Népújság, 1960. március (11. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-30 / 76. szám

4 NÉPÚJSÁG 1960. március 30., szerda iiflüslf Elei tablettában A japán kyotói egyetem Él­jünk nevű egyesületet alapí­tott, s ez az egyesület tablettá­kat hoz forgalomba — öngyil­kosság ellen. A hihetetlen nagyarányú öngyilkossági láz ellen forgalomba hozott tablet­tákat, bízvást, más pirulák is nyomon követhetnék: béke­pirula, álláspirula, szabadság­pirula, boldogságpirula, hogy csak néhányat hozzunk fel pél­dának. Mert a pirulák, tablet­ták mindent megoldanak, min­dent lehetővé tesznek. Ha már egyszer pirulák nél­kül nem megy a dolog. Talán a császár és a kapitalizmus nélkül sikerülne. De ehhez nincs és nem is lehet tabletta, még a kyotói egyetemen sem. (-ó) — CSÁNYBAN, a községi pártszervezet legutóbbi tag­gyűlésén a helyi KlSZ-szer- vezet munkáját tárgyalta. Ez­zel egy időben tartották meg a kiszisták a jelvénykiosztó taggyűlésüket is. — EBBEN AZ ESZTENDŐ­BEN jól felkészült a kereske­delem a tavaszra. Az üzletek­ben már megjelentek a tavaszi férfi és női cipők, s mind na­gyobb a választék belőlük. Az egri Állami Áruházban már férfi szandálokból is bőséges választék áll rendelkezésre, de még újabb szállítmányok érke­zését várják. — RENDBEHOZZÁK a ta­nácsi székházakat az egri já­rás községeiben. A közel­jövőben kilenc községben vé­geznek csaknem 400 ezer fo­rint értékű munkát. — MINDEN FIATAL tanul­ni akar Tarnaszentmiklóson. A tizennyolc most végző általá­nos iskolás közül tízen jelent­keztek különböző techniku­mokba, gimnáziumokba, de a többiek is gépíró, vagy más szakiskolát akarnak végezni, s utána képzettségüknek megfe­lelően községükben folytatni a munkát. — AZ EGRI járás Haza­fias Népfront-bizottsága a napokban tartotta ülését, amelyen megvitatta és jóvá­hagyta a népfront-bizottságok üjjáválasztásáról szóló mun­katervet. — KORSZERŰSÍTIK, végig aszfaltburkolattal látják el. szélesítik az egri Csíky Sándor utcát ebben az évben. Ugyan­csak ebben az évben rendezik a megyeszékhelyen a Tele- kesy utcát, az Árpád utcát, a Bocsi Béla utcát, Szépasszony- völgy utcát, Vörös tüzér utcát és a Trinitárius utcát is. —- A TERMELŐSZÖVET­KEZETI táblák végleges ki­alakítása, az úgynevezett bir­tokbaadás, a napokban fejező­dött be Egerszólát, Egersza- lók, Verpelét, Demjén, Fel debrő és Aldebrő községek­ben. SZERKESZTŐSÉGI KÖZLEMÉNY Lapunk március 23-i számá­ban a „Mi történt Egerben?” című humoreszkünkben sze­replő „Dobó István várigaz­gató” ilyen formában kitalált személy, akinek története sem közvetve, sem közvetlenül egyetlen konkrét személyre és eseményre nem vonatkozik, Pásztor István, Heves: A nyugdíjával kapcsolatban kér­jük. küldje el szerkesztőségünknek az összes birtokában levő igazolá­sokat, amelyek a megszakítás nél­küli, ledolgozott 10 évet igazolják. Ennek hiányában nem tudunk el­járni a nyugdíja ügyében. K. Istvánná, Felnémet: Kérjük, írja meg teljes nevét és pontos címét. A levelében foglal­takkal egyetértünk és az ügyben eljárunk. Seibelkó György, Eger Levelét, amelyben a busz-kalauz eljárásáról irt, megkaptuk, s azt