Népújság, 1959. április (10. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-09 / 82. szám

# \ b UPUS.U. 1959. április 9.. csütörtök V I V A s Az egri középiskola- vivők nem­egyszer tanúj elét adták már ráter­mettségüknek, nemegyszer beszá­moltunk lapunk hasábjain arról, hogy mind a Szilágyi Erzsébet leánygimnáziumban, mind a Dobó Gimnáziumban fiatal tehetségek egész sora bontogatja szárnyait és ér el a különböző versenyeken ki­tűnő eredményeket. Legutóbb a négy napon keresz­tül Miskolcon lebonyolított 1959. évi középiskolás bajnokságon vet­tek részt a gyöngyösi középiskolá­sokkal együtt. A bajnokságon Csányl Judit érte el a legjobb eredményt, aki a leány tűrbajnokságban a második helyet érte el, míg a Szilágyi Er­zsébet Gimnázium leány tőrcsapa­ta a negyedik helyen kötött ki. A kitűnő fizikai képességekkel rendelkező Csányi nagyszerűen bírta a rendkívüli megerőltetéssel járó versenyt, hiszen gondoljuk csak el, hogy összesen 96 vívója Volt az egyéni versenynek! A középdöntőig direkt kiesési, onnan pedig tőrvívás! rendszerben bonyolították le a küzdelmeket, s Csányi — miután bejutott a kilen­ces döntőbe, annak második felé­ben találkozott a bajnok budapesti Gulácsival, aki elsőosztályú ver­senyző és az utánpótlás válogatott tagja. A csőriében Csányi már ;i:2-re vezetett és óriási meglepetés •lógott a levegőben, Gulácsi azon­ban egy vitatható találattal ki­egyenlített, majd a győzelmet, s ezzel a bajnokságot is megszerezte. Az egri kislány nem veszítette el a kedvét, a továbbiakban is kitűnően vívott, s utolsó mérkőzése előtt 4:0-ra kellett neki győznie, hogy a második helyet megszerezze. Az utolsó csörteben Zsákai, a miskoB »•iák versenyzője volt az ellenfele és Csányi 4:0-ra győzött. A bajnokság után a fővárosi szakvezetők igen nagy elismeréssel beszéltek Csányi Judit teljesítmé­nyeiről, okit változatlanul a ma­gyar női tőrvívás egyik nagy te­hetségének tartanak, A tőrcsapat, amely tavaly baj­nokságot nyert, kedvezőtlen körül­mények között lépett pástra, hi­szen valamennyi tagja hosszabb- rövidebb ideig tartó betegségen esett át, közvetlenül a bajnokság előtt. A 18 induló közül azonban így is simán került a legjobb négy közé, ott az ózdiakkal szemben már 7:3-ra vezetett, az eredmény azonban, sajnos, 8:8-ra alakult és jobb tusaránnyal az ózdiak men­tek tovább. A szoros versenyt az is bizonyítja, hogy az ózdiak az első helyezett kaposváriakkal szemben Is 8:8-as eredményt értek el, s Itt is találatarányon dőlt el a bajnokság kérdése. 4 Dobó Gimnázium fiatal kard­vn>oi megálltak a helyüket, mert bár Kristóf betegsége miatt tarta­lékosán álltak ki, csapatuk simán jutott tovább a selejtező és az elő­döntő küzdelméből, bekerült a leg­jobb nyolc közé, itt azonban bal- szerencséjére a későbbi győztessel, a Bp. Rákóczi Gimnázium csapatá­val került össze és tőlük 9:5 ará­nyú vereséget szenvedett. A csapat végeredményben az ötödik helyet érte el. Mind a lányok, mind a fiúk vo­nalán Igen kedvező a helyzet a jö­vőt Illetően, mert egyik csapatban sincs negyedikes tanuló, tehát jö­vőre Is ugyanezek a csapatok áll­nak rendelkezésre, sőt a lányok csapata a most nyolcadikos általá­nos iskolás Csányi Magdival erő­södik. Heves megye csapnia nyerte * eigaszversenyt az őszi —téli spartakiáti aszta I i ten i sz <1 önt ő,j