Népújság, 1959. november (10. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-10 / 264. szám

4 KÉPŰJSÄG 1KíüJ. november it., teást Gorkij igazsága nagyobb volt • • • — Megjegyzések az Ellenségek bemutatójáról — „Ezek az emberek győzni fognak” — mondja Tatjána a ’ munkások felé mutatva az egri Gárdonyi Géza Színház új be­mutatóján, az Ellenségek záró­jelenetében. Gorkij, a szocialista realiz­mus megteremtője, mondatja e szavakat, aki szinte látnoki pontossággal jósolja meg a .jö­vőt háromfelvonásos darabjá­ban. Nagyszerű színdarab az Ellenségek, teli drámaisággal fűtött párbeszéddel, tökéletes jellemzéssel és sok-sok igaz­sággal. 1900-ban, egy vérbefojtott forradalom után írta Gorkij. Az Ellenségek az első orosz mű, amelyben a munkások egységes tömegként, élükön forradalmi vezetővel, lépnek fel. S világos a munkások célja is: politikai és gazdasági ha­talmat a népnek. Ellenségek: milyen találó ez a cím. Igen, ellenségként áll­nak szemben egymással a mun­kások -és a gazdák, de bemu­tatja Gorkij a gazdagok osztá­lyának egymáson belüli szem­benállását is. Pénz és hatalom, ital és nő, erről folyik a szó a kapitalisták táborában, s ma­rakodnak három felvonáson keresztül. Csak a munkásoktól s a szocializmustól való rette­gésben ütnek meg valamilyen közös hangot. Nem, ez az osztály nem ké­pes az ország vezetésére, a győzelem a forradalmi munká­soké lesz. Ezt mondja ki bát­ran Gorkij az Ellenségek című művében, teli emberséggel, a munkások iránti szeretettel s a marxizmus igazságaitól vezé­relve. Ennyit a darabról, ame­lyet látni, s olvasni kell min­denkinek, aki szereti az irodal­mat,-s aki kedvelője a szín­padi játéknak. Nagy és felelősségteljes mun­kát vállalt az egri Gárdonyi Géza Színház, amikor műso­rára tűzte Gorkij színdarabját. Azt is lehetne mondani, hogy elismerés és dicséret, — már magáért a vállalkozásért. De igaztalanok lennénk színház­zal, színészekkel, közönséggel s magunkkal szemben, ha nem mennénk most már tovább egy lépéssel a vállalkozás dicsére­ténél. Vannak darabok, amelyeket színpadra lehet vinni négy—öt jó színésszel, mert rajtuk nyugszik a dráma, ha ők jól játsszák szerepeiket, akkor többé-kevésbé biztos a siker. Az Ellenségek nem ilyen da­rab. Gorkij művének sikere mind a huszonöt szereplőjén nyugszik. Bemutatásukhoz ne­gyedszáz tehetséges, tapasztalt színészre van szükség. Az egri színház természetesen nem rendelkezhet olyan színészek­kel, akik a legnagyobb szerep­től a legkisebbekig egyformán hűen tolmácsolják a gorkijiJ szavakat. ? És ha ez így van — mar- ? pedig, sajnos, így van —, akkor? helytelen volt a darabválasz-? tás. Kevesebb szereplőt moz-< gató művet kellett volna be-? mutatni. ? Nincs is nagy hiba mindad- ? dig, míg a gazdák, a kapitális-< iák mozognak a színpadon. Hí- < szén Pálffy György elfogadható ló figurát állít elénk Zahár < Bárdin szerepében, Gorkij a? „jó” gazdag típusát rajzolja < meg Zahár alakjában. Pálffy? jól érzékeltette a gyáros vívó-? dásait, határozatlanságát. ? Vánffy Sándor Zahár ellentétó tét alakította a társtulajdonos? szerepében. Rohanó, ideges? lépteivel, széles gesztusaival? igazi munkásfalő gyárigazgató. < Kovács Mária Tatjána alató kítasa az előadás legjobb játétó ka. Keveset beszél, de a drátó ma egész történése, szócsatái? ott tükröződnek arcán, s ami-? kor megszólal, igazi gorkiji le- < vegőt teremt maga körül. Kütó Ionosén felejthetetlen volt bú-? csúzása férjétől, s az állam-? ügyésszel való összecsapása. Jó? partnernak bizonyult ebben a s jelenetben Pusztai Péter is, ? akit ugyancsak az előadás lég-? jobbjai közé lehet sorolni. Ke-? gyetlen volt, mint állami híva- ? , talnok, ravasz s okos is, de a ? munkásokkal szemben csak s hatalmával győz, erkölcsileg ? alulmarad. Pusztai Péter jól? érzékeltette ezt a kettősséget. ? Paláncz Ferenc a darab egyik 5 legnehezebb szerepét játszotta.? Jakov Bárdin a századforduló? utáni orosz értelmiség egyik? típusa. Gyűlöli osztályát, felis-? meri a kor igazságait, de a felismerésen túl nem jut eil .a cselekvésig, így az italban ke­res menedéket. A fiatal színész alakítása nem hibátlan. Ügy érzem félt a szünetektől, nem használta ki annak nagy, drá­mai erejét, sietett kissé — a búcsúzásnál is, — pedig Jakov nem siet, nics célja, nicsenek tervei, az ital és a hálál min­dig kéznél van számára. Gorkij mindig komoly szere­pet ad a nőknek, a feleségek­nek, s nagyszerűen jellemez velük. Polina és Kleopátra alakjaiban két ellentétes tí­pust állít elénk az író. Lenkei Edit a bosszúért kiáltó asz- szonyt játszotta. A munkások­ban és saját osztályában is el­lenséget látó kitörései jó sze­repfelfogásról, s rutinról ta­núskodnak. Jó alakítás volt! Jó volt a másik feleég, Palina szerepében Olasz Erzsi .is. A politikához nem értő, de azért osztálya szokásaihoz nagyon is ragaszkodó asszonyt alakította. Magda Gabi és F. Nagy Im­re játékánál a darab rendező­jével, Horváth Árpáddal kell vitázni. F. Nagy Imre Pecse- nyigóvja elhibázott szerepfel­fogás szülötte. Gorkij egy bo­londos, öreg tábornokot rajzol még, aki csak saját butaságá­val törődik. De azért ő ellen­ség, akit az író meg akar gyű- löltetaí. Az egri színpadon megjelent tábornokon jókat ne­vettünk. de nem haragszunk erre az emberre. Az 'író nem így, s nem ezt akarta. Rende­zői hibából ered Magda Gabi Nádja alakítása is. Itt-ott úgy érzi az ember, hogy egy kis komszomolista áll a színpa­don, olyan egyértelműen, ön­tudatosan mondja a szöveget, mint akinek a mai, szovjet esze diktálja azt. Nem így van. Gorkij Nadjája, csak ifjú szí­vével rokonszenvez a munká­sokkal, s ha Magda Gabi ezt is érzékleteti, akkor jó lesz alakítása. A felvázolt hibákon túl a gazdagok táborának alakjait el­fogadhatóan formálták meg a színészek. Sőt voltak nagyon jó alakítások is. Az említette­ken kívül ügyes volt Czeglédi Sándor tisztviselője és a töb­biek is. „Ezek a munkások győzni fognak-’ — hangzik a színpad­ról, s ott állnak előttünk ők maguk a munkások, akiktől rettegnek az urak. S ahogy végignéz az ember a munká­sokon, figyeld játékukat, — ha nem ismernénk a történelmet — egyszerűen nem a fent idé­zett mondatot hinnénk. Itt ezen a ponton nem szabad lett volna a rendezőnek megalkud­nia a lehetőségekkel. Ebben a darabban a munkásoké a fő szerep, még akkor is, ha egye­sek néma szereplőként állnak a színpadon. Nem beszélnek, de arcukon tükröződnie kell az egész darabnak, harcuknak, szenvedéseiknek és a győze­lembe veteb hitüknek, mert különben üresen konganak Tatjána szavai. Igen, a rövidebb munkássze­repeket is rutinosabb színé­szekre kellett volna bízni. S mert nem ígv történt, a mun­kásalakok voltak az előadás leggyengébb figurái. Még az egyébként igen tehetséges Csa­pó Jánost is inkább nézi az ember LeVsin szerepében az orosz népmesék jóságos öreg hőséneit, mint tapasztalt for­radalmárnak. Vagy ott van például a Grékov szerepét ját­szó Horváth Ottó, akiről egy­szerűen nem tudjuk elhinni, hogy öntudatos, és hogy mun­kás. Nem beszélve Rjábcov alakítójáról, Sándor György­ről. Gorkij ezen az emberen keresztül mutatja be a mun­kások szolidaritását, önfelál­dozását, ezt a rövidségében is nagy szerepet nem lett volna szabad egy pályakezdőre bízni, méghozzá olyanra, ; aki inkább szánalmas volt" szerepében, mint felemelő. De' sorolhat­nám tovább is a munkásokat alakító színészekét, akik köny- nyűnek találtattak e nagy da­rab szerepeiben. Csupán Kürtös István Szin- covja és Béres Károly Jáki- movja közelítette meg a gorki- ji elképzelést. A rendezésről már szóltunk néhány szót. Még csak annyit, hogy csak néhány jelenetben sikerült drámai levegőt, igazi gorkiji hangulatot teremtenie Horváth Árpádnak. Főleg azokra a jelenetekre vonatko­zik ez, amikor- az uralkodó osztály tagjai egymás között voltak, a színpadon. A hangulatos díszleteket Szabó Lajos, a korhű ruhákat Rócz i. és Nádassy G. tervez­ték - * ■ ' Az Ellenségeket mindenkép­pen meg kell ’ nézni. Ha nem is hibátlan ez a bemutató, mé­giscsak Gorkij szavai szólnak hozzánk a színpadról, Gorkij beszél a színészeken keresztül, s olyan nagyszerű dolog halla­ni az igazságot Márkus/ László Ä társszerző 1959. november 10, kedd: 1945. Megalakult a DÍVSZ. Világ- ifjúsági nap. 1444-ben volt a várnai csata. 1759-ben született F. Schiller né­met költő. V Névnap O Ne feledj ilk: szerdán MARTON ti füsti — AZ EGRI Lakatosárugyár dolgozói a kongresszusi ver­senyben vállalták, hogy az utolsó negyedben öt, a kong­resszusi hónapban pedig ezen belül három újítással segítik a gyorsabb, jobb munkát. Ötle­teik nyomán a három újítás be­vezetésével három munkaerőt tudnak más munkára helyezni, — MEGKEZDTÉK az álla­tok összehordását Tiszanána községben. A Petőfi Tsz-ben 135 szarvasmarha van már a közösben, de a község többi termelőszövetkezetében sem megy rosszul ez a munka: a Lenin Tsz tagjai 24, az Űj Élet 41 és a Vörös Hajnal Tsz tagjai 43 állatot vittek eddig a közösbe, — AZ EGRI Alpári Gyula Közgazdasági Technikum Aszta­los János KISZ-szervezete és tanulóifjúsága tisztasági és de­korációs versenyt rendezett. A verseny értékelésére ma dél­előtt kerül sor. — 350 MÄZSA műtrágyát használtak fel a káli Március 15 Tsz-ben. Szuperfoszfátból mintegy 110—120 kilót szór­tak holdanként a búza és a rozs magágyába a talajelőké­szítés folyamán. — NÉHÁNY NAP múlva el­készülnek az egri Kossuth utca necmvilágitásahoz szükséges kandeláberek, az „ostomyelek”, amelyeket az ÉMÁSZ dolgozói készítetnek. Utána megkezdődik a kábelek lefektetési és az osz­lopok felállítási munkái, úgy­hogy egy hónap múlva estén­ként már neoncsövek fénye vi­lágítja be a Kossuth Lajos ut­cát. — A HATVANI járás terü­letén is megkezdődtek az út­javítási munkák. Horton az elmúlt héten fejezték be 120 ezer forint értékben a maka­dámút felújítását. A sajtó es a rá­dió meg-megújuló felhívását követve, mint jó magyar honpolgár, magam is csatlakoztam ah­hoz a nemes moz­galomhoz, amely „írj ma több drá­mát, mint tegnap” jelszóval fellen­díteni kívánja a hazai drámater­melést, Csatla­koztam, még­pedig nemcsak azért, mert kiváló tehetséget érzek magamban a drá­maíráshoz, de azért is, mert szí­vemen viselem a drámatermést, a- mely az utóbbi években kétség­kívül elmaradt más ágak terme­lési mutatói. mö­gött, s ezzel olyan veszélyt teremtett, amely hovatovább tarthatatlan. Leültem hát író­asztalomhoz és rö­vid töprengés után megírtam a Ham­letet, egy dán ki­rályfi tragédiáját, aki a lenni, vagy nem lenni nagy kérdésén töpreng­ve, töméghalált csi­nál a színpadon, hogy ne csak gon­dolatokat, de rémü­letet és iszonyatot is kapjon a közön­ség. A drámát el­küldtem az Űj Magyar Színház­hoz, amely rövid fél év után né­hány keresetlen szó kíséretében visszamellékelte művemet, hogy fejlődjek még. Két évig fejlőd­tem, aztán újból leültem az íróasz­talhoz, lúdtollamat belevágtam a ka­lamárisba és rövid töprengés után megírtam a III. Richárdot, a sem­mitől vissza nem riadó zsarnok alakját, aki végül is elbukik, de köz­ben néhány alatt­valóját kicsinálja. A. drámát elküld­tem a Legújabb Magyar Színház­hoz, amely rövid egy év után, né­hány keresetlen szó kíséretében visszamellékelte ■művemet, hogy fejlődjék még egy kicsit. Még egy kicsit fejlődtem, aztán újból és most már elszántan leültem íróasztalomhoz, a koppantóvál hely­reigazítottam vi­aszgyertyám fé­nyét és megírtam a Makrancos höl­gyet, amelyben ugyan nevető kön­tösben, de mély gondolatok kísé­retében próbáltam kifejteni, hogy a beképzelt embe­reknek, legyenek azok bár nők, ke­mény és kitartó nevelőmunkára van szükségük. A drámát elküld­tem cl Legesleg­újabb Magyar Színházhoz, amely rövid egy és fél év után... a többit lásd fent. Ekkor kezdtem egy kicsit letörni, s el is panaszol­tam mindezt Moliére szelle­mének, amely egy este megjelent ez asztalomnál. Mo­liére nevetett és közölte velem, hogy nagyon jól ismeri ezt a hely­zetet, majd a fü­lemhez hajolt és súgott valamit, aztán eltűnt gyor­san, hogy dolgoz­hassam tovább. Dolgoztam is, ■rövid néhány hét alatt megírtam a Lear királyt, mel­lékeltem egy leve­let az Űj Magyar Színház drama­turgjának, amely­ben ... ... és egy fél év múlva bemu­tatták a Lear ki­rályt, s a címlapon ott szerepelt a név; Shakespeare Vil­mos ötletéből ■ írta: Tokmány Benedek, Egész szép siker volt. Gratuláltam is T okmánynak, aki vállon verege­tett és biztatott-: csak igy tovább. Vilikém! (egri) Mozik műsora: EGRI VÖRÖS CSILLAG Nyomorultak (I—H. rész) (szélesvásznú) EGRI BRÖDY Fiú vágy lány GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Lángok a határon. GYÖNGYÖSI PUSKIN Vakmerő szív HATVANT VÖRÖS CSILLAG Mexikói szerenád HATVANI KOSSUTH Trapéz FÜZESABONY Hattyúk tava PÉTERVASÁRA Denevérraj Szín Iiázműso r: Egerben este fél 8 órakor: Ellenségek (PetőH-bérlet) Szihalmon este 7 órakor: Bástyasétány 77 Hatvan város anyakönyvéből Születtek: Komáromi Zsuzsanna; Medveczki László, Czánk Magdol­na, Györki Erzsébet, Kókai Ilona.