lapunk „Levelezőink írják” című rovatában felhasználjuk. Kérjük, máskor is írja meg észrevételeit, tapasztalatait. mnsoru Egerben délután fél 4 órakor: A csodálatos vargáné Emlékezés Kriza Jánosra HALÁLA UTÁN 85 évvel neve a nagyközönség számára már alig ismert. Akadnak még olyanok, akik iskolai tanulmá­nyaikból visszamaradt emlék­ként felidézik Kriza János ne­ve hallatára a Vadrózsák című gyűjteményt. Azonban ezeknek száma is csekély. Ma már ta­lán értékelni sem tudjuk any- nyira munkásságát, mint azt megérdemelné. Hisz számunk­ra már természetes, hogy a néprajzkutatók, a népi hagyo­mányok gyűjtői százával dol­goznak az országban, az Aka­démia hathatós támogatásával mentik a még menthetőt. Kriza János 1811. június 24- én született az erdélyi Nagy- ajtán, egyszerű, unitárius lel- készj családból. Iskoláit falu­jában, majd Torockón és Szé- kelykeresztúron végezte. 1829- től teológiát végez Kolozsvárt, később itt dolgozik jogtanító­ként. Remény című főiskolai kiadványban jelennek meg el­ső versei. Ezek azt is elárul­ják róla, hogy már diákkorá­ban foglalkoztatta a folklór, a népköltészet. Kolozsvárról ta­nulmányai folytatására Berlin­be megy. Berlin számára azért is je­lentős. mert talán itt kapja meg a döntő lökést ahhoz, hogy a népköltészet értékeinek gyűjtését tudományosan kezd­je meg. Az tény, hogy beható­an itt foglalkozik először a né­pi kultúra értékének gyűjtése módszereivel, mely számára igen jelentős volt. Berlinből Kolozsvárra kerül vissza, ahol unitárius lelkész, majd püspök, de emellett tankönyveket, al­kalmi beszédeket ír, magán­órákat ad. hogy csökkentse anyagi gondjait, több lapnak küldi írásait. Különösen jelen­tős számunkra a Vasárnapi Újságban kifejtett publiciszti­kai tevékenysége. Ugyanis az itt közölt, általa gyűjtött nép­dalokkal, közmondásokkal, stb. az is célja volt, hogy minél több támogatót szerezzen a nagy ügynek: a népi kultúra értékei megmentésének. Alig harminc éves, amikor verseiért és műfordításaiért a Magyar Tudományos Akadé­mia tagjai sorába emeli. Mun­kásságának lényege azonban nem itt keresendő. Sokkal in­kább kutató, gyűjtő tevékeny­ségében. „SZÉKELYFÖLDÖN járá­som alatt jöttem véletlenül azon észleletre, mily sok ily kincs hever, senkitől sem figyelve meg, a nép alsó rétegeiben: s attól fogva ez egyet számtalan foglalatosságaim közepeit sem vesztettem el szemeim elől, magam is gyűjtögettem mind a Székelyföldön jártamkor, mind pedig Kolozsvárt lakó, sok székely férfi és asszony embereknél, majd a forrada­lom után következett években levelezésbe bocsájtkoztam sok papi és világi rendű baráta­immal, s azoknak segédével (segítségével) nagy tárházat gyűjtöttem össze a .székely- ségeknek’. E gyűjtést sok min­den ágára kiterjesztettem a népéletnek, 1861-ben jött in­kább eszembe a Tájszók és szólásmódok’ gyűjtése is. Las- sankint tisztult bennem a gon­dolat, úgy adni ki a népköl­teményeket s szólásmódokat, oly hanglejtéssel éppen, mint a nép kiejti, a virágot egész hímével, illatával mutatni be a közönségnek, a plántát úgy­szólva azon módúlag, mint a természet anyakeblén felvirult, állítni elé,” (Részlet önéletle- írásából.) A hosszas gyűjtőmunka eredménye 1863-ban született meg, amikor megjelent a Vad­rózsák című gyűjtemény I. kö­tete. A megjelenést számos akadály nehezítette, de a ki­tartó munkát végül is siker ko­ronázta. Mit is tartalmaz a gyűjte­mény? Az előszó gyűjtésre, kuta­tásra buzdít: „E nyelvünk s irodalmunkra nézve megbe­csülhetetlen kincsek, mondani termésaranyak, veszőfélben vannak. Egy-egy versszakot egyik-másik népdalból még hallani olykor, de az egészet a századik éneklő ha tudja s nem kevés töredék van, hogy egészen már senki sem tudja. Nagy ideje hát, hogy minden nyelv- és irodalombarát ennek a nép szívén termett kincsnek fölkeresése s öntudatos megőr­zésében annál inkább buzgól- kodjék, minél ritkábban lesz­nek a nép soraiban, akik azt ösztönszerűleg tovább őrizni s ápolni képesek, hogy így a ke vésből is, mi még menthető, gyarapodást nyerve nemzeti művelődésünk, annál sajá- tabb, nemzetibb erőben s szín­ben haladhasson előre.” A Vadrózsák lapjain találko­zunk Kádár Kata és Gyulai Márton történetével, Budai Ilona, Júlia szép leány, Bod­rogi Ferencné című ismert bal­ladákkal, az egyik legszebb székely népballadával, Kőmí­ves Kelemennével. NÉPDALAI is ismertek még. Megtaláljuk köztük az Édes­Szovjet vendégek a József Attila Leánykollégiumban Kollégiummá válásunk első napján, vasárnap, szovjet ven­dégek látogattak el hozzánk, az ural—szverdlovszki körzet­ből. Munkások, értelmiségiek, akik gyönyörű ásványgyűjte­ményt és egy Gorkij-dombor- művet ajándékoztak kollégiu­munknak. Ez a látogatás nagy örömet jelentett számunkra. Igyekeztünk hangulatossá ten­ni a találkozót, ami — úgy véljük — sikerült is; A rövid műsort meghitt hangú, baráti beszélgetés követte. A magyar lányok a kapott levelezőlapo­kért és jelvényekért cserébe, szívesen tanították a magyar csárdásra a kedves vendége-' két. Később együtt énekel­tük az orosz és magyar nép­dalokat. Búcsúzóul a vendégek! sok címet adtak a lányoknak, hogy levelezés útján is fenn­tartsuk a kapcsolatot és ezzel] is erősítsük a szovjet—magyar' barátságot. Belényesi Éva, a József A. Leánykollégium tagja' anyám rózsafája, Végigmen­tem az ormódi temetőn ... kez­detűeket. A kötet másik ré­szében szebbnél szebb népme­séket közöl a gyűjtő, végül függelékként egy értekezést ta­lálunk „Néhány szó a székely nyelvjárásokról” címmel. A Vadrózsák megjelenése növelte Kriza értékelőit, de el­lenségeinek táborát is. Elisme­résképpen az Akadémia Sár- muel-dijjal tüntette ki és tag­jává fogadta a Kisfaludy Tár­saság. Ugyanakkor irodalmi per in­dul meg ellene, alig egy év­vel a Vadrózsák megjelenése után. A pernek lényegét Gro- zescu Julián vádja adja. mi­szerint a székely népballadák tulajdonképpen román eredetű népköltészeti alkotások hami­sításai. Grozescu Julián főérve az volt, hogy nem is lehet a szé- kelységtől annyi balladát ösz- szegyűjteni, mert a székely ballada-kincs csekély. Ezt Kri­za azzal cáfolja meg, hogy egy sor újonnan gyűjtött székely népbaltadát tesz közzé. Jólle­het közös forrásból merítette a magyar és román népkölté­szet, balladaköltészet a tár­gyát, de semmit sem von le ez a tény azok értékéből. Erre mutat rá F. Szabó Sámuel is. aki a Vadrózsák-at védel­mezve. a következőket írja többek között: „A magyar iro­dalom a világ legelső iro­dalma lenne, ha az idegen epikai költeményeket oly nyél­ven és szerkezettel tudná átül­tetni, miként ezt a székely bal­ladákban az állítólagos forrá­sokkal szemben találjuk; az ilyen átültetés nemhogy kisebbségünkre válnék, sőt a legnagyobb dicséret akár egye­sek. akár a magyar nemzetre nézve”. A .,Vadrózsa-per’‘ végül is Kriza győzelmével ért véget. Felkeltve az.- érdclUjkiést.r,meg­növelte Krifataborat, a ‘nép­költészet gyűjtői számára új híveket toborzott. Kriza János fellelkesülten folytatta gyűjtő munkáját, elkészítette kiadás­ra a Vadrózsák II. kötetét, de 1875. március 26-án váratlanul meghalt. így gyűjteménye Gyulai Pál gondozásában je­lent meg. Jellemző a Vadrózsák olva­sottságára, hogy új, meg új kiadást ért meg. Sok-sok lelkes hívet toborzott a népköltészet értékeinek gyűjtésére. AMIKOR KRIZA János ha­lálának 85. évfordulóján meg­emlékezünk a nagy néprajzi kutatóról, hálával vagyunk teli. Köszönjük a sok szép nép­dalt, verset, népmesét, amit megmentett, megőrzött szá­munkra. Nagy Andor «liailllllllllllllllllllllllllllll iiiiiaiiaiiiuiiiiiiMiiiii Tizenöl évesek Meghatóan kedves kis ün­nepség keretében üdvözölte az Egri Dohánygyár KlSZ-szer- vezete az Alpári Gyula Köz- gazdasági Technikum I. a. osz­tályos növendékeit, akiknek politechnikai képzése ebben az üzemben folyik. A 15 éves fia­talok, akiknek születése egy­beesik hazánk szabadságának megszületésével, boldogan ve­szik ki részüket a termelő munkából. A felszabadulás 15. évének felejthetetlen dátuma és a ti­zenöt éves fiatalok születés­napja így kapcsolódott össze e kedves ünnepség során. Első­nek az Egri Dohánygyár párt­titkára, Ráduly Lajos üdvözöl­te a fiatalokat és arról be­szélt, hogy milyen keserves volt a fiatalok sorsa a felsza-é badulás előtt, majd beszédé-j ben hangoztatta, hogy ma már- bizalommal tekinthetnek a jö-= vőbe. | Ezután Kiss Ferenc KISZ-; titkár ibolyával áttűzött em-i léklapot adott át az ünnepel-; teknek. Az Egri Dohánygyár| részéről részt vettek még az? ünnepségen Somos János gyár-í tásvezető, Fialkovics Istváné, személyzeti vezető és több; más dolgozó is. Az ünnepség? végén Pál Katalin I. a. osztá-’ lyos tanuló mondott forró kö-é szünetet társai és iskolája ne-; vében. Az üzem így válik a. jövendő munkásosztály ember-; nevelő iskolájává. | Bodnár Erzsébet, I. a. oszt. tanuló, osztálytitkár." Mozik műsorát EGRI VÖRÖS CSILLAG Nyomorultak (I.—II. rész) EGRI BRÖDY Cimborák hegyen-völgyön GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Családi ékszerek GYÖNGYÖSI PUSKIN Aranyszimfónia (szélesvásznú) HATVANI KOSSUTH Kálvária HEVES Trapéz (szélesvásznú) FÜZESABONY Fiú, vagy lány PETERVASARA Játék a szerelemmel /'jidÉkeJi, Libagázolás és a régebbi Munkáesy-díj A választási csaták mindig nagy erőkifejtést, ötletet, gon­dot követeltek a pártok embe­reitől. Az egyik koalíciós párt N. járási vezetői minden hájjal megkent emberek voltak. A választási cselszövés csínját- bínját még Horthy idejében tanulták, s amíg a mi frontun­kon jelszavak kiadásán, gyűlé­sek előkészítésén fáradoztak, addig ők... ★ I Igen, egy szerdai napon ki­futott a kis dzsip autó, oldalán a mi pártunk jelvénye és az MKP felirat — frissen festve. A sofőrön kívül két férfi ült benne és fapofával cigarettáz­tak. Az út, amit megtettek, nem volt hosszú. A hegy lábá­nál elterülő kis falu mindössze 8—10 km-re feküdt a várostól. A községben nagyobbrészt kő­művesek laktak, erősen kom­munista szimpatizánsok, nem egy közülük maga is párttag. Délután 4 óra lehetett, amikor az autó a faluba ért. Szép csendben hajtott a vezető a fő­utcán, csak mikor meglátták a nagy csapat libát, taposott pa­rancsszóra a pedálra és teljes gázzal az állatok közé hajtott. Fájdalmas, ijedt gágogás, tolifelhő, fékcsikorgás, sebe­sült, döglött libák szerteszét a I960. MÁRCIUS SO., SZERDA Névnap: IZIDOR A Nap kél: 5 óra 28 perckor, nyugszik 18 óra 10 perckor. ötven évvel ezelőtt, 1910-ben halt meg SZÉKELY BERTA­LAN festő, történeti festésze­tünk legnagyobb mestere Do- bozy és hevese. Egri nők. Zrínyi kirohanása). Kitűnő portrékat, allegorikus műveket festett, később a nagyszabású freskók egész sorozatát alkotta. (Képzőművészeti Főiskola, az Opera freskóit). Székely Berta­lan 1835-ben született. Harminc évvel ezelőtt. 1930. március, végén a munkanélküli kubikosok nagyarányú tüntetést rendeztek Szentesen. Csongrá- don, Dorozsmán, Mindszenten és Szegvárott. SZÉKELY BERTALAN Hatvan évvel ezelőtt. 1900-ban /.ületett nyíri wolkf.r, szo- ■ialista cseh író. a cseh prole- árköltészet úttörőié és teoreti­kusa. Wolker 1924-ben halt meg. cd.dmauer—tiáliuii Adenauer kere­sett fel a szerkesz­tőségben: — Ne csodál­kozzanak, meine Herren, hogy uta­mat félbeszakítva kénytelen voltam felkeresni önöket — mondta és egy kis csomagot tett maga mellé a szék lábaihoz. — Egy kis atombomba, semmiség — le­gyintett rámutat­va. — Nem szere­tek üres kézzel utazni, valamivel játszanom kell út­közben, nem igaz? Különben, éppen ebben az ügyben jöttem, az utazás miatt. Engem önök elmondanak mindennek, uszí- Jónak meg miegy­másnak ... De hát mit gondolnak, meine Herren, bennem nincs hiú­ság, én nem va­gyok ember? Hát miért szeretném én az oroszokat, miért szeretném azt a Hruscsovot, amikor... Nos, igén, amikor ő el­utazik Franciaor­szágba, s majd megbolondulnak az újságírók, az emberek az út mi­att, különkiadá­sok, nagygyűlések, televízió, rádió mit tudom én még micsoda... És én? Hát velem ki tö­rődik ... öreg em­ber létemre, ezzel az egyetlen kis csomaggal a hó­nom alatt elutaz­tam kérem, Ame­rikába, onnan To­kióba, hogy csak ezt a két pontot említsem, s alig esik szó rólam ... Már megbocsás­son, azt én nem is hozom fel érvül, hogy idősebb va­gyok, mint Hrus­csov, de legalább azt ismernék el, hogy most lénye­gesen nagyobb utat teszek meg — zsebkendőt hú­zott elő a zsebéből és szipogni kez­dett. — Mert ilyen kegyetlen a világ, mert ki törődik egy ilyen magam­fajta öreg ember­rel. Tokióba is rám kiabálnak, olyan csúnyákat mondanak, hogy direkt jó, hogy nem tanultam