é ben 1 EKE ÓZDI SPARTACUS—EGB) SPARTACUS 6:3 il- Spartacus: Zombori (425), Be- •vencsci (419,) Losonci (411), Pum- •mer (410), Rátkai (40«), Lukács (403.) r ­• A területi bajnoki mérkőzés Oz- don lett lebonyolítva és az Egri Spartacus csapata óriási küzde­lemben vesztette el a versenyt. Az -ellenfél játékosai átlagosan csak t __j fával győztek. Ha pummer «3 telibeütött fájára 107 helyett 116-Qt sikerül tarolnia — a vég­eredmény döntetlenül végződött Volna. Mint már hírt adtunk róla, az őszi—téli spartakiád döntőjén részt vevő Heves megyei csapatok ismét nem tudták kiköszörülni a nyári Spartakiádon elszenvedett csorbát — noha szereplésük most jóval eredményesebb volt, mint tavaly. A női asztalitenisz-csapat a vi- gaszdíj-mérkőzések során Győr megye ellen 3:2. Tolna megye el­len 3:0, Nógrád megye ellen pedig 3:2 arányban győzött, s így a vi­gaszdíj győztese lett. a lányok meglepően jól játszottak, sokat és pontos,an ütöttek és ha az elődön­tők során is így küzdöttek volna, megszerezhették volna a döntő el­ső helyét is. A férfiak csapata a Vlgaszdij- mérkőzések során is gyengén sze­repelt és a Bács-Kiskun, valamint Fejér megye után kénytelen volt a harmadik hellyel megelégedni. A Heves megyei kézilabda-bajnokság sorsolása Április 12: Egri Építők—Petőfi- hánya, Egercsehí B.—Verpelét H., Hevesi Traktor—Gyöngyösi Hon­véd, Hatvani Kinizsi—Gyömgyös- solymos, Egri Honvéd—Bervai Va­sas, Április 19: Verpeléti Honvéd- Egri Építők, Gyöngyösi Honvéd— Egercsehí B., Gyöngyössolymos— Hevesi Traktur, Bervai Vasas—H. Kinizsi, Egri Honvéd—Petöflbánya. Április 26: Egri Építők—Gyön­gyösi Honvé-d, Egercsehí B.— Gyöngyössolymos. Hevesi Traktor —Bervai Vasas, Hatvani Kinizsi- Egri Honvéd, Petöflbánya—Verpe­léti Honvéd. Május 10: Gyöngyössolymos— Egri Építők, Bervai Vasas—Eger­esein B., Egri H.—Hevesi Traktor. I Hatvani Kinizsi—Petöflbánya, Gy. Honvéd—Verpeléti Honvéd. Május 17: Egri Építők—Bervai Vasas, Egereseid B.—Egri Honvéd, Hatvani Kinizsi—Hevesi Traktor, Verpeléti H.—Gyöngyössolymos, Petöflbánya—Gyöngyösi Honvéd. Május 24: Egri Honvéd—Egri Építők, Hatvani. Kinizsi— Egerese­id Bányász, Petöflbánya—Hevesi Traktor, Bervai Vasas—Verpeléti Honvéd, Gyöngyössolyipos—Gyön­gyösi Honvéd. Május 31: Egri Építők—Hatvani Ünnepi sportesemények Hatvanban Hatvanban, a felszabadulási vál­tóversenyen 11 csapat vett részt. A győzelmet végül is a Bajza József Gimnázium, első csapata, szerezte meg a Hatvani VSE és a Hatvani Honvédség csapatai előtt. A női kispályás kézdabda-mér- bőzés során a H-es számú általá­nos iskola együttese 3:1 arányban győzte le az I-es számú általános iskola csapatát. A férfi mérkőzésen majdnem meglepetés született, mert a gim­nazisták csak meghosszabbítás után tudták 9:6 arányban legyőzni i*. lelkesen játszó ITSK együttesét. Két labdarúgó-mérkőzést is lebo­nyolítottak, előbb a vasutas öreg­fiúk 3:0-ra legyőzték a cukorgyéri öregfiúk csapatát, majd a Hatvani Spartacus járási bajnoki mérkőzés keretében 2:1 arányban diadalmas­kodott Rózsaszentmárton II. együttese ellen Kinizsi, Egereseid Bányász—Hevesi Traktor, Gyöngyösi Honvéd— Bervai Vasas, Verpeléti Honvéd— Egri Honvéd, Petöflbánya—Gyön-r gyössolymos. Június 7: Egri Építők—Hevesi Traktor. Egercsehí Bányász—Pe- tőfibánya, Hatvani Kinizsi—Verpe­léti Honvéd, Egri