- Máté Mária, Bakos Sándor, Buikát Málta, Szilágyi Erzsébet. Házasságot kötöttek: Kiss János —Mág Erzsébet, Békési János- Fehér Ilona. Meghalt: özv. Báki Jánosaié (Sraj Mária). Toll nélküli tjük A sa.ngha.ji állatkertben toll nélküli tyúkfajtát tenyésztet­tek, amely egyébként ugyan­olyan adottságokkal bír, mint tollas testvérei. Ennek a faj­tának a tojáshozama és hú« sának ízletessége változatlan, viszont mentes számos olyan betegségtől, ami éppen a tol- i lazat következménye. Képek Gyöngyös város múltjából A nádorit útzárokról intézni sorsukat. A Csehor­szágban állomásozó nádorhu- szárok vére is megpezsdült a márciusi hírek hallatára. Gon­dolataik repesve- szálltak át a Kárpátok még hófödte csúcsa­in a kéklő Mátra s a hevesi róna felé. Szárnyaló vágyaikat tettek követték AZ UGYANCSAK osztrák elnyomás ellen küzdő cseh nép rokomszenve kísérte a nyereg­be szálló magyar fiúkat, mi­dőn azok elindultak, hogy a Kárpátok 1 úttalan-út jain ezer veszéllyel dacolva hazatér, jenek. „Mi még akkor nem is álmodtunk afelől —, irta Vahot Imre —, hogy ugyan­ezen huszárezred, melynek egyes embereit a szökés miatt oly kegyetlenül büntetik, majd egyszer Csehországból saját főtisztjeinek vezénylete alatt tömegesen szökjék haza, hősi- lég keresztül vágja magát az idegen ajkú osztrák katona­ság sorain és harezra keljen az 1848-ban kivívott alkotmá­nyos és népszabadság szent ügyééa-t.” A nádarhuszárak ha­zatértéle, s emlékük ott lebeg Kápolna, Hatvan, Isászeg, NagysaUó és Komárom csata­terei felett. Az 1848—49-es for­radalom és szabadságharc hősi harcait vívó. kaszáját kiegye­nesített paraszt, a hazáját utolsó fillérjével is segítő di­ósgyőri hájpori munkás, a vi- lágszabadságért küzdő költő, a diák és meglett férfi emlékei ma is ott élnek a magyar nép szívében, s a múltat idézve, a történelmet alkotó nép példá­jából okulva, gondos szeretet­tel építjük a messzi távlatok­ba mutató jelent. Or, Hostert «®H§ ráig elkísérték ezek a szomo­rú emlékek: „E szörnyű vesz- szőzési és botozási rémképek látása sokkal mélyebben volt emlékezetem táblájára vésve, hogysem azt feledni bírtam volna, s már ifjúkoromban fél akartam ellene szólalni a la­pokban, de nem volt szabad, míg végre sajtónk is felszaba­dulván, 1848-ban Kossuth lap­jában hathatós cikket írtam a katonai bot- és vesszőbünte­tés iszonyatossága s kívánatos megszüntetése felől”. Erre a cikkre azonban akkor már nem is volt szükség. Népünk Kossuth hívó szavára önként állott a szabadságharc zászlai alá, s nem a kényszerű szigor, de az öntudatos fegyelem tar­totta őket össze. A nádorhuszárok azonban nem a hazájukban érték meg az 1848—49-es forradalom és szabadságharc . kirobbanását. A derűs Mátra aljától messze, Csehországban volt állomás­helyük. Az évtizedeknek nyíl­tan vagy titokban folyó átala­kulása nem hagyta érintetle­nül a cseh népet sem. A cse­heknek és magyaroknak egy­aránt eljött 1848 márciusa. Ek­korra már a sok évszázados álmát alvó vén Európát a ta­vaszi szél meglebbentetté, a márciusi napfény lágyan meg­cirógatta, s mint mikor ta­vasszal a természet téli álmá­ból ébred, úgy éledtek fel hosszú álmukból Európa népei isi Megunták a Mettemichek uralmát, s maguk kívánták lackkot tartva síkra szállt, s ékes, s élezés versek kiáltozá­sa kíséretében, a középen álló verbímgos káplár intésére el- kezdé a toborzót járni, eleinte lassúbb tempókban, s majd mindig frissebben, sok neki keseredett, elszánt, többnyire szolgálatát vesztett fiatal le­génynek kedve jött a gyöngy- édethöz, felcsapott huszárnak, s csak később bánta meg, hogy a czifra nyomorúság panaszos kenyerébe harapott.” A katonaélet brutális szigo­ra miatt azonban sokan meg­szöktek. A' szökött katonákat — ha elfogták — súlyosan megbüntették. Első esetben rendszerint „vesszőfutásra” ítélték őket A katonai „exe- cutio” mindig szenzációként hatott, s a kis Vahot Imre fé­lelemmel vegyes borzongással nézi végig a kegyetlen bünte­téseket, midőn ..; „300 közhu­szár volt egész d íszöi tényben... egymással szemben felállítva, s ezen szűk zsák-utcában volt kénytelen a vesszőfutásra el­ítélt katona fel s alá sétálni.” Megelégedéssel állapította meg, hogy a közibuszárafcban volt bizonyos mértékű elnézés és együttérzés, mert midőn egy fiatal közhuszárra kerüit a sor ;:. „a káplárok hiába biztatták, nógatták a legény­séget, hogy minél Keményebb csapásokat mérjenek reá. — a vesszőt megtörték aljában s a káplárok bosszantására csak úgy könnyedén legyíntgették.” VAHOT IMRÉT felnőtt Ko» betyárnak. A betyársors nehéz volt, nem sokáig bírták: „Esteledik már az idő, Szállást kémék. de nincs kito..: Sűrű erdő a szállásom, CsipKebdkor a lakásom ..." dalolgatják még ma is a Mát­ra vidéki emberek. Aki nem bírta, felcsapott huszárnak, s vállalta a katonáskodás cifra nyomorúságát. Ezemyolcszázhuszonhetet ír­tak ekkor::. A „nádori hu­szárezred” laktanyájának — a régi vármegyeházának — bel­ső kapuboltozatára márvány­tábla került, ezzel a felírással: „LoVassalVaL eggyVtt CsatázanDó Lovainak a Heg Vlabb náDorl ezreD” BAMÉSZ KISFIÚK serege nézi nap mint nap a huszárok pompás gyakorlatait. Gyönyör­ködnek a verbunkosok vér­pezsdítő táncában, s elszorult szívvel bámulják, ha ezeket a daliás legényeiket embertelen kínzásoknak, katonai „execu- tiók“-nák, büntető vesszőfutá­soknak vétik alá. A mézgelődő fiúk között ótt ván az eleven, feketeszemű kis Vahot Imre is. Emlékei végigkísérik egész életét. Tetszik neki a huszár- toborzö: ... „még vidámabb s gyönyörködtetóbb benyomást tett gyermeki kedélyemre a huszártoborzó cigányzenével kísért szabatos szép körtánca. Ha a 12 válogatott délezeg huszár tarka kendők- s virág- bokrétákkal .:. - balkezében kardját Jefcfejába» boros rsa­GYÖNGYÖS egyik legszebb barokk műemléke a régi vár- megyeháza, amelyet 1765-ben Fellner Jakab tervei alapján építettek újjá. Heves várme­gye törvényhatóságát a XVIII. század végén áthelyezték Egerbe, s megüresedett épüle­tét katonaság foglalta el. Ele­inte a Jászlain huszárezred katonái tanyáztak benne. A napóleoni háborúk idejében — a szükségnek megfelelően — több huszárezredet szerveztek, s ezek közé tartozott az is, amelynek mindenkori tulajdo­nosa a nádor volt. A „nádori ezred” legénysé­gét nagyobbára a lóratermett jászkún fiúk közül toborozták, de gyakran felcsaptak huszár­nak a Mátrában bújdoeó szö­kött jobbágylegények is., A XIX. század első évtizedeiben már országosan érezhetővé vált a feudalizmus válsága; az elnyomottak már nem akartak a régi módon élni, s minden alkalmat felhasználtak, hogy megszabaduljanak az úrbéri terhektől. A Mátra rengeteg erdői megteltek bújdoső sze­génylegényekkel, akik — jobb híján — vállalták a nehéz ka­tonasorsot, de vonzó volt szá­mukra a szabad betyárélet is. A mátrai falvak •— huták — lakó; mindig készek voltak támogatni a betyárokat, akiK a gazdagok világának üzentek hadat. Ez az időszak volt a Mátra vidéki betyárélet virág­kora, éltkor születtek meg Vidróczki dalai, amelyeket színes vadvirágként Kodály Zoltán kötött csokorba. Az a legény, aki nem tudott „tűmyi“ — elment. Vagy el­ment katonának* beállt

Next

/
Oldalképek
Tartalom