Népújság, 1959. március (10. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-01 / 51. szám

1959. március 1.. vasárnap ÍÍÉPÜJSAG 3 Jle.oéJ néluUuj.. kÁifűg,ónak A szocialista forradalom felé ■TISZTELT URAIM! Tekintsenek el a megszólítá­sért,, vagy éppenséggel örülje­nek 'néki. Nem gúnyból szól­tam így, hiszen nem kevésbé gúnynak vehették volna a kar­társi, különösen pedig az elv­társi megszólítást, minthogy sem egy karban, sem egy el­ven nem vagyunk. S? ezekután — bár nyelvünk gazdag, de megszólításokban úgy látszik szegény — marad­tam a fenti megszólításnál. El- ismérem, hogy a csodálatos Al- biopban sokkal jobb és érde­mesebb élni, úgyis mint levél­írónak, úgyis mint levélolvasó­nak, mert hisz — köztudomású — Angliában mindenkinek megvan a maga rangja, s nem akad ott a West-Enden egyet­len fajankó sem, aki ne tud­ná, hogy kinek dukál a mister, kinek a sir, kinek a lord, egy­szóval, hogy ki ott a gentle­man és ki csupán csak man, így Jmsztán, jelző nélkül. Jól­lehet Magyarországon más sze­lek fujdogálnak mint az Egye­sült Királyságban, mégis az a nemzetközi nagy céh, mely a betűvetőket összefűzi, engem is kötelez. Nem fitogtatom hát plebejus! származásom azzal, hogy parlagi módon szólítom meg Önöket. A tollat pedig az adta a ke­zembe,' hogy törlesszek vala­mit, legalábbis a rámeső rész­ből, mellyel saját lekiismere- ternnek vagyok adósa. Meg­mondom: még haló poromban is szégyellném magam, ha most nem beszélnék, miután akkor hallgattam. Ez, elisme­rem, neth volt tőlem férfias és bölcs dolog, de engem most az sem zavar, ha Önök vihogással fogadják e beismerést. Az írás pedig azért lett nyílt levél, mert mi az egyszeri anyóssal szemben azt valljuk, hogy amikor az ellenségünk­höz szólunk, azt a „lányunk” is megérti. Azzal kezdeném, hogy az Önök társaságában engem a véletlen és az a iúlontúli de- mokratizmusoifí1 ' ' taszított,' amelybevallom — néha sekélyes vizekre kormányoz. Akkor is úgy éreztem, hogy ez a „néha” jött el. Dehát, isten­kém, civilizált világban élünk, ahogy mondani szokás: kultúr- emberek vagyúnk, s ugye nagy illetlenség lenne az első kelle­metlen impresszió miatt egy­másnál! hátat fordítani, csak úgy angolosan távozni. Hiszen az angolok se mindenben töké­letesek. Meg aztán barátomat, — ki engem az Önök „szalon­jába” bevezetett — sem akar­tam kellemetlen helyzetbe hoz­ni. Maradtam és viseltem, amit el kellett viselnem. Nem vádaskodom! Beval­lom, az első rossz benyomások után különösen a feketénél kezdtem megbarátkozni Önök­kel. Titokban még korholtam is magamat, hogy miért nem tudóin én levetkőzni időnként az előítéleteimet. Badarság volt! Nem nekem, de az előíté­letemnek lett igaza. Igen, igen, eltalálták. A ter­melőszövetkezetekről, a faluról fogok írni. Tudom, azt mond­ják Önök, unalmas e téma, hi­szen erről ír most minden új­ság, ettől, hangos a rádió, mozi. Én —- hogy. e téma Önöknek unalmas — hosszú ideig ezt el is hittem. De nem úgy most. Mert ugye . Uraim, akkor egyi­kőnk se úgy viselkedett, mint­ha únnánk e témát. 