Népújság, 1959. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-01 / 27. szám

4 KBPOJSÄG 1959. február 1., vásárnál» A magyar muzsika hírnevét öregbítik A már közel három hónap­ja Egerből eltávozott Suha— Csemyiczíky művészegyüttes most estéről-estére a budapes­ti Deák-kávé házban szórakoz­tatja a főváros zenekedvelő közönségét Az együttes érdekessége, hogy most öt Suha testvér játszik benne, éppen úgy, mint a háromhón após kínai és az egyhónapos belgrádi vendég­szereplésük idején. Budapes­ten csatlakozott hozzájuk Jó­zsi, aki eddig Debrecenben és Pali, aki eddig Budapesten játszott. A zenekar fgy kibővülve, hangszínben és művészi erő­ben is megerősödve, máris be­lopta magát a pesti emberek szívébe. A siker titka — a mű­vészi nagyszerűségen túl —, hogy minden este újabb és újabb „rohamot” indítanak a legmagasabb és legnagyobb fenség — a közönség szívének megnyeréséért. Suha Józsi vezetésével klasz- szikus és szalon, Pali vezeté­sével magyar, Kálmán veze­tésével dzsessz zenét adnak elő. Három testvér, három prímás, három egyéniség, há­rom zenei terület — egy ze­nekarban. De a zenekar együttvéve, összeforrva a leg­érdekesebb, s talán nem túl­zás: legcsodálatosabb, mert mind a három zenei területen úgy játszanak, hogy kétség sem férhet hozzá: mesterei a szalon, a magyar és a dzsessz muzsikának. S az már természetes, hogy­ha az egriek Pesten járnak, s idejük is engedi, meglátogat­ják, illetve meghallgatják őket, hiszen ez a zenekar Egerből indult el országos, sőt világkörüli útjára, amely­nek most egyik állomása Bu­dapest, ahonnét — úgy hal­latszik — ez évben ismét kül­földi országokba indulnak, öregbíteni a magyar muzsika hírnevét Gyöngyösön látták a műholdat Ez a hír első lallásra szinte hi- letetlennek tűnik, de a hiteltérdemlő gyöngyösi embe­rek szerint mégis megtörtént. A kö­vetkezőképpen: Szép holdvilágos estét ígért a nap­lemente. Az égen fehér fénnyel ra­gyogtak a csilla- gok, felébresztve Józsi bácsi szuny- nyadó lelkiismere­tét. „Ugyan jól bezártam-e a pin- eét tegnap este?” m morfondírozott magában. *- Hé, szomszéd, nincs járása estére a pincék felé? -» szólt át harsány hangon az udvar* ron foglalatoskodó Zsiga szomszéd-* hoz. *■» De éppen azon gondolkodom én is. Kimehet­nénk, szomszéd. Ebben aztán egyetértvén, nagy komótosan lelbal­lagnak a pincék irányába. Már jóval el-* múlt éjfél, amikor nótaszóval, botla­dozó léptekkel ha-* ladnak hazafelé, a gyümölcsfával övezett úton, fel-* feltekintve a fák közé. — Nézze már, Jóska bácsi! Ott megy a műhold a nagytemplom tor-* nya között! — mu­tat egy hullócsil­lagra a bepityizált szomszéd. Józsi bácsi merően néz a mutatott irány­ba, nyakát az ég felé szegve köze­lít az egyik alma­fához, majd na­gyot koppanva, akad meg a tör­zsén. — Hijj, a min­denségit! Ennek a holdnak is a feje­men kellett szét­menni! — kiált fel betört orral az al­mafának támasz­kova. — Almafa lesz az, szomszéd, nem műhold — ugratja Zsiga. — Mi? Hisz még most is látom! Itt szikrázik a sze­mem előtt — bi­zonygatja a mus­kotály-csillagász, miközben széde- legve válik meg a fától. így látták a mű­holdat szabad szemmel Gyöngyö­sön, de csak két liter után. Kovács János EGRI VÖRÖS CSILLAG 1- én: Ház a sziklák alatt 2- án: Bum, a katona EGRI BRODY 1—2-án: Nincs előadás EGRI BÉKE 1—2-án: Bum, a katona GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 1—2-án: A gitáros lány GYÖNGYÖSI PUSKIN 1—2-án: Üzenet érkezett HATVANI VÖRÖS CSILLAG 1—2-án: Haláltánc HATVANI KOSSUTH 1—2-án: Régi idők mozija FÜZESABONY 1—2-án: Amiről az utca mesél PÉTERVASARA 1- én: Teuton-kard akció 2- án: Nincs előadás HEVES 1—2-án: Tizennyolcévesek műsora: Egerben délután fél 4 és este fél 8 órakor: MEGPERZSELT LÁNYOK (Bérletszünet) (Csak 18 éven felülieknek) Gyöngyösön du. 4 és este fél 8 6: MAJD A PAPA 1959. február l, vasárnap: 1946. A Magyar Népköztársaság kikiáltása. A Magyar Sajtó Napja; V Névnap O Ne feledjük; hétfőn: KAROLIN kedden: BALÁZS — AZ EGRI Szilágyi Erzsé­bet Leánygimnáziumban ma délután fél 6 órai kezdettel „Tarka-barka” címmel mű­soros estet rendeznek. A mű­sorban tréfák, jelenetek, kar- énekszámok, táncok, balett- és zeneszámok szerepelnek, valamint divatbemutató is lesz. A műsor színhelye: a Gárdonyi Géza Gimnázium díszterme. =** JÓL SIKERÜLT az apák napja Komlón. A nőtanács asz- szonyai 700 krémessel és teá­val vendégelték meg az apá­kat. A műsorban az úttörők, a kiszesek és az asszonyok is felléptek. A műsort reggel ötig tartó táncmulatság kő­— A MÉHÉSZ-tanfolyam első előadása február 2-án, hétfőn délután 5 órakor lesz a Főiskola 25-ös számú ter­mében. Jelentkezéseket még a helyszínen is elfogadnak. — EGERBEN a megyei ta­nács háromhónapos népműve­lési tanfolyamának részvevői részére hétfőn délután 5 óra­kor előadást tartanak a szak- szervezeti kultúrotthon kis ta­nácstermében. Az előadást Spokodi József, a Pedagógiai Főiskola igazgató-helyettese tartja Az MSZMP művelődési­politikai irányelvei címmel. — A HATVANI járási KISZ-bizottság kibővített ülé­sen tárgyalta meg a május­ban megrendezésre kerülő hagyományos Hámán Kató kulturális és sport-seregszem­le programtervezetét.- A HAZAFIAS NÉPFRONT egri járási titkársága a műve­lődési osztállyal közösen hét­főn Egercsehi bányatelepen ankétot rendez az MSZMP kultúrtéziseiből. Az ankét után értékelik Egercsehi bányatelep kultúrmunkáját, Q^ipzjdlüj^dmúúl A munka ... Az embernek gyakran van alkalma a munka szép pilla­natait ellesni, mikor a gépek harmonikus mozgása egybe­olvad az emberével, mikor a fények és hangok játéka aka­ratlanul is mozdulatlanságba dermeszti az embert. S milyen ünnepélyes pilla­natok azok, amikor a mű születik, amikor az anyag szikrát szórva, vagy hőséget ontva, majd meghunyászkod­va az ember akaratától, aka­dékoskodva alakul. Aki látott már sínhegesztő gépet működés közben, az sose tagadja, hogy nincsenek a munkának szép pillanatai. A gép először békésen do­hogva lök ki egy-egy szikra­nyalábot magából s ahogyan melegszik, olvad az acél, úgy prüszköl egyre nagyobbat, elárasztva szikraesőjével az egész termet. És a szikraözön felvillanó és kihúnyó fényeket vet a védőszemüveges hegesztő ar­cára, miközben figyeli a gép munkáját: mikor „zömít”, mikor szórja a szikrát legbő­ségesebben, mint egy valószí- nűtlenül nagy csillagszóró. S mikor a gép utolsó ere­jével mindent eláraszt tejfe­hér, majd elvörösödő szik­ráival, emberek futnak a húnyó csillagoknak tűnő szikrazáporban, kompresszo­ros kések marnak bele az izzó sínbe éles berregéssel. Ebből a hangáradatból a munka zenekölteményének fortisszimóját lehetne lekot- tázni; egy szikrából, fényből, duzzadó izmokból szőtt szép dallamot — a munka induló­ját. ... és a szerelem Amely érzést egyaránt tisz­teli öreg és fiatal. Amely sok mosolyogtató és megka­pó perceket tud ajándékozni az embereknek. A minap is ülök a vasúti kocsiban, várva, hogy elin­duljon végre a vonat, s köz­ben unatkozva nézegetem az utasokat. A kocsi jobbolda­lán, egy hatszemélyes box- ban, csak ketten ülnek — egy ■ fiú és egy lány. Minden va­lószínűség szerint szerelme­sek, s éppen azon fáradoz­nak, minél kisebbre csök­kentsék azt a távolságot, amely kettőjüket még elvá­lasztja. A fiú karja féltőn öleli át a lány derekát, a lány szere- lem-csillogtatta szemével igézgeti a fiút — nem kis si­kerrel. Utas még alig van a kocsi­ban. Akik bent üldögélnek, diszkréten .félrenézve, vagy leplezett kíváncsisággal ta­núskodnak a szerelem sért­hetetlenségén. Aztán újabb utasok érkez­nek. De egy se ül le a hatos boxba, ahol a párocska már szinte minimálisra csökken­tette a távolságot kettőjük között, szövögetve édes tér- veiket a lány szégyenlős mo­solya kíséretében. Jöttek az utasok, s a benn ülők önkéntelenül összehú­zódnak, nehogy a párocská­hoz üljön valamelyik újon­nan érkezett. Már szorosan ülnek a többi ülésen, de a 6-os rekeszben háborítatlanul trónol a szerelem istennője, miközben jelentőségteljes pillantásokat váltanak az utasok, s megértő mosollyal őrzik a kis fészket, ahol két ifjú ember szövi szép terveit a jövőről. KOVÁCS ENDRE Pedagógus-továbbképzés Hatvanban A hatvani járás és város alsótagozatos nevelői részére hat héten keresztül heti egy al­kalommal tanfolyamot szer­veztek. Az előadóik az egri Tanítóképző Intézet tanárai. Eddig már két előadás volt, Közlemény A Kisipari Szövetkezetek Heves megyei Szövetsége köz­li: a megye szövetkezeti ipa­ra — mert a hatvani és a tamaőrsi vegyes ktsz az év folyamán az építőiparba nyert átcsoportosítást — 99,7 száza­lékra teljesítette 1958-as évi tervét ahol az alsótagozatos oktatás legfontosabb tennivalóit be­szélték meg. Az érdeklődés igen nagy, egy-egy előadáson 70—80 pedagógus vesz részt. A tanfolyam önkéntes és a nevelők saját költségükön utaznak vidékről is, hogy a művelődéspolitikai irányelvek, nek megfelelően képezzék ma­gukat és neveljék az iskolá­ban gyermekeinket. Tudósítóink fígyeimóbe! Kérjük lapunk valamennyi Iga­zolvánnyal rendelkező tudósítóját, hogy az igazolványokat érvényesig tésre, postafordultával küldjék be szerkesztőségünkhöz. * *i.r -r ^ J > A * *‘*‘i^OA^*^ft^^rAAA**AAAA****AA*A*AAAA*AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^r^*Ln.‘LíWijj.i/uvij^iw Wl KOU] 0JVS K13í V4 < Í4UAI PONGRÁC (40) «= Igen, az vagyok. Ponto­sabban ukrán, Mihailo Limar 6» mondta ukránul. *— Mi-Hau-Lo—Li-Mau — szó­tagolta a kislány, majd komo­lyan hozzátette: — Milyen hosszú és nehéz név! — Mi-haj-lo! — ismételte Li­mar. De Parima ezt is nagyon nehezen tudta volna kiejteni. Met kellett hát egyezni a Mi- Ha-Lo-ban. ...Nos, így ismerkedett meg Mihail Limar Parimával, a maláji partizánlánnyal. Amikor megvirradt, Parima is befejezte felderítő szolgála­tát. Limarral már a partizán­szállás közelében találkozott, de nem merte magával vinni, s úgy döntött, hogy inkább a legközelebbi településig veze­ti. Az éjszaka váratlan gyorsa­sággal szállt le; ezért a „rim- bá”ban kellett éjszakázniok. Parima azelőtt „mi-caj” volt. Így hívták azokat a malájföldi lányokat, akiket szegény szü­leik gazdag családoknak adnak el szolgálatra. De neki szeren­cséje volt, nem sokáig kellett tűrnie a nagylányokká serdülő „mi-caj”-ok keserves sorsát. Gazdája a japán háború kitö­résekor elmenekült, és attól kezdve Parima a partizánesm- patban a hírszerző feWUósaéy- teljes és veszélyes fetaketöt látta el. Parima Limur üssveMtője, tolmácsa és legközelebbi ba­rátja lett. S mikor « hirdet­ményeken kifüggesztették, hogy Szingapúrt az ostromál­lapot miatt nem lehet megkö­zelíteni, azt javasolta Mihail- nak, teremtse meg a partizán- csapat rádióállomását. Milyen kedves, derék kis­lány ez a Parima! Mihail csak most értette meg, hogy nem ott, Green­house falai alatt, vagy a „rim- ba” ösvényén szeretett bele Parimába. Szerelme napról napra, észrevételnül bontako­zott ki. S most már ereje sem lenne ahhoz, hogy legyőzze érzelmeit. Ó, bárcsak idejönne Parima! Bár megfogná a kezét és megcsókolná... Csukott szemmel hallgatta az eső tompa kopogását. Nem io gyanította, hogy szerelme térdeit átfonva, már régen ott ül a kunyhó küszöbén és bol­dog-szomorú tekintettel nézi. — Mi-Ha-Lo... — Parima olyan halkan szólalt meg, hogy az esi Icoppanásától saját sza­vait som hallotta. — Nem ha­ragszol rám, Mi-Ha-Lo? Mihail azt hitte, képzelődik. Miért sóhajtasz, Mi-Ha- fco... Hieaea én neat akarta­lak... A férfi kinyitott» a szemét.~ zavartan pislogott. Azután le­győzve konokságát, a lányhoz lépett, leült mellé ée csende­sen