Honvéd—Gyön­gyösi Honvéd, Gyöngyössolymos— Bervai Vasas. Június 14: Egri Építők—Egerese- hi Bányász, Verpeléti Honvéd— Hevesi Traktor, Gyöngyösi Hon­véd-Hatvani Kinizsi, Gyöngyös­solymos—Egri Honvéd. Bervai Va­sas—Petöflbánya. $ Sport hírek §- BOLDOGI FSK-APCI VASAS 2:2 (1:0), Boldog, barátságos, 500 néző. V.: Varga. - A hazai együt­tes végig egyenrangú ellenfele volt a megyei bajnokságban szereplő apci együttesnek. Mindkét csatár­sor több gólhelyzetet kihagyott. Jók: Tóth, Dudás, Nagy, Medvecz- ki, illetve Fáczán.- KÁPOLNÁN ez évben is meg­rendezték a már hagyományossá vált kövérek és soványak labda­rúgó-mérkőzését. A kövérek 5:2 (4:0) arányban győztek. G.: Kele­men (3), Tóth (2), illetve Juhász U. és Bencsura. Jók: Kelemen, Tóth, Somogyi, illetve Juhász IL, Tóth I, és Füle.- H. SPARTACUS-RÓZSASZENT- MÁRTONI BÁNYÁSZ n. 2:1 (2:0). V.: Fülöp. Csak nehezen győzött a sok helyzetet kihagyó Spartacus. G.: Baranyi n., illetve Tóth. Jók: Kondek, Baranyi. Kőbán'.. Kelemen és Szabó.. Kél ngadó mérkőzések a járás! labdarúgó-bajnok ságiul ii KÁPOLNÁI FSK—KOMPOLTJ MEDOSZ 4:1 (3:1) Kompolt. 600 nézö V: Pogány i. Kosárlabda (Bilit Ismeretes, a területi kosár­labda-bajnokságban részt vevő egri férfi és női kosárlabdacsapat- foajnokság őszi fordulója után az első helyen feküdt. A, Népújság totó tájékoztatója IS. hét l, Csepel—MTK 1 o (NB L) t. Vasas—Salgótarján l l (NB I.) I. Dorog—Tatabánya * l (NB I.) i. Szombathely—Bp. Honvéd 1 <NB I.) S. Miskolc—BVSC í 1 (NB I.) Sz-fehérvár—Pécsi u. 3 1 (NB II.) 7. Vác—Komló < x (NB II.) s. Pénzügyőrök—Hurt. K. (NB II.) I 4. Bari—Sampdoria (Olasz bajnoksági M. Roma—Lazio (Olasz bajnokság) II. Lanerossi—Juventus (Olasz bajnokság) 12. Ftorentina—Milan (Olasz bajnokság) A pótmérkőzések tippjei: ül. Szolnok—Bp. Előre l (NB II.) 14. Kecskemét—UTTIv (NB II.) S-tarján—Jászberény ' 1 (NB U.) Oroszlánt —M-magyarórar x NB II.) hogy elkezdődtek a tavaszi idény küzdelmei, minden remény' megvan arra, hogy vezető helyüket végig megtartják majd, s mint a bajnokság első helyezettjei, részt vehetnek az NB H-be jutásért fo­lyó osztályozó mérkőzéseken. Az Egri Pedagógiai Főiskola férfi csapata vasárnap ózdon játszotta első mérkőzését az özdi Kohász SE csapatával. A nagyszerű erőn­léttel rendelkező egri csapat nagy fölénnyel, 97:59 (39:15) arányban biztosan győzött a lelkes ózdiak ellen. Az egriek összeállítása: Irlanda (4), Dr. Kádár (8) - Cseh (13) - Tompos (22), Renn (19). Csere: Pilíinger (16), Chikán (12), Németh (3), Kiss. A csapat vasárnap Debrecenben játszik az ottani Mezőgazdasági Akadémia ellen. A megyei labdarúgó bajnokság állása 1. E. Spirt 20 15 — 5 49:15 30 2. Gy. Spart. 20 13 3 4 60:21 29 3. Verpelét 20 13 2 5 33:16 28 4. R-márton 20 12 1 7 40:26 25 5. Gy. B. 20 11 3 6 34:39 25 6. Heves 20 10 3 7 46 :23 23 7. Lőrinci 20 9 5 6 39:26 23 8. Gy. Honvéd 20 7 5 8 35:26 19 9. Recsk 20 8 3 9 35:33 19 20 9 1 10 28:30 19 20 8 2 10 33:40 18 20 6 5 9 33:32 17 20 8 5 9 25:38 17 20 5 — 15 19:45 10 20 3 3 14 20:68 9 20 4 1 15 23:74 9 Bányász—Gy. Honvéd 5:1 10. Apc 11. H. Kin. 12. Selyp 13- B-falvn 14. FVSC 15. T-füred 16. Adács A Gy. mérkőzés eredménye helyesen volt. Kápolnáról mintegy 300 főnyi szurkoló kísérte el csapatát a rangadó jellegű mérkőzésre. Az el­ső 10 percben Kompolt nagy erő­vel támadott, később