói ifjúság képviselői kijelentették, hogy népük a végső győzelemig folytatja har­cát a szabadságért és a függet­lenségért. Tüntetések G GUATEMALA (MTI): Gua­temalában egyre feszültebb a helyzet. Mint az AP jelenti; kedden este az előzőleg elren­delt gyülekezési és tüntetési ti­a francia—görög •gyalusokról selőinek értekezletén elfoga­dott nyilatkozatokkal és béke­kiáltványokkal, valamint az európai tőkés országok kom­munista pártjainak értekezle­tén elfogadott felhívással. t Átadta megbízó Népköztársaság új i MOSZKVA (MTI): Révész Géza, a Magyar Népköztársa­ság újonnan kinevezett rendkí­vüli és meghatalmazott nagy­követe a Szovjetunióban szer­dán a moszkvai Kreml Kata- lin-termében átnyújtotta meg­- peink barátságát. Jóllehet kap­- csolataink még viszonylag fia- t talok, e kapcsolatok kívánsá­- gaink szerint évről évre fej­- lődhetnek. Valamennyiünk' feladata, hogy erősítsük a köl­- csönösen előnyös együttműkö- t dést. Rövid látogatásunkkal igyek­- szünk új fejezetet nyitni az in- í donéz—magyar barátság törté- s netének könyvében. Meggyő- j ződésem, hogy ezt újabb és i újabb fejezetek követik majd, 5 amelyek barátságunk fejlődé­- sének mind magasabb fokait- jelzik. A nagy tapssal fogadott üd­vözlő beszédek után dr. H. 3 Djuanda dr. Münnich Ferenc- társaságában elhaladt a repü- . lőtér betonján felsorakozott s dolgozók hosszú sorai előtt, s- köszöntötte őket. lírmagyarázó ita Eisenhowerről i válságról a golfpályán értesül ■ az Egyesült Államok elnöke, a 7 ilyenkor Eisenhower Hagerty . útján közli álláspontét. — Nem én vagyok az egyet- 7 len amerikai — folytatta —, aki i torkig van a Fehér Ház szóvi­vőjével, ezzel a nagyképű, min­den lében kanál alakkal. Hrus­csov, ha állást kell foglalnia valamely kérdésben, nem bú­jik szóvivője háta mögé. Mac­- millan sem helyettes államtit­kárt szólaltat meg, amikor ne­i ki kell beszélnie. Az Egyesült í Államok megválasztandó új el­- nőkének figyelmébe ajánljuk,- hogy sohase szóvivője útján fejezze ki véleményét. ruatemalában ■ lalom ellenére a főváros utcáía i tüntetések voltak a rögtönbí- , ráskodás kihirdetése ellen. A- tüntetők éltették a jelenleg- száműzetésben levő. haladó gondolkodású Jacöbo Arbenz Guzman, volt köztársasági el­nököt. A tüntetőket a rend­őrség oszlatta szét. A guatemalai kormány ki- ' menési tilalmat rendelt él este ' 10 órától hajnalig Ugyanak- . kor felfüggesztette minden po­litikai párt tevékenységét. levelét a Magyar moszkvai nagykövete : bizólevelét L. I. Brezsnyevnek, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa elnöksége elnökének. A megbízólevél átadásakor Ré­vész Géza és L. I. Brezsnye* beszédet mondott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom