Népújság, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-28 / 151. szám
1900. június 28., kedd NÉPÚJSÁG Hétköznapok munkásai: A gépek szívének gyógyítója EGERCSEHl bányatelep. Gépüzem ... A gépek mormo- lását, a kalapácsok ütéseinek zuhanó, dobogó zaját messzire hallani. Itt dolgozik majd két évtizede Tóth Imre elvtárs. Tóth Imre harmincnyolc éves, kevés beszédű ember. A gépek gyógyító mestere, a villamos csoport vezetője. Hosszú évek óta a villamos gépek, motorok „beteg” tekercseit javítja. Ha a hibát kutatja, hallgatása még mélyebb. Szótlanul hajol a szerteágazó elektromos vezetékek fölé. És minden beteg masinát megjavít. Régóta dolgozik a gépüzemben. Neve 1942-ben szerepelt először a bérlistán. Akkor lakatosként kezdte. Aztán megtanulta a villanyszerelő munkát is. Ma talán senki nem i>- meri nálánál jobban itt a villanyszerelés tudományát, a szerelő munka rejtélyét-titkát. Nyugodt, higgadt ember. Érti, amit csinál — mondják társai. ■ Ö nem szereti a „szereplést”. Nem szeret önmagáról beszélni. Pedig sok szívmelengető emléket őriz. Emlékeket, amelyeket a munka évei adtak neki. Egyet elmesél ... Június 13-án történt. Befejezték a műszakot. Készülődtek haza. Ekkor érkezett a sürgető, segélykérés Szarvaskőből. Elromlott az egyik nagy teljesítményű szivattyú. A bányarész egy szakaszát elöntéssel fenyegette a víz. Mert Szarvaskőben vizes talajban dolgoznak a bányászok, több a víz a vágatokban, mint Egeresein szénmezőiben együttvéve. Tudta, hogyha nem érkezik Segítség idejében, százezres értékek kerülnek víz alá, minden percben újabb víz tör fel a'vágatokban. NEM TÉTOVÁZOTT, mit tegyen. Száguldott vele a kocsi Szarvaskőbe. És megjavította a gépet. Este tíz órakor a bányába leszálló bányászok a szivattyú egyenletes zúgását hallották csak. A nagy teljesítményű gép újra dolgozott, nehéz szuszogással szívta a vágatok alján összegyülemlő, felszivárgó vizet. Nem kerültek víz alá a vágatok... Mindig akad munkája. Legtöbbször műszak után. Társaival most egy nagyobb jelentőségű feladatfal birkóznak. A bányavíz kinyomatására nemrégiben, 190 méter mélységű, 15 centiméteres átmérőjű lyukat fúrtak le a mélybe, a vágatokig. A fúrást végző munkások a lyukban benne hagyták a béléscsövet, hogy ezáltal még könnyebb legyen a bányában összegyűlt víz eltávolítása. A telepi gyerekek a béléscsövet eldugították: fadarabokat, földet, vasat, követ szórtak bele. Már szükség lenne a nagy mélységű nyílásra, de olyan vastag a benne megkeményedett tömítőréteg, hogy használni lehetetlen. A bánya vezetői már egy újabb fúrás gondolatával foglalkoztak, amikor ők szóltak: kitisztítják a béléscsövet! Műszak után találkozik Tóth Imre kis csapata, hogy a munkát elvégezze. Klérius fúróval próbálják áttörni a cső zárórétegét. Ha sikerül ez a munka, közel egymillió forint megtakarítást jelent majd a bányaüzemnek. Este, mikor a fúrástól hazakerül Tóth Imre, s akad egy kis szabad ideje, olvas. Kedvenc könyveit forgatja. A teljes Mikszáth-sorozatot őrzi — több könyv társaságában — a könyvespolc. És nem hiányzanak a polcról a szakkönyvek sem. EGYSZERŰ EMBER Tóth Imre. Munkás. A hétköznapok névtelen harcosa. Dolgozó ember, aki megérdemli, hogy a mindennapok krónikása feljegyezze a nevét. K. J. Szívesen vásárolnak az önkiszolgáló boltokban A belkereskedelem érdekes és egyben igen fontos közvélemény- és piackutatást tartott, több újtipusú önkiszolgáló boltban. A megfigyelések tanúsága szerint az önkiszolgáló boltok minden torlódás nélkül, több mint kétszer akkora forgalmat tudnak lebonyolítani, mint a hasonló, de hagyományos módszerrel árusító üzletek. ’A vezetőktől megkérdezték, szívesen vásárolnak-e az önkiszolgáló boltban. A feleletek 94 százaléka igen, két százaléka nem, négy százaléka pedig határozatlan volt. (MTI) Chicagóban történt.,. Az év legarcátlanabb lopásának minősítették az Egyesült Államokban egy chicagói zsebmetsző eljárását, akit a bíróság 100 dollár letétbe helyezése ellenében szabadlábra helyezett. A zsebmetsző ugyanis a tárgyalás folyamán a bíró zsebéből lopta vissza azt a 100 dollárt, amelyet szabadlábra helyezéséért letétbe fizetett. Hit és félezernél több szakképzett munkaerő hagyja el idén az egészségügyi szakiskolákat * Jelenleg 4400 védőnő működik az országban Az egészségügyi szakiskolákban is megkezdődtek gák. Az Egészségügyi a vizs- Minisz„Igyálvagy meghalsz!“ Amerikában hónapokig tartó nyomozó munkával sikerűit felgöngyölíteni a „Fogyasztók Szindikátusa” nevű bűnszövetkezetet. Ez a bűnszövetkezet 140 gengsztert, 35 „kerületi vezetőt’, 6 „pénzbeszedőt” foglalkoztatott, vezetője pedig egy hatalmas luxusvillában, jachttal, magánrepülőgéppel és három autóval élte fényűző életét. A Fogyasztók Szindikátusa 310 vendéglőssel, kisebb szállodák tulajdonosaival állt összeköttetésben és 1952 óta hallatlan sikerrel működött. A gengszterek felszólították a vendéglősöket, hogy adják le üzleti hasznuk kétharmadát, ennek ellenében pedig biztosítani fogják, hogy a forgalmuk jelentősen emelkedik. Azt sem mulasztották el közölni, hogy más választásuk nincsen, mert ha nem csatlakoznak a „szindikátushoz”, az életükkel fizetnek érte. A gengszterek igen egyszerűen jártak el: a vendéglőkben odaléptek az emberekhez és ellentmondást nem tűrő hangon kijelentették: „Még három pohárral iszol, vagy pedig...” Tekintettel arra, hogy a gengszterek valamennyien díjbirkózó külsejüek voltak, a vendég sohasem habozott eleget tenni a felszólításnak. A Fogyasztók Szindikátusa egyébként lopott italokkal is ellátta a vendéglőt. térium tájékoztatta a Magyar Távirati Iroda murikatársát a középfokú egészségügyi szakképzés helyzetéről és kilátásairól. A háború után mindössze 300— 400 védőnő volt az országban. Számuk ma meghaladja a 4400-at. A szocialista egészségügy fokozatos kiépítése, igen sok orvosi segéderő munkába állítását kívánja. Annak ellenére, hogy félszáz kétéves, jórészt bentlakásos egészségügyi szakiskola működik az országban, még koránt sem tartunk ott, hogy elegendő, jól képzett, középfokú egészségügyi dolgozónk legyen. Nagyjából minden megyeszékhelyre jut egészség- ügyi szakiskola. A szakiskolákból évente több mint két és félezer jól képzett dolgozó kerül ki: védőnők, szülésznők, diétásnővérek, gyógytornászok, felnőtt és gyermekápolónők, csecsemőgondozónők, laboratóriumi, közegészségügyi asz- szisztensek, közegészségügyi és járványügyi ellenőrök. — Ezenkívül úgynevezett munkamelletti képzést is folytatunk. A leendő ápolónők és bölcsődei gondozónők egy része egészségügyi intézményekben dolgozik és munkája mellett heti háromszor négyórás elméleti képzést kap. Jelenleg 3500 egészségügyi dölgozót képezünk ily módon. Államunk nagy jelentőséget tulajdonít a szakképzésnek, mutatják az erre fordított összegek is. Az egészségügyi szakiskolák végzett növendékei átlagosan egyenként 20 000 forintjába kerülnek népgazdaságunknak. Az új ötéves tervben négy, egyenként kétszáz személyes szakiskola épül, s ezek működtetésével fokozatosan elérjük, hogy elegendő középfokú egészségügyi dolgozó tevékenykedjék, a mainál magasabb szintű, szocialista egészségügyi ellátásban. (MTI) Nyolc televízió és tizenhat rádiótípus az egri RAVILL-boltban Balról a hengeres mosógépek, jobbról a rádiók polca: csak keskeny ösvény marad a vásárlók számára az egri rádió és villamossági boltban. Áru van. Minden? Nos, ezt azért túízás lenne állítani... Ludányi József boltvezető mutat szét a tágas helyiségben. — Látja mennyi rádió van? De keveset vásárolnak belőlük, a rádiónak ez, a mostani, a holtszezonja ... — Es mit keresnek? — Háztartási gépeket, hőpalackot, hanglemezt... Es villanyszerelési cikkeket... — Igen és természetes, hiszen minden új házba bevezetik nyomban a villanyt is. — A háztartási gépekből mi a legkeresettebb? — Mosó- és kefélőgép, a porszívó, de ebből keveset kapunk és csak néhány jut a villanysütőből is. — Milyen rádióik vannak? — Pillanatnyilag tizenhat típus. Még a tranzisztoros Mi- norion is kapható, az összes újdonság tehát... — Mind jó készülék? Rábólint nyomban Ludányi József: — Természetesen! Azonnal bejelentettem az ellenvéleményem. Es rámutattam a 730 forintos kis Fehérvár gépre... — Ilyet vásároltunk és ez rossz. Recseg, sípol és zúg és... Minden hangot ad ami kellemetlen és főisértő, csak éppen ... — Pedig jó ez a típus is. Az Útfenntartó Vállalat a napokban vett belőlük nyolc darabot. Tessék beküldeni a Réveihez, megnézik... Azután másról beszéltünk. A televízió készülékekrőL — Nyolc típusunk van. Már Benczúrt is kaptunk. Van kis és nagy képernyős készülékünk ... Az egyik sarokban impozáns hűtőszekrény. — Akad rá vevő? — A múlt negyedévben tizenkét darabot adtunk el. Pedig nem olcsó. És sok kávéfőzőt is vásároltak nálunk. Raktárunkon van egész sereg különféle kávéfőző, ' gázos, villany és rezsóra tehető is. A legújabb fajta már teljesen presszórendszerű és gőzzel működik..'. A hanglemez-részleg vezetője: Balogh Miklósné. A rövid pult elől sohasem fogynak el a vásárlók. Most is tánclemez barázdáin szalad a tű: kipróbálják a lemezeket. — Hétszáz fajta lemezünk van, sok a külföldi: cseh, német, angol, szovjet ... — Mi a legkeresettebb? — A tánciemez. Mostanában Németh Lehel és Kovács Erzsi a kedvenc ... Az operák közül? — A Traviata. — Milyen a hanglemezforgalom? — Ezerötszáz forint átlagosan ... Szép ez a bolt. Sok vásárló fordul meg benne. Es nagyon sok olyan, aki vásárló szándék nélkül, csak kíváncsiságból nézegeti a bolt gazdag árukészletét. De, van is mit nézni! ... (szántó) Határon innen faigyalázás - határon túl szerelem A dél-afrikai megkülönböztető faji törvények értelmében büntetendő cselekmény, hogy egy fehér ember szerelmi kapcsolatot tart fenn néger nővel. Nemrégiben a Dél-Afrikai Unióban Lidia Ndua gyermeket hozott a világra és ezért • James Sholto Douglas 39 éves angol állampolgárt vád alá helyezték. Miután elismerte az apaságot, a bíróság négy évi börtönre ítélte. Douglas védőügyvédje azonban ■ nem nyugodott bele az ítéletbe, hanem szállodaszámlákkal bizonyította, hogy a szerelmespár kizárólag Rhodéziában találkozott egymással, tehát a „bűncselekményt” nem a Dél-Afrikai Unió területén követték el. Mivel pedig Rhodéziában a Dél-Afrikai Unió faji törvényei nem érvényesek, a törvényszék ellenbizonyítékok híján kénytelen volt Douglast felmenteni. Mert ami Dél- Afrikában fajgya- lázás, az néhány kilométerrel északabbra, a határon túl már szerelem. T AJOS MAR HARMADIK nap- •Lj ja bajlódott a körmével, hogy eltüntesse róla a festék nyomát. Pesten sohasem zavarta ez a mesterségről valló lerakódás. Így is a nők bálványa volt, előfordult, hogy egyszerre tízen is körülfogták. Hol egyik, hol másik csúsztatott a zsebébe egy szelet csokoládét; Néha kikészült a szíve, mert nem győzte feldolgozni a feketéket, amelyekkel a nők jóltartották. Lajos ugyanis fodrász volt a Belvárosban. Azon elkényeztetett Figarók kö»ül való, akik a „kedves vendéget” keresztnevén is szólíthatta, s ha uzsonnázni akart, tenyérből is etethette magát, miközben kikeverte a bronzvörös festéket és a vattás ecsettel felkente a „hölgy” fejére, Elég volt csak annyit mondania: — dohányoznak a hölgyek? Legalább hárman ugrottak, hogy cigarettát tegyenek a szájába, s meggyújtsák, ezzel se veszítsen egy perc időt. Szóval, Lajos a Belvárosi Fodrászat sztárja volt. aki életében először, szakszervezeti beutalással, két hétre Kékestetőre ment üdülni. Az új környezetben nem 'tudott még elég otthonosan mozogni. A nagy hall süppedő szőnyegén elfogó- dottan lépkedett, az ebédlő asztalánál hallgatott, ő, akit mindenki szóval tartott, most hiába keresett egy ismerős arcot. Rajongó, női pillantások nem tüzeltek magas, kissé hízásra hajlamos alakjára. Eszébe is jutott, hogy bezzeg otthon! Meg hogy: majd körül nyüzsögnék, ha tudnák, hogy fodrász, ha például annak a szőke kis molettnek megmutatná, milyen frizurát kell hordania. Egyébként a frizurákkal nem volt megelégedve. Egyetlen elfogadható „fejet” sem talált. Ha meglátott egy nőt, rögtön a frizurája ötlött szemébe, és már formálta is magában a csigákat. ^ — Mit tudnék éa ezekből a nőkből csinálni! — hajtogatta magában. CZOBATÄRSÄT ALIG látta. ^Valami műszerész, annyit tudott róla, nála jóval fiatalabb volt, ennek következtében kevesebbet tartózkodott a szobában, s ezt SZEMES PIROSKA: Üdülőben kissé rossz néven is vette tőle. Az esti táncnál mindig lányok társaságában látta a fiút, aki fesztelenül, mozgott körülöttük, kitűnően táncolt, s a lányok majd szétszedték ezért. Irigység költözött a szívébe. Nem nagy, gonosz irigység, csak kicsi és kicsit fájó. Szerette volna megmutatni magát Pesten a fiúnak, az üzletben, amikor színésznők versenyeznek érte, hogy kedvébe járjanak; Bántotta, hogy már harmadik napja van itt, és még annyit sem ért el, hogy egy nő ránézzen. Kritikusan szemügyre vette a körmét. Tulajdonképpen már lekopott róla a festék, ami még maradt volna, azt klsollójával levakarta. Valahányszor kijött volna a szobájából, előbb gondosan átvizsgálta magát a nagytükörben, s csak- akkor lépett ki az ajtón, amikor mindent rendben talált. Annyi inget hozott magával, hogy akár mindennap cserélhetne. Szobán kívül csak nyakkendőben mutatkozott, amelyből nagy választékot csomagolt be. Cipői sámfákkal spékelve foglalták el a közös szekrény aljét, valamennyi olasz szabású, csaknem új volt. Nadrágjait speciális él tartó állványra szerelte és zakóinak hozott akasztókat. Becsomagolta a kis „Sonett”-et is, de csak akkor merte bekapcsolni, amikor társa nem volt odahaza. Sétáira nem vitte magával, pedig azzal a szándékkal tette a bőröndbe. A harmadik napon már-már ott tartott, hogy megállapítja: ezerszer inkább Pesten nyaralni, mint itt, ahol senki ismerős nincs, ahol teljes idegennek számít. Az ebédnél aztán váratlan fordulat történt. Asztaltársai a délelőtti kirándulásról emelkedett hangulatban tértek vissza, s beszédesek lettek. Lajos meghatottan kapcsolódott bele a társalgásba, s hálából egy üveg bort hozatott az asztalra. Ezzel egyenjogúsította magát, és már természetesnek tekintette, hogy őt is meghívták az esti kirándulásra, amelyet a falu kisvendéglőjébe tesznek; T AJOS AZONBAN az indulás-Lj időpontját átaludta, s amikor felkelt, csalódottan nézett az órára. Némi habozás után azonban úgy döntött, hogy elindul a társaság után. A kiránduláshoz eszterházi kockás öltönyét vette fel, s a szellős, csattog szandált. Nyakkendőt most kivételesen nem kötött, miután fekete olasz- ingjéhez sehogy sem illett volna. Nem ismerte ugyan a járást a faluba, de az útjelző tábla eligazította; Élvezte a gyaloglást, gyönyörködött az útban és kezdte jól érezni magát; Afelől kétsége sem volt, hogy a vendéglőt megtalálja. Az út mentén, a töltésen különös, édes illat csapta meg. Végigpásztázta és nagy felfedezést tett: szamóca illatozott, piroslott a törpe zöld levelek alatt. Életében most látott először termő szamócát; Eddig csak piacon, már leszedve, kis tányér- kákon, ahogy árulni szokták. Elfeledkezve tépdeste és csipegette a pirosfejű szárakat. Pillanatok alatt valóságos bokréta gyűlt össze. El is határozta, hogy a szaki bácsi feleségének adja, amint megérkezik a vendéglőbe. Ezzel kér bocsánatot a késésért: Már a faluhoz közelített, amikor egy kecses járású lányt pillantott meg. Arcát nem látta, miután előtte ballagott, de alakja, mozgása és különösen a haja, egészen elbűvölte. Az egyetlen jó frizura, amit eddig látott. Vagyis nem egészen, mert még ezen is tudna mit csinálni. Nem hagyná például ilyen szimplán csapkodni ezt a lófarkat, mert elég hosszú, lehetne belőle egy csavart fonatot csinálni, amit visszatűzne a lány fe- jebúbjára. Szemlélődésének tárgya hátranézett, mife .Lajos zavarba jött. Ö, aki olyan otthonosan mozog női körökben, most egyszerre ügyetlennek érezte magát. A lány nagyon csinos volt. Bőre barna, egyetlen szem festék nincs rajta, csak a szemöldökének ívét rajzolta utána egy kis feketével. A lány megint hátra nézett: Nem volt ebben a tekintetben semmi kihívó. Inkább valami érdeklődő kíváncsiság. Lajos nem készült rá, maga sem tudta, hogy meg fogja szólítani. Később nagyon bosszankodott rajta, és csodálkozott is, hogy jutott eszébe éppen azt kérdezni: — Bocsánat... Nem tetszik tudni, hogy a Betyár-csárda merre van? [JA NEM HAMARKODJA el a kérdés megszerkesztését, már mindjárt az elején okosabban indulhatott volna a társalgás. Végeredményben így sem történt semmi baj, mert a lány tudta, és el is magyarázta, sőt közölte, hogy ő is odamegy. — Randevú? — kérdezte nem tolakodó udvariassággal Lajos. — Á! — rázta meg szőke haját a lány; — Csak kirándulok... — Szintén üdülni tetszik? — Igen; — És nem unatkozik? — Mikor, hogy... — Persze, persze... Tulajdonképpen én is így vagyok... Hol unatkozom, hol nem... Most például nem... Így folyt a beszélgetés, amelyet nem érdemes tovább részletezni. Amikor Lajos odáig ért, hogy megkérdezze szép útitársnőjét, hogy mivel foglalkozik, nem csodálkozott azon, hogy a hölgy színésznő: • — Szép pálya... — mondta elisme- lőleg, majd kötelezve érezte magát, hogy felfedje saját foglalkozását; — Legalább olyan szép, mint a vegyészet... — Maga vegyész? — csillant fel a lány szemében az érdeklődés lángja. — Igen — bólintott Lajos, aztán engedélyt kért, hogy bemutatkozzon. Amikor megtudta, hogy a lányt Erzsikének hívják, így szólt: — Ha megengedi Erzsiké, ezennel átnyújtom hódolatom jelét, ezt a csokrot, művészi szépsége elismeréséül. C'RZSIKE ELNEVETTE magát, bókolt egyet és átvette a szamóca bokrátét, majd odanyújtotta Lajosnak is, hogy csipegessen belőle; Amikor a Äis vendéglőbe értek, Lajos odavitte asztalszomszédaihoz Erzsikét és bemutatta: Kis ismerősöm... színésznő... Erzsiké elpirult, ami annak ellenére, hogy színésznő, nagyon jól állt neki. Visszafelé már kart karba öltve andalogtak a társaság mögött és Lajos a holnapi viszontlátásról álmodozott; Az álmodozás meg is történt, de korábban ég csak Lajos szerzett tudomást róla. A kislány ugyanis nem vette észre a fiatalembert, s amikor este találkoztak, Erzsiké az előző nap ábrándos emlékein élte át újra a valóságot. Mert a kislány nemcsak önmagar hanem a férfi előtt sem titkolta, hogy megnyerte a tetszését. Lajos hálás volt érte, annak ellenére, hogy délelőtt, a titokzatos viszontlátás alkalmával jellembe vágó felfedezést tett Erzsikéről. Mégpedig azt, hogy a kislány nem mondott igazat. Mert lehet, hogy színésznő, de azért nem kellett volna eltitkolnia azt sem, hogy időnként az üdülő konyháján lép fel, mint kézilány, amely' szerepben éppen olyan kedves, mint a tegnapestiben. Lajos viszont Erzsiké felfedezéséről nem tudott semmit: Nevezetesen, hogy még reggel végignézte a portán az üdülők jegyzékét, ahonnét nem volt nehéz ráismerni vegyész lovagjára, még úgy sem, hogy foglalkozása mellé az volt beírva: női fodrász. AZ ÜDÜLÉS HÁTRALEVŐ ide- ** jében sem fedték fel titkukat, játszottak és nagy sikerrel, bizonyítja az is, hogy a turnus végén, a bű- csúzás után néhány nappal két levél keresztezte egymást, őszintén vallottak. Mert levélben ez sokkal köny* nyebb volt. *