azonban fo­kozatosan feljött a kápolnai együttes és a 16. percben Bir- genstock révén a vezetést is meg­szerezte. Egy percre rá a kompol- ti Nagy kiegyenlített, a kitűnően játszó Birgenstock azonban a fél­idő végéig még két gólt szerzett, sőt, szünet után az 52. percben Birgenstock nevéhez fűződik a mérkőzés utolsó gólja is. A szíwel-lélekkel játszó kapui- ] nai csapat teljesen megérdemelten győzött. Jó: Szalóki, Birgenstock, Kohá­ri, illetve Nagy és Gramantik. BOLDOGI FSK—ECSÉD1 FSK 1:0 (1:0) Boldog; 700 néző. V: Horváth. Boldog: őszi — Katona, Zßiros, Tóth — Medveczki IV., Dudás — Varga, Medveczki II., Medveczki I., Peigelbeck, Petro vies. A bajnokság két éllovasa óriási küzdelmet vívott egymással. A ha­zaiak tartalékosán állta* ki, s ez nagyon is rányomta bélyegét já­tékukra. Az egyetlen gólt Med­veczki n. szerezte 11-esből. Jó: Tóth (a mezőny legjobbja), Zsíros, Dudás, Medveczki, • Ij képes hetilap Az MHS ,Xobogó5í címmel, új, képes hetilapot indít. A Lobogó a legfontosabb hazai és világesemények bemutatása mellett sok helyet szentel majd a sportnak, ezen belül a motor- és autó-sportnak, a repülésnek, a mo­dellezésnek, az ejtőernyőzésnek, valamint a honvédelem egyes kér­déseinek. Első megjelenése alkalmából szeretettel köszöntjük fialal lap­társunkat, s további #munkájukhoz sok sikert kívánunk. Emberevők közöli Bolíviában A BOLÍVIAI kormánnyal történt megállapodás szerint kutatómunkát végeztünk Bolí­via keleti részein. Itt hallot­tuk, hogy a határon túl Brazi­liában emberevő törzsek élnek. A hallottak nagyon fellelke­sítettek bennünket, annál is inkább, mert hiszen a tudo­mány mai állítása szerint em­berevők már nem élnek Ame­rikában. Elhatároztuk tehát, hogy azonnal elindulunk fel­fedezésükre. Három hónapig tartó fárasz­tó utazás után értünk el cé­lunkhoz, amely a térképen a Branco folyó vidékén találha­tó, közvetlenül ott, ahol a Ma­dáré folyó beletorkollik az Amazonasba. A folyó mellett sűrű őserdőt találtunk, amelyben csak úgy hemzsegtek a nagy vadak. A vidéket hat indián törzs lakja: a makurap-, arua-. jaboti-, arikapo-, uajuru- és tupari- törzsek. Ez utóbbi törzsről mondták azt, hogy emberevők. Űticélunkat ennek megfelelő­en úgy állítottuk össze, hogy az emberevő-törzshöz utoljára érkezzünk meg. Az első a .makurap-törzs volt, amelyet meglátogattunk. Tagjai közül mintegy 200-an kaucsuküzemben dolgoznak, ahol mint kizsákmányolt pá­riák végzik nehéz munkáju­kat. Néhány hetet töltöttünk velük és megtanultuk nyelvü­ket. Nem messze tőlük él az ^túra-törzs utolsó 3Ö tagja is. Mindkét törzs nyelve nagyon szép hangzású, ellentétben a jaboti-törzs nyelvével. Tagjai négy, vagy öt faluban élnek, mindössze 200-an vannak. Ősi indián szokás szerint 12 embe­rük elkísért bennünket a leg­közelebbi törzsig, és útközben nagy segítségünkre voltak, mert • az utunkban levő sűrű növényzetet gyakorlott, játszi könnyedséggel vagdalták szét. NÉHÁNY NAPI menetelés után jutottunk el az arikopo- törzshöz, amely talán a világ legkisebb törzse, hiszen mind­össze 14 tagot számlál. Mégis ez a törzs az igazi. Saját nyelve van és területü­kön teljesen önállóak. Sem ők nem tudnak a brazil államról, sei# a brazilok róluk. Tagjai között nagyon erős az egymás­hoz való tartozás érzése. Amikor arra kértük őket, hogy kísérjenek el bennünket a tupari-törzshöz, sokáig vo­nakodtak és azt mondták, hogy ez a törzs a legfélelme­tesebb törzs és emberevő. Végül is hosszas rábeszélés után elindultunk. Rakomá­nyunk főleg ajándékokból állt, vittünk tükröket, fésűket, szí­nes kendőket késeket, baltá­kat és vittünk húsz kilo- grammnyi sót, és nagy mennyi­ségű orvosságot is. Utunk 8 napig tartott, őserdőkön, mo­csarakon, folyókon keresztül. Amikor az emberevő-törzs Esztergályosokat, marósokat, lakatosokat azonnali belépéssel felveszünk. Vidékieknek szállást és ol­csó üzemi étkezést biztosí­tunk. Jelentkezni lehet: Gyöngyös, Szerszám- és Ké­szülékgyár személyzeti osz­tályán, 7-től 15 óráig. r-r-v T -ir-r-T T Eger Városi Tanács v. b. Ipari Műszaki Osztálya az építőiparban és az építő­iparhoz tartozó szakipari munkák irányításában jár­tas, képzett technikáéit keres. A beosztást pályázat útján lehet elnyerni. A pályázat mellé önéletrajz csatolandó. Feltétel: 5 éves gyakorlat. A pályázat Eger, Városi Tanács v. b. Ipari Műszaki Osztályához nyújtandó be. közelébe értünk, barna kísé­rőink úgy reszkettek, mint falevelek a szélben. Mi négyen megkockáztat­tuk a velük való találkozás’’. Fegyvereinket a földre dob­tuk, és nevető arccal közelí­tettünk feléjük, mutatva ló szándékunkat. Valószínűleg ez mentette meg életünket. Amikor a törzsfőnök megje­lent, engem, mint az expedí­ció vezetőjét, a közeli folyócs­kához hívott, hogy fürödjek még vele. Természetesen szí­vesen elfogadtam a meghí­vást, a közös fürdés által üd­vözöltek bennünket, s ettől a perctől kezdve, mór a törzs vendégeinek számítottunk. NEMCSAK MI kételked­tünk azonban bennük, hanem ők is mibfennünlc. Kunyhónk előtt egy hétig éjjel és nap­pal 12 nyíllal, lándzsával fel- fegyverzett harcos állt őrt, ké­sőbb azonban ez az őrség . szét­oszlott, s mi négy hónapon keresztül a legteljesebb har­móniában éltünk velük. A törzs két nagy közös kunyhóban lakik. A Kunyhó kupola formájú, átmérője 30 méter széles és 16 méter ma­gas. Teteje páknalevelekkel van borítva, két ilyen kunyhó volt a faluban, mindegyikben 176—176 ember lakott. Az emberek azonban nem összekeveredve élnek. A fai hosszában mindenütt megta­láltuk a lakószobákat egy-egy család számára. A férfiak és nők teljesen mezítelenül élnek, bár a fér­fiak viselnek egy kis pálma­levél kötényt. A nők a haju­kat rövidre vágják, a férfiak hosszú hajat viselnek. Italuk a kukoricasör, a fé­meket nem ismerik, fegyvere­iket fából Készítik. Orrukat az ajkak fölött kis botocskával díszítik, a füldí­szük gyöngyház. Nyakukban kagylóból készült láncot visel­nek, míg arcukat fekete és vö­rös színű kacskaringéé vona­lakkal festik be. Táplálékuk főleg állati hú­sokból áll. Különösen szeretik a majom, a tapir, a vaddisznó és a különböző madarak hú­sát. Ismerik a földművelést is. nagy előszeretettel ter­melik például a kukoricát, de termelnek ananászt és kó­kuszt is. Egyéni birtokrendszerük van. Csak a kunyhó a közös ék a kukoricatermés. Kereske­delmi ügyleteiket egyszerű cserével bonyolítják le a szom­szédos törzsekkel. EGYMÁS KÖZÖTT háza­sodnak. A fiatal párt az eskü­vő előtt két hétre száműzik az őserdőbe, akiknek ez idő alatt nagy halmot kell vívniok életükért, a természettel. Ami­kor szerencsésen visszatérnek, elkezdődik a mulatság és meg­kapják elkülönített szobáju­kat a közös kunyhóban. Gyermekszülés esetén az anya az utolsó napig dolgo­zik, a jövendőbeli apa azon­ban a vajúdás előtt néhány nappal már ágyba fekszik. Ki­abál és panaszkodik az elkép­zelt nagy fájdalom miatt. Az indián nő mindig segítség nélkül szüli gyermekét, így természetes, hogy nagyon sok gyermek hal meg közvetlenül a szülést követően. A többnejűség megengedett, de gyakorlatilag csak a törzs­főnöknek, s néhány előkelőség­nek van egynél több felesége, mert nincs elegendő asszony. A törzset a varázslók veze­tik, akik egyben gyóevítássa! is foglalkoznak — főleg ku- ruzslás által. Hosszú éveken át emberevők voltak, de csak azért ettek em­berhúst. hogy a legyilkolt jó­tulajdonságait elnyerhessék. Az emberölés magánügy volt, a sütés és az elfogyasztás azon­ban közösen történt. A ma? törzsfőnöknek azonban sikerült meggyőzni őket az emberevés borzalmairól, s a törzs •— fennmaradása érdekében — felhagyott e borzalmas szokás­sal. Mindez szerencsénkre öt év­vel a mi megérkezésünk előtt történt. Tibar Sekelj írása nyomán eszperantóból fordította: ZAKAR JÁNOS Rádió árleszállítás! BALATON 4-j-2 csöves világvevő középszuper készülék régi ár: 1980.— új ár: 1200 — K. 543. 4+2 csöves közkedvelt kisalakú világvevő kö­zépszuper Készülék régi ár: 1580.— új ár: 1020.— Beszerezhető az Állami Áruházban és a megye állami és szövetkezeti boltjaiban. KERTI fűid a Fark Szállóból díjmentesen szállítható. TELJES ellátást keres Idős há­zaspárnál, vagy magányos öz­vegynél idős nyugdíjas köztisztvi­selő. Külön szobát nem kér. Ajánlatokat „szeretet“ jeligére a kiadóba kér. LAKÁSCSERE. Kecskeméti 2 szoba, összkomfortos, belvárosi lakásomat elcserélem hasonló eg­riért, megegyezés szerint. Érdek­lődni: Eger, Lenin -u. 51. Ipaesné. EGY darab 125-ös, első-hátsó te­leszkópos motorkerékpár, príma állapotban, sürgősen eladó. Eger, Úttörő u. 19. (Csákó,) NYÍLT-TÉR Különélő feleségemért (Me­gyeri Jánosné, született Szuh Máriáért) sem anyagi sem er­kölcsi felelősséget nem válla­lok. Megyeri János, Gyöngyös Hallotta-e már Kóródy Károly 5 tagú öépi- és tánczenekarát a Park Szállóban? Feltétlenül hallgassa meg! —t v yy r t y yvi PERFEKT gyors- és gepírónőt azonnali felvételre keres a Heves megyei Vas- és Műszaki Nagyke­reskedelmi Vállalat, Eger, Raktár utca 1. PARK Szálló budapesti dolgozói részére bútorozott szobát keres. Címeket kérik a portán leadni. NSU 250-es, négyütemű, príma állapotban eladó. Felnémet, Sánc u. 7. Telefon: 17. EGY darab 350-es Izs motor- kerékpár sürgősen eladó. Megte­kinthető a petőflbányai cukrász­dában. EGY darab 250-es Csepel motor- kerékpár sürgősen eladó. Egész nap megtekinthető: Gyöngyös Kossuth u. 14. NEPDJSAG as MSZMP megye) bizottsága és a Megye) Tanács napilapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz utca a. Telefon: 56-74. 56-78. sz. Felelős kiadó: az MSZMP Heves megyei bizottsága / Kiadóhivatal: Eger. Bajcsy-Zsilinszky utca i, sz. Telefon: 24-44. szám. Posta fi ók: j*. Heves megyei Nyomda V.. Egei. Fv.: Mandula Ernő. Eger. Kéziratokat nem örzünk meg és nem küldünk vissza. A lapot árusításban és előfizetés­ben a megyei postahivatalok ter­jesztik Előfizetést díj egy hónapra 11 forint. — Előfizethető bármely postahi vatalnál és kézbesítőnél ’ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom