Népújság, 1960. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-16 / 39. szám

1960. február 16., kedd NÉPŰJS AG 3 FAZOLA „UNOKÁJA“ Biztos alapból Az MSZMP Központi Bi­zottsága az elmúlt napokban ülést tartott, amelyen beszá­moltak a varsói szerződésben részvevő államok legutóbbi moszkvai értekezletéről. Ezen az ülésen értékes beszámoló hangzott el a termelőszövetke­zeti mozgalom fejlesztéséről, a termelőszövetkezetek megszi­lárdításáról szóló 1959. október 22-i határozat végrehajtásáról. A Központi Bizottság ülésé­ről kiadott közlemény doku­mentálja a hazánkban végbe­ment változásokat, a termelő­szövetkezeti mozgalom múlt évi eredeményeit. A falvakban végbement változásokat tükrö­zi az a számadat, hogy 1959. november 1-től 1960. február 7-ig több mint 380 000 dolgozó paraszt lépett a szocialista nagyüzemi gazdálkodás útiá­ra. Így a termelőszövetkeze­tekben dolgozó parasztok tag­létszáma 870 000-re, szántóte­rületük pedig 5,2 millió ka- tasztrális holdra növekedett. A múlt év utolsó negyedében Győr, Szolnok, Féjér, Veszprém és Somogy megye után Heves megye Is termelőszövetkezeti megyévé vált. A közlemény központi helyen foglalkozik azzal a változással és azzal az eredménnyel, amit 1959-ben elértünk a szövetkezetek szer­vezeti, gazdasági és politikai megszilárdításában. A régi és az újonnan alakult tsz-ekben egészséges munkafolyamat kezdődött, fokozódott dolgozó parasztságunk öntevékenysége, igyekeznek a lehető legjobban hasznosítani saját erőiket, azért, hogy a közös gazdasá­gok eredményei a szövetkezeti gazdaság jövőjét mutassák, a kisparaszti parcellákkal szem­ben. Rámutat a közlemény, hogy a falvakban végbement válto­zást nagyban elősegítette a bé­kés hangulatú nemzetközi helyzet. A szocializmus erői­nek nemzetközi méretekben elért komoly, jelentős eredmé­nyei csak segítették hazánk egészséges politikai, gazdasági és kulturális fejlődését. A szö­vetkezeti mozgalom fejleszté­sében igyekeztek betartani a lenini önkéntesség elvét, igye­keztek megalapozni az alakuló új tsz-ekben a bizalmat és a nyugodt légkört. De mégis egyes helyeken türelmetlensé­get tapasztaltak. előfordult, hogy nyers hangon foglalkoz­tak az országos méretekben is komply termelőszövetkezeti fejlesztéssel, ezt a párt Köz­ponti Bizottsága elítéli, helyte­lennek tartja. Az újonnan alakult termelő- szövetkezeteknek élére a kö­zösség bizalmát élvező embe­rek kerültek, földhöz értő fa­lusi szakemberek. A megerő­sítés időszakában és a szerve­zések idején is a falu dolgozó parasztjai mellé állták az ipari üzemek munkásai, valóra vált­va a munkás-paraszt szövetsé­get. A termelőszövetkezetek új vezetői, a tagság szorgalmával igyekeznek bizonyos létalapot teremteni, már az első évben jobb termésátlagokat elérni, mint az átszervezést megelőző esztendőben. A közlemény igen fontos sze­repet szán annak is, hogy a termelőszövetkezetekben a ta­gok törekedjenek arra, hogy megtartsák a szövetkezeti éle­tet szabályozó hetes számú törvényerejű rendeletet. Napjainkban a szövetkezeti tagság előtt igen nagy felada­tok állnak. Ha a termésered­ményeket fokozni akarják, mert lehet, van erejük a meg­valósításhoz, akkor már az indulásnál tavasszal alapozzák meg biztos jövőjüket. Ezekkel a feladatokkal részletesen fog­lalkozott az MSZMP Központi Bizottságának legutóbbi ülése. Külön kitér a közlemény a termelőszövetkezeti építkezé­sekre, főleg a saját erőből vég­zett egyszerűbb, olcsóbb épít­kezésekre. A Központi Bizott­ság jónak tartja, követésre méltónak találja, hogy az or­szág fő kukoricatermő vidékein „harminc mázsás mozgalmat’“ indítanak, hogy ezzel is len­dületet vigyenek a mezőgazda- sági munkába. A tsz-ekben csak fokozza a tagság lendületét