ja­pánul ... De an­golul tudok! És én ezt még mind el­viselném, tudok én áldozatot is hozni, ha magamról van szó, de hogy alig írnak rólam, hogy velem nem törőd­nek, hogy belőlem nem csinálnak szenzációt, meg mindig erről a kis csomagról írnak, hát ez abszur­dum .,. Elgondolkodott egy pillanatig, ál­la hegyét vakar- galva és aztán kö­rülpillantva a szo­bában, nem hall­ja-e, nem látja-é valaki, odasuttog­ta: — Nincs egy mai újságja? — Van, de nem írtunk magáról, Herr Konrád Ade­nauer .,, — Nem az ér­dekel... Mit írtak Hruscsovról. (egri) luiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiaiiiiiaiiiiiiMaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu» lői'lök, iQüZiáipők falu közepén, a főúton. A sok asszony mind kiszalad, s ott si- kong, jajong, átkozódik. A két ember kiszáll a kocsiból, s az egyik sztenori hangon odakiált a veszedelmesen közeledő asz- szonynépnek: — Szabadság, elvtársnők! A kommunista párt titkárát ke­ressük. — Menjetek a pokolba, ti átkozottak, ti ördögfajzatok! Hogy az a magasságos atya­úristen ... — S mondták az asszonyok a magukét, sírva, kifulladva. De azok nem vár­ták meg őket, beugrottak a ko­csiba, s pillanatokon belül el­hajtottak. Bent a kocsiban fuldokolva a röhögéstől, egy­mást túllicitálva, egymás sza­vába vágva mesélik, hogy bi­zony, ebben a községben nem­igen számíthatnak a kommu­nisták augusztusban győzelem­re. A sofőr is közbeszól és megjegyzi, hogy azonnal le kell benzinnel mosni a kocsi­ról a jelvényt és holnap ebbe a faluba ki kell hozni az ő pártjuk plakátjait. — A vasárnapi nagygyűlésen jó lesz a hangulat a számunk­ra — röhögnek mind a hár­man. — Ezek az asszonyok kő­vel fogják megdobálni a kom­munista szónokot. ★ Azon az éjszakán még foly­tatódott a kommunisták elleni offenzíva. A város templomai­nak oldalán reggelre ott virí­tottak a hatalmas, ötágú csil­lagok, amelyeket nyilvánvaló­an provokatív céllal és szán­dékkal festettek oda a üba- gázoló pártiak. Másnap éjszaka 50 R-gárdis- ta állt lesbe a templomok kör­nyékén. Reggelre közel 20 „fes­tőművészt zavartak meg alkotás közben. S miután akkor még nem volt Munkácsy-díj, a „mű­vészeket” különböző munkás­öklök részesítették megfelelő díjazásban. Némelyiket úgy el­tángálták, hogy egy életre megutálták a festőművészelet, s még ma sem szívesen men­nek a képzőművészeti tárla­tokra. Hogyisne, hiszen a juta­lom kiosztása után le kellett takarítaniuk a templom falá­ról mázolmányaikat, s ezt a munkát nappal, az összegyűlt száj táti emberek előtt kellett elvégezniük. Ezzel az affér a lovagiasság szabályai szerint el is intéző­dött volna. De csak az egyik fél részéről, mert nálunk a templomvédőket még hpsszú ideig azzal gúnyolták, hogy a római pápa nyilvános pásztor­levélben fogja őket dicséretben részesíteni. Természetesen az agg szentatya ilyen meggon­dolatlan cselekedetre nem ra­gadtatta magát. Helyette a di­cséretet a templommázolók pártjának képviselőjétől kap­tuk meg és isten a megmond­hatója, hogy mennyire nem szívesen tette ezt... Suha Andor. A következő folytatás címei. ELVESZETT A VEZÉRFON A4»

Next

/
Oldalképek
Tartalom