0h, egy cseppet sem! S ha eszembe jut, hogy milyen nagy elánnal és hozzáértéssel bizonygatták, hogy no lám, alig telt el két év és Kádárék máris teljes 180 fo­kos szögben fordultak vissza a régihez, — csak még jobban megjön a kedvem a csatározás­hoz. Hiszen Önök egészen ko­moly ellenfelek, nagyszerű szakértői a falunak úgyannyi- ra, hogy rpór nem is hiszek tisztes, joviális városi külse­jüknek, mert jól vasalt nad­rágjuk mögül az egykor bir- geri, éá szivartartó kezükből pe­dig az ispáni bot tetszik elő. Önök most amolyan városi „ér­telmiségi dolgozók”. De tudják, érdekes megfigyelni, hogy mi­lyen könnyen és kellemesen csúszik az ember lefelé, ha már egysre” a ’el**- T° ■ A parasztság is szocializál A polgári demokratiKus ‘ kormány földreform­rendeletének a megjelenése tulajdonképpen a szegénypa­rasztság osztályharcos fellépé­sének tudható be. Ki tudja, a Földművelésügyi Miniszté­rium meddig tárgyalgatta vol­na még a különböző elgondo­lásokat, ha a szegénvparaszt- ság földfoglaló mozgalma köz­be nem szól és meg nem sür­geti a tervezgető minisztériu­mi urakat. Az egész rendelet­tel aztán nem is titkolták, hogy tulajdonképpen az is volt a cél, hogy a parasztság ösztönös harcát megféüezzék és legális keretek közé szorít­sák. A rendelet azonban ép­pen úgy elkésett, mint a pol­gári demokratikus kormány szinte minden más intézkedé­se. A szegányparasztság és mezőgazdasági munkássság mozgalma hatalmas méretek­ben kiterjedt és nemcsan azo­kat a területeket fogta át, amelyek eddig is fészkei vol­tak a földmunkásmozgalom- nak, hanem kiterjedt olyan vidékekre is (pl. Pest-, So­mogy-. Bihar megye), ahol ed­dig jelentősebb mezőgazdasá­gi munkásmozgalommal még nem találkoztunk. Hogy kö­vetkezett be ez a forradalma­sod ás? 1918. őszén a polgári de­mokratikus forradalom győ­zelme után számos községben a jegyzők, intézők, s más ex­ponált elemek menekülése után a rend némileg helyre­állt, a parasztság várta a földosztó rendelet megjelené­sét és terveket készített a fa­lu határának a felosztására. A rendelet azonban késett, a parasztság pedig egyre türel­metlenebbé vált. Lassan már el is múlt 1918—19 tele, de a rendelet még mindig nem jelent meg, ugyanakkor az már kiszivárgott, hogy a föld- birtokosok teljes kártalanítást kapnak a földbirtokokért cse­rébe. A kommunista párt nem ilyen földreformot terve­zett a magyar szegényparaszt­ságnak. A Szegény Ember, a kom- munista párt földmun­kásodhoz szóló lapja már a földbirtok-rendelet megjelené­sének napján támadást indí­tott a rendelet ellen és a földreform forradalmi meg­valósítása érdekében harcra szólította a falvak .szegénypa­rasztságát. „Azt mondják, hogy ingyen osztják a földet. Hazugság ez, mert aki kapja, kétszeresen, háromszorosan is megfizeti az árát. Meg is fi­zette vére hullásával, a fele­sége, az öreg szülői könnye folyásával a hosszú háború alatt. De újból megfizettetik vele az adóval, melyből a megváltás árát fizeti!! a föld bitorlóinak.“ A kommunista párt arra buzdította a falusi szegénysé­get, hogy a városi proletariá­tussal összefogva forradalmi úton vessenek véget a falva­kon is a kizsákmányolásnak í „Mi, kommunisták azt köve- ] teljük, s e követelésül!Két erő­szakkal is megvalósítjuk: a föld legyen a dolgozó népé. De ezért a földért nem fize­tünk süke.t garast sem. egy rozsdás nadrággombot sem azoknak, akik elbitorolták a szegény emberek elől eddig. A többi pártok azt ígérgetik, hogy a földet majd a törvény a nemzetgyűlés adja oda a falu földnélküli szegényeinek. Mi, kommunisták, azt tanít­juk, hogy a földet csak a fa­lu szegényei a városi munká­sokkal együtt vehetik el ‘ a jelenlegi uraitól, bitorlóitól, csak ők maguk, saját erejük­kel. Ehhez pedig nem kell sem törvény, sem nemzetgyű­lés. Ezt akarják a kommu­nisták.” A kommunisták agitációja következtében a szegénypa­rasztság forradalmasodása meggyorsult. 1919. januárjá­ban a legtöbb uradalomban még csak gazdasági jellegű sztrájkok játszódnak le, feb­ruár, március hónapokban pe­dig már megindult a kisajátí­tási mozgalom. Szegénypa­rasztok és gazdasági cseléde^ elűzik az uradalmak tiszttar­tóját, vagy magát a birtokost és saját kezelésükbe vesziK a birtokot. Az egyik Kalocsa melletti földbirtokos feljelen­téséből szépen kitűnik, hogy a parasztság milyen érzéssel viseltetett az uraságokkal szemben: „... vasárnap itt el­határozták, hogy a földbirto­kosok gazságait itt tovább nem tűrik, hanem ők maguk veszik a birtokot kezüKbe, s felhívták helyettesemet, hogy azonnal távozzék, s többé ne mutatkozzék itt, mert vélem együtt kutyaköcsiba teszi k. kivisznek bennünket a Kí­gyóshoz, s a vízbefojtanak.” Uebruár 8-án már a L Csongrád megyei Pal- lavicini-birtok cselédsége ho­zott határozatot a birtok fel­osztására. A 70 000 holdas mammutbirtok mellett a telie- sen nincstelen falvak egész sora húzódott meg. A Vörös Újság február 13-i száma már arról számol be, hogy Szat- már-, Arad-, Bihar megyék parasztsága a megváltás nél­küli földosztást követeli, sőt számos községben már hozzá is láttak a földosztás megva­lósításához. Február 14-én a kerepesi nincstelen parasztság felosztotta maga között a helybeli korona-uradalmat. Nem szövetkezetét hoztak lét­re, hanem szabályszerű föld­osztást Csináltak. Ezt a föld­osztást valószínűleg azért si­került megvalósítani, mert n“m magán, hanem állami földbirtokról volt szó. A földfoglaló parasztság et­től eltekintve általában kö­zösségi tulajdonban hagyta a földet és az elfoglalt uradal­mi .földeket szövetkezeti gaz­daságokká alakították át. A mez*°azdasági munkásságot a legtöbb esetben nem annak a felismerése vezette a nagy­üzemi gazdasághoz, hogy at jövedelmezőbb és jobb megél­hetést nyújt, hanem a félfe­udális—félkapitalista nagybir­tok ellen így tudtak a leg­eredményesebben harcolni. A legjelentősebb földfog­^ laló mozgalmak a Ta­nácsköztársaság kikiáltása előtt a Dunántúl déli részén, Somogy és Zala megyékben játszódtak le. Az itteni moz­galmat a balodali szociálde­mokraták vezették, Hambur­ger Jenő irányításával. Feb­ruár 3-án a kaposvári mun­kástanács határozata értelmé­ben a helybeli földmunkások és szegényparasztok Hambur­ger Jenő miniszteri biztos ve­zetésével megszállták és át­vették a Mezőgazdasági Ipar Rt. tulajdonát képező 44 000 holdas uradalmat. Ennek ha­tására a környező községek szegény-parasztsága elfoglalta a Széchenyi, Somsich, Zichy grófok birtokait és k-jelentet- ték hogy- a földet továbbra is közösen kívánják megmű­velni, termelőszövetkezetet hoznak létre. A somogyi földfoglalás és földmdu’ás híre csakhamar Pestig futott. A miniszterta­nács, a szociáldemokrata mi­niszterek is szembeszálltak az egész mozgalommal, az OM- GE pedig fegyveres beavatko­zást sürget a földfoglaló Da- rasztokkal szemben. A minisz­tertanács a helyzet kivizsgá­lására és a további földfogla­lás meggátlása céljából Nagy­atádi Szabó István kisgazda minisztert küldte le Kapos­várra. Nagyatádi március 10- én, délután érkezett a város­ba és néngyűlést. akart tarta­ni. Ezen a napon mintegy 20 000 főnyi kapával, kaszá­val felfegyverkezett paraszt szállta meg a kaoosi megve- házát, hogy k°llő fogadtatást biztosítson a leérkező kisgaz­da miniszternek. A szegény- oarasztsághoz csatlakozott az ioari munkássság és a hely­beli katonaság is. A meg ve “léről elkergették a régi köz­igazgatási vezetőket és egy háromtagú direktóriumot állí­tottak a helyére. A kora délután megérkező s1 Szabó Istvánt is hatal­mas felháborodással fogadták. Nagyatádi megrémülve az el­lene felvonult parasztságtól, mindent jóváhagyott és meg­egyezett a helybeli szegény­parasztság képviselőivel. Ki­jelentette, hogy egyetért a termelőszövetkezetek gondo­latával, nem kívánja azokat feloszlatni, sőt együtt akar működni a szoc; ál demokra­tákkal a szövetkezetek szer­vezésében. A oarasz'sáo aktív forradalmi harca me^bétrá- lásra kényszerítette a föMbir- tokosokat és képviselőiket egyaránt. Nagy József SzövelltCiteli bizottsági titkári értekezlet Egerbeu A szakszervezeti Székház kis tanácstermében a Heves megyei kisipari szövetkezeti bizottsági titkároknak értekez­letet tartottak péntek délelőtt tíz órakor. n japán-ellenes felkelés 40. évfordu óját ünnepük Koreában A történelemben példa nél­kül álló militarista elnyomás, barbár fosztogatás, a koreai nép kultúrájának legdurvább eltiprása, a sok szenvedés és megalázkodás végeredményben a forradalom fellángolásához, az össznépi felkeléshez , veze­tett. 1919. tavaszán, Szöulban hatalmas erejű japán-ellenes tüntetés kezdődődött, majd a helybeli gyárak munkásaival az élen, az egész város sztrájk­ba lépett. A japán gyarmato­sítók fegyveres erővel próbál­ták elnyomni a több mint ne­gyedmillió tüntető tömeg ere­jét. A tüntetés azonban csak­hamar az egész országra kiter­jedt, és fokozatosan össznépi felkelésbe ment át. A gyar­matosítók ekkor még kegyet­lenebb eszközökkel próbálták elfojtani a hatalmas felkelést, a terror azonban nem sokat használt Hiba volt, hogy a gyarmati elmaradottság követ­keztében a munkásosztály igen kicsi létszámú volt és hiány­zott az élcsapatot betöltő párt. A felkelés így spontán tört ki. A tüntetők legnagyobb töme­gét a parasztság adta. Az a tény, hogy a munkásosztály- lyal együtt a parasztság volt a felkelés fő mozgató ereje, rá­világít a megmozdulás népi forradalmi jellegére. Ebben kis kivételtől eltekintve, a lakos­ság minden rétege részt vett. Több mint kétmillió ember szállt szembe a japán imperia­listákkal. De mindez hiába volt. A felkelés legfőképpen azért szenvedett vereséget, mert a koreai népnek nem volt for­radalmi vezető osztálya nem volt forradalmi pártja. Mind­ehhez hozzájárult, hogy a bur­Az értekezleten tanfolyam formájában megtárgyalták az új alapszabályt és megbeszélé­seket folytattak a munkaver­senyek legújabb módjairól. zsoá nacionalisták már a fel­kelés kitörése előtt kapitulál­tak az ellenségnek. A felkelés elbukása után a nemzeti felszabadító mozga­lom vezetését a munkásosztály vette a kezébe és különösen a harmincas évek után, a mar­xizmus—leninizmus zászlaja alatt, japán-ellenes fegyveres harccá fejlesztette. 1945-ben, miután a szovjet hadsereg fel­szabadította Koreát, az ország északi részében végrehajtották az 1919-es felkelés idején a koreai nép előtt állt forradal­mi feladatokat és hozzáfog­tak a szocializmus építéséhez. Az amerikaiak által megszállt Dél-Koreában azonban az an- ti-imperialista, anti-feudalista feladatok még megoldásra vár­nak. A koreai nép éppen ezért jelenleg fő feladatának tartja országa békés egyesí*ését. hogy minden gyarmati elnyomástól mentesen, közösen építhessék boldogabb és szebb jövőjüket Készéi István < Ezekben a napokban a ko­< real nép az ország békés egye­sítésének, az ország északi ré- kszén pedig a szocializmus épí­tésének jegyében ünnepük az >1919-es tavaszi felkelés 40. év­fordulóját, amely dicső lapot > irt be a koreai nép japán-elle- >nes felszabadító harcának tör­ténetében. A japán imperiaHs- iták ugyanis 1919-ben megszáll­ták és gyarmatukká tették ezt íaz országot. Kényszerítették rá kriépét. hogy elismerje az em- kbertelen japán törvényeket és kegy diktátor tábornokot álli- ktottak az ország élére. A tá- kbornok nyíltan kijelentette, \hogy a koreaiaknak be kell éhódolniok a japán törvények­ének, mert ha nem. akkor va­il amennyien meghalnak. > A japán imperialisták való­fa is váltották ezt a pőliti- Zkát. Sót, ezen túlmenően hiva- ítalos nyelvként a japán nyel- kvet nyilvánították úry hogy ka bennszülötteknek saját anya- knyelvükön is tilos volt beszél- kni. nak. Igen, a falu kultúrája. Itt még nincs rendben minden. Sokat tettünk, de korántsem eleget, de most mindent meg fogunk tenni. Soha, ezer év alatt annyi okos szó nem hangzott el falun, mint nap­jainkban. És van keletje mert a magyar paraszt is „éhe a •Szónak, éhe a Szépnek”. Meg, mert róla, sorsáról, életéről esik a szó. Nem, nem uraim, kár a benzinért! A károgás most sem vezet célhoz! Ha van reális nép., a világon, akkor az a paraszt. S ő most látja, tudja, érzi, nincs itt semmi erőszak, csavar és sróf. S hogy mégsem lép be azonnal? (Bár, ki merné állítani, hogy voltak már olyan eredmények a ma­gyar falun, mint éppen napja­inkban?) Nos, először is szinte a köldökzsinórja köti a régi­hez. Másodszor az Önök vilá­gában olyan picinyke ablako­kat raktak a falusi házakra, hogy azokon, sajnos, a szel­lem napvilága ma sem ragyog még be teljes fényével. De is­mét ott állnak a kommunisták és a szocializmushoz hű em­berek csatasorban. Kinyitják az ablakokat, hadd ragyogjon be jó széles özönben a napsu­gár. Ma már nemcsak néhány néptanító, de tíz-, száz-, sok­ezer kommunista tartja a lám­pást, hadd lássa az önök által mindig lebecsült, s most any- nyira fé’tett paraszt, merre visz az út. Persze a küszöbön, amelyre felteszi a lábát, megáll és gon­dolkodik. Ez el sem képzel­hető másként. Mi ugyan nem türelmetlenkedünk, a mun­kásosztály türelmes, s mert országot építeni sietséggel nem tehet. De a bába szerepére vállalkozunk! Segítünk, hogy önmaguk vágják el a köldök- zsinórt, amely a két holdhoz köt. Tanácsot adunk, hogyan fájdalommentesebb. És segít­jük az újszülöttet erkölcsileg, politikailag, traktorral, kom- bájnal, stb. S azután? Nos, uraim, azutan övéké, miénk, a népé az egész világ. S örülni fogunk mindannak az eredménynek, amellyel a szo­cialista nagyüzemi mező- gazdálkodás jár. Minthogy örültek és a hét ördög fölött is győzedelmeskedtek a szov­jetek, Örülnek ma Kínától Al­bániáig a dolgozó emberek. Mert itt minden természetesen a nagyobb darab kenyérért folyik. Ilyenfajta viharok, csatá­rozások dúlnak mostanában a magyar falun, amelyet tulajdonképpen két nagy el­lenfél: a paraszt jobbik énje vív lelkének visszahúzó mara­di részével. Az csak természe­tes, hogy a kommunisták hi­tük szerint a paraszti lélek jobbik felének váltak szövetsé­gesévé, s e harcban ők maguk is az élvonalban szagolják a puskaport. És a maradiság, a megszokottság elleni harcban egyedüli fegyverük a boldo­gabb életet mutató felvilágo­sító szó. De hiszen ezt önök jól tud­ják, Uraim, s Önöknek éppen ez fáj! Suha Andor — Nem volna szabad bánta­ni a parasztot — mondják az an- gól rádió hatására és azzal együtt. — Túl frissek még a sebek, hadd nyaldossák azokat, , várni kéne még azzal, talán évek múlva... talán akkor si­kerülne. De akkor is — tették hozzá — fessék nemzetiszí­nűre a traktorokat, s akkor1 fölszánthatják vele akár a pa­raszt hátát is. S főleg ne erő­szakoskodjanak, mert megint azt kezdik — kacsingattak még hozzá. Hát már megint védjük, uraim, a parasztot? De kitől, s miért Önök? Milyen kellemes ilyen világot megváltó okos gondolatokat cserélni a jól fű­tött tiszta szobában, távol az élet, zabától, vagy ahogy önök mondanák: szennyétől. Valóban, uraim, a magyar falu nem téveszthető össze a Piccadilly-vel. De Önök tud­ják, hogy a derék angolok né­hány száz évvel ezelőtt hogyan teremtették meg azt az ipart, amely ma a híres angol civili­zációt jelenti. Fékevesztett, állati kegyetlen­séggel, bottal és kötéllel! Nem, nem a gyarmati páriákra gon­dolok, de az angol parasztok­ra, kiket „körülkerítettek”, el­zavartak földjükről be a város­ba fonni, meg acélt önteni. S a mezőgazdaság? — kérdik Önök. Óh, ott nem kellett! He­lyette legelőket hagytak, álla­tokat tenyésztettek. Tehették, mert akkor nekik termelte az egész világ a búzát, a paradi­csomot és a libamájat. Közben akasztották a parasztot nyolc­éves gyermekével, hogy — „betörjön”. Ja. mondták az angol pol­gárok, a történelem nem szép- lelkek moralizálgatásából, de acélos tettekből áll! Ehhez Önök mit szólnák? Mert ez az angol módszer! Nos, mi ezt itt, közel Ázsiá­hoz és a Balkánhoz, nem tesz- szük. S most éppen úgy, mint 1956. októbere után le fognak pottyanni uraim, a hetedik mennyországból, hová vérmes és zsíros ólmaik szárnyán fel­repülnek. Mert a magyar pa­raszt sem a csajkától, sem a kolompszótól, sem a közös asz- szonytól nem fél. Nem fél pe­dig azért, mert tudja, hogy ez nem igaz és, hogy ezt a sok badarságot mind, mind önök találták ki. Azt a kérdést tán föl se kéne tennem, hogy voltak-e Önök az utóbbi években fa­lun. Ki merték-e dugni az egyébként minden politikai pikantériára oly finoman szi­matoló orrukat. Egyáltalán, van fogalmuk arról, mi folyik most ott? Nem hiszem! De akkor meg milyen jogon beszélnek Önök? Kinek az ér­dekében? Ki kérte meg Önö­ket? A „BBC"? (Az angol rádió. — Szerk.) Nem, senki se merné állí­tani, hogy könnyű napok ezek. Ha kimegy az ember a falura, sokkal inkább érzi, mint a vá­rosban, hogy közeleg, sőt egy- egy napra vendégségben már itt is a tavasz. S mégis: az utcákban, a tanácsháaán, a portákon, de az emberek ar­cának láttán is Petőfi verse jut eszünkbe: „Most uralkod­nak a szelek és viharok!” S. micsoda' viharok! Látszat-ér- í dek a közérdekkel, szív az ön- J zéssel, ész a babonával, ideg-; rendszer a megkövesedett í megszokással csap itt össze, sí ha ezek nem győznek, jön azí asszony, a sógor, az anyós ésí ők is odahengergetik a papi í butítás, a kapzsiság nagy ágyú-í it, a lövészárokhoz — hátha; majd így, hátha majd - ők!? ; De ők is a falu dolgozó fiai; és lányai, s „estére” ha nemi is legyőzőitek, de meggyőzőt-í tekké válnak, és másnap márí ott harcolnak a győzők táboré-í ban. És ha nem, hát megyí a harc tovább. Ezer évig butították ebben; az országban a parasztot, s eztí pont önök ’ ne tudnák? Mi, í kommunisták — néhány komo-í lyabb hibánk ellenére is ! felemeltük őt. S most azt sze-í retnénk, hogy még jobban é'.-í jenek, hogy ne rabszolgái, deí urai legyenek a földnek. Hogy! ne csak ők, a mai generáció,; de ükunokáik is gazdagon; arassanak; Hogy kultúrálódja-■

Next

/
Oldalképek
Tartalom