a sikeresen alkalmazott munkaegység­rendszer áttekinthető, minden­ki számára könnyen érthető vezetése. Az 1960-as évben Eleinte úgy tűnt, hogy egy elkényeztetett gyermek hiszté­rikus jelenetet rendez a szü­lőknek. Az olaszországi Ciam- pino repülőtér tisztviselői és az utasok fejcsóválva nézték a hétéves kislány kapálózását, akit a tiszteletre méltó külse­jű hölgy erőlködve vonszolt a repülőgép felé. Az utazni ké­szülők soraiból néhányan meg­értőén siettek a „sorstárs” se­gítségére. A síró gyermek szí- Vettépően könyörgött az embe­reknek, ne engedjék, hogy ide­genbe hurcolják. Míg az uta­sok felháborodásukban erélye­sen felelősségre vonták a gyer­mek kísérőjét, a kis Giuseppi- na Gentile kisurrant a csoport­ból és lélekszakadva szaladt vissza, Nápoly felé... Ezzel a jelenettel robbant ki a „rózsaszínű hús vására” né­ven ismertté vált gyermekke­reskedelmi botrány. A baloldali sajtó cikkeiből hamarosan kiderült, hogy igyekezni kell, hogy a terme­lőszövetkezetekben, az új és régi szövetkezeti gazdaságban vezessék be a havi rendszeres előlegfizetést, a végzett mun­kaegységekre. Ezzel a fizetéssel, ahol ezt a szövetkezet gazdasági helyzete megengedi, csak serkenteni le­het a szövetkezeti tagokat a még jobb, becsületesebb mun­kavégzésre. A mozgalmat erő­síti, hogy emberséges gondos­kodás történt a szövetkezeti gazdálkodás útjára lépett idős dolgozó parasztokról. A pár Központi Bizottsága a kor­mánynak azt a javaslatot tet­te, hogy azok a 70. évüket el­ért idős férfiak, és 65. életévü­ket betöltött nők. vagy e kor­határ alatt levő, de rokkant­ságuknál fogva munkaképtele­nek. várományi idő nélkül ha­vi 260 forint öregségi juttatást kapjanak. Az MSZMP Központi Bi­zottságának üléséről kiadóit közlemény utolsó részében a munkásosztály segítségnyújtá­sáról és ez évi feladatairól tá­jékoztat. Az eddigi patronálás után ebben az évben is számí­tanak a termelőszövetkezeti tagok a munkásosztály segít­ségére. A munkások is sokat tehetnek azért, hogy az új ter­me! őszövetkezetek már az első évben több árut termeljenek az országnak, megkönnyíthe­tik az újat kezdő falusi pa­rasztság életét. A Központi Bizottság ülésé­ről kiadott közlemény azt tük­rözi, hogy milyen nagy válto­zás történt hazánkban és ez az átalákulás eredményezi: emel­kedik a lakosságunk életszín­vonala, meg tudjuk gyorsítani a szocializmus építésének üte­mét hazánkban is. Olaszországban gondosan ál­cázott, de alaposan megszer­vezett gyermekkereskedelem folyik. Az ez évi „forgalom” több mint 4000 gyermek, aki­ket kiragadtak hazájukból, hogy „új apukát és anyukát’ ígérjenek nekik az óceánon túli országokban... A gyertnekkereskedelem szervezői természetesen az emberbarátok mezébe öltözve állnak a pult mögött. Azt ál­lítják, hogy keveset kereső, vagy éppenséggel munkanél­küli, sokgyermekes szülők amúgy sem tudnak Olasz­országban megfelelő életmódot biztosítani gyermekeiknek, nem képesek kellő nevelésben részesíteni őket és így valósá­gos jótétemény számukra, ha egy jó jövedelemmel rendel­kező, gyermektelen amerikai házaspár oltalmába kerülnek... Ilyen érvekre támaszkodva, szervezték meg különböző olaszországi és USA-beli „jóté­Karonragadott egy „Fazola- unoka”, s odavitt vasból álmo­dott gyönyörű csillárjához. — Nézze meg, kérem, ezeket a rózsákat, ott nyílott mind az üllőn — mondja Szerencsi Kál­mán egri lakatosmester. Ott vagyok vele műhelyé­ben, ahol dolgozik. Az első pillanatban mi sem tűnik fel, azonban, mikor egy kicsit job­ban szétnézek, többet rejt ma­gában a kis műhely, mint a látszat. Lakatosmester, de rög­tön hozzátehetem: művész. Nem unalmat űző, „farigcsáló” ember, szívét is belekovácsolta talán a csillárba, a karcsú íve­lésű asztali lámpába és a szép hamutartókba. Nem gondolta néhány évvel ezelőtt, amikor a Pedagógiai Főiskola altisztje volt, hogy az akkor készített két hamutar­tója után ilyen szép művei születnek. Akkor még valóban játékos kedvében „fabrikált”, s ma már külföldön is csodál­ják keze munkájának nagy­szerű alkotásait. Az első sikert követte a töb­bi és a moszkvai VIT-en már hat műve szerepelt. Az Állami Pincegazdaság rézből készíttet­te el vele az egri bikavér és leányka üvegdíszét. Sorra rakja elém a szebbnél szebb alkotásokat. Az egyik egy gémeskutat ábrázol, mel­lette vizet hordó kínai kuli. Amott egy csónakból horgászó férfi, távolabb szőlőt őrző öreg, kutyája társaságában. Vasból kovácsolt rózsája szinte illa­tot áraszt. — Hogyan készül mindez? — kérdem. — Azt látni kell. Kihúzom a parázsból a meleg vasat, meg­táncoltatom rajta a kalapácsot, s már bontja is bíborvörös szirmait a rózsa. A gép... az sose csinál ilyet — magyarázza. Az egyik szekrényből tervek kerülnek elő. Falikarok, hamu­tartók vázlata rajzolódik a fe­hér papíron. — Korábban nem terveztem meg, hogy mit akarok csinál­ni, csak úgy formáltam a va­sat. Ezek itt — mutatja — a legújabb terveim. Fürgén szaladó vonalak, ró­zsát mintázó asztalilámpa vá* za, Fazola emlékét őrzik. Már a rajzból is látni, milyen köny- nyed és szép lesz a valóság­ban. — Hány alkotása van eddig összesen? — A három év alatt körül­belül kétszázat kovácsoltam, amelyek nagy része külföldre ■ érült. Szovjetek, németek, lengyelek, franciák vitték efíu '.ékként hazájukba. A megyei tanács kapualjá­ban két padot nézek, ott van a híres Fazola-kapu előtt. A padot figyelem, a kapura te­kintek és elgondolkodom: olyan, mintha egy kéz alkotta volna mindkettőt. — Egy évi munkám van benne, büszke vagyok rá, mert ha a turisták erre járnak, S megnézik a híres Fazola- káput, nem hiszik el, hogy az előtte levő két padot ma is élő egri ember készítette. Sok tervét sorolja még fél. Alkotni szeretne, sok mindent a vasból. Tanulmányozza Fa­zola Henrik alkotásait, ismer­kedik stílusával. Mint mondta, benevezett az országos ipar- művészeti versenyre is. Bizo­nyára a kiállított tárgyak kö­zött ott lesznek majd az egri népművész vasból kovácsolt rózsái a szép falikarok, ízléses hamutartók. Esténként, ha munka után hazamegy, szórakozását találja e művészetben. Kint már sötét van, de a kis műhelyben a bí­borszínű vas formálódik, ala­kot ölt. Kip-kop — táncol a kalapács az üllőn és az ütések nyomán kibomlik egy vasrózsa szirma, dicséri alkotója művé­szetét. Búcsúzásul csak ennyit mond: — Szeretném, hogy az em­berek is úgy örüljenek alkotá­saimnak, akárcsak én. Kiss Béla A gyermek, mint exportcikk konysági intézetek” az olasz gyermekek tengeren túlra szál­lítását. Kiderült azonban, hogy az emberbaráti szempontok korántsem az egyedüli, de még csak nem is a legfontosabb in­dítékai az olasz bambinókat exportáló ájtatos úriemberek­nek. Az üzlet — üzlet? Valóban, mindenki megkapta a maga részét. A gyermekétől meg­váló anya néhány ezer lírát érő szerény ajándékot kapott, az exportőrök pedig felszámít­ják az örökbefogadni szándé­kozó tengeren túli házaspár­nak a szervezési költségeket, meg a különböző százalékokat, amelyek, persze, magukban foglalják a „honoráriumot” is... A gyermekkereskedők nem érdemlik meg, hogy emberek­nek nevezzük őket. De nem kevésbé embertelen az a tár­sadalom is, amely lehetőséget szolgáltat a gyermekkereske­delemre. Egészségügyi felelősök a gyöngyösi járásban A járási tanács egészségügyi csoportja egészségügyi felelő­söket képez ki és állít mun­kába a járás termelőszövetke­zeteiben, állami gazdaságai­ban és gépállomásain. A tár­sadalmi munkában dolgozó fe­lelősök részére rövidesen meg­tartják az egészségügyi tan fo­lyamot. 780 ezer forintos megtakarítást érnek el az idén a dohánygyáriak Az Egri Dohánygyár dolgo­zói sikeresen zárták a kong­resszus tiszteletére indított szocialista munkaversenyt. Az egymással való vetélkedéssel elérték, hogy a gyár éves ter­vét maradék nélkül teljesíteni tudták, s mintegy 330 mázsa anyagmegtakarítást, mellék­termékcsökkenést értek el. A gyár dolgozói az idén ismét megszervezték a versenyt, s a szűk anyagnormákra való te­kintettel főleg az anyagtakaré­kosságot tartják szem előtt. A gyár kollektívája, műhelyré­szenként felbontva, 760 ezer forint értékű anyag és bér megtakarítását vállalta, az 1959-es bázisadathoz viszo­nyítva. A gyár vezetősége támogat­ja a munkaversenyt, céljutal­mat tűzött ki a legjobban dol­gozó brigádnak, s egyéni ver­senyben legjobb teljesítményt elérő dolgozónak. 00000000000000000000000000<xxxxxxx>00000<xx)000cxx>c0000000000000000000<xxxx)0<xxxx)0000000000c)000cxxx> GYURKÓ GÉZA: A hadnagy úr PEDÁNS EMBER VOLT és pon­tos. Gyűlölte mindazt és mindazo­kat, akik csak a legcsekélyebb mér­tékben is vétettek a pedantéria és a pontosság ellen, élete az órához iga­zodott és az egyeneshez, amelynek, mint a vigyázzban álló lábak fejei között húzható képzeletbeli vonal­nak, ott kellett lennie minden moz­dulatában, holmijainak rendjében, még a kés és a kanál, a villa és a sótartó négyzetében is. Imádta a po­roszokat, akiket még Berlinben is­mert meg, diákévei alatt, lenyűgözte az a precizitás, amely fogaskerék­ként kapcsolta egymásba az élete­ket és sorsokat, amelyben nem gon­dolkodni kellett, hanem cselekedni, nem mérlegelni, hanem, és csakis dönteni. Gyermeke nem volt, tudta, hogy saját maga, fiatalkori botlása miatt nem lehetett és nem is lehet soha, Minden hétfőn este, lámpaoltás után, átmasirozott felesége hálószo­bájába, onnan öt perc múlva vissza, mert ennyi kell az egészséghez és a férfibecsülethez és ezzel egy újabb hétre elvetette mindazt, amelyet naív toliforgatók szerelemnek, ér­zésnek, miegymásnak nem átallották nevezni. Lelkiismeretfurdalása volt a gye­rek miatt, mert úgy érezte, hogy felelőtlen gyerekésS26l lehetetlenné tette, hogy felnőtt férfiként teljesítse legfontosabb kötelességét, — utódok létrehozását. Minden erejét és ener­giáját arra összpontosította tehát, hogyha eljön az idő, katona legyen, kemény, határozott, pontos, a fel­adatokat maradéktalanul végre­hajtó, a nagy célt a legőszintébben akaró és azt megvalósítani tudó ka­tona, — ezzel is vezekelve. Vasárna­ponként, ha jobbján feleségével he­lyet foglalt a templomban, buzgón kérte az egek urát, hogy jöjjön már el végre az az idő, amikor céltalan­nak tartott életét a legmagasabb cél tölti majd ki, amikor az otthon szé­gyenteljesen kis gondjai helyett világ­méretű koncepciók megvalósítása vár majd rá. KÜLÖNBEN NEM VOLT túlságo­san vallásos, de a vallást szükséges­nek tartotta, hogy reményt adjon az embernek és kordát jelentsen az alantasak számára, akiknek meg­fékezéséhez, ösztöneiknek helyes irányba való tereléséhez nélkülöz- hetetlénnék tartotta a templom áhítatát, az egyház tanításait. Megdicsőült arccal, felesége ag­gódó karjait félretolva és mélysége­sen felháborodva ezért az aggo­dalomért, magát még feszesebbre húzva, Vonult be a laktanyába, — amikor végre elérkezett az idő. A hadnagy úr kemény és kérlelhetet­len katonának bizonyult, aki sem­mivel sem követelt többet katonái­tól, mint saját magától, illetőleg csak annyival többet, amennyivel többet az egyszerű paraszt bakától, városi munkástól követelni kellett. A kiképzés a századában gyorsan és következetesen folyt... — Emberek ... Katonák vagyunk. Parancs van. Aki a parancsot nem akarja, nem tudja teljesíteni, az a mostani háborús időkben a szent magyar haza ellensége ... Ügy is bá­nok el vele ... Oszolj!... Vissza­kozz!... Oszolj!... Visszakozz!... őrmester, tanítsa meg ezeket a bar­mokat! — tisztelgett és lelépett. Este nyolckor a barmok még ta­nulták az oszoljt, de csodák csodája, mennél jobban tanulták, annál ke­vésbé sikerült a dolog, s érthető, hogy a hadnagy úr ideges lett — egy kicsit. Nézte a már tántorgó embe­reket, ezekkel kell neki néhány nap múlva a frontra indulni, ezekkel, akik egyszerűen nem képesek kato­násan viselkedni, akiknél az utolsó porosz közlegény ezerszerte kü­lönb ... — Emberek... Itt van ez a gép­puska ... Én azt mondom: oszolj!, aztán számolok gyorsan háromig ... A háromra a géppuska oda lő, ahol az előbb álltak ... Értik? AZ EMBEREK MEGIJEDTEK egy pillanatra, de aztán volt aki elvigyo- rodott... Jól adja a hadnagy úr azért. Nem kell beijedni, legfeljebb is vaktöltény... — Oszolj ... Egy ... kettő... há­rom ... tatatatata három ember ott maradt, közte amelyik legjobban vigyorgott. A hadnagy megcsóválta a fejét, szemmel láthatólag bosszan­totta a dolog és újból sorakozót ve­zényelt. A sápadt, a halálfélelemtől és gyűlölettől fuldokló emberek fel­sorakoztak és nem akartak még most sem hinni a szemüknek, pedig ott vitték előttük a három embert, egyet már letakarva ... A pontos és pedáns hadnagy szá­zada gyorsan megfogyatkozott. A kis Kun kikötve halt meg, céltábla­ként a mesterlövészek golyóinak, öten járőrben pusztultak el olyan helyen, ahol járőr nélkül is tudható volt, hogy ellenséges géppuskafész­kek néznek szembe az arcvonallal, ismét mások helyi összecsapásokban vesztették életüket, ahol még arra sem volt idejük, hogy hátraarcot csináljanak, nemhogy menedéket keressenek a fegyverek tüze ellen. Fiatalok voltak mind, tapasztalatla­nok, de a hadnagy úr mindezzel semmit sem törődött, a hadnagy pontos és pedáns ember volt, a nagy célt legőszintébben akaró és azt megvalósítani tudó katona. Emiatt került aztán kitüntetésnek egy partizánvadász rohamosztaghoz, ahol ügyesen megszervezte az elfo­gott partizánok nagyüzemi akasztá­sát, ahol ugyan a halál nem volt gyors, csak az akasztás, — de vég­eredményben is, ami késett, az csak nagyon keveset múlhatott. Egy éj­szaka aztán egyszerűen, mint valami kintfelejtett kalocsnit, — ellopták Mire magához tért, már jó néhány marcona ember között .feküdt a föl­dön, kicsit megkötve. Mikor körül­nézett, már tudta, hogy azok közé került, akiket még nem tudott, s nyilván most már nem is tud fel­akasztani. A hadnagy kellemetlenül érezte magát, de nem mutatott ijedtséget, — ez egyszerűen lehetet­len lett volna a számára. Talpra- rángatták! — Ez maga? — bökte az orra alá az egyik, nyilván magyar, vagy ma­gyar vidékről származó fegyveres, aki tökéletesen beszélt magyarul. A fényképen ő állt, mögötte a faágon egy hulla lógott, legalábbis a képen hullának látszott, de tudta, hogy amikor a fénykép készült, az még élt és hörgött. — Igen, kérem, ez én vagyok... Kötelességem teljesítése után — tette hozzá. — Kötelessége teljesítése után? — húzta el a száját a magyar és vala­mit oroszul mondott a körülötte állóknak. Azok nézték a hadna­gyot, inkább egy kicsit még csodál­kozva is, hogy van ilyen, hogy ilyen is van, s ez állítólag ember. — Szeretnék megborotválkoz­ni... kérem — vetette oda hidegen a tolmácsnak. — Jó leszel te most már így is... Tíz perc múlva oda kerülsz — in­tett most már vad gyűlölettel a ma­gyar. TÍZ PERC MÜLVA a hadnagy megszólalt: — Figyelmeztetem önöket, hogy a tíz perc letelt — s az órájára bökött. Felakasztották. Fel kellett akasz­tani, mert olyan pedáns és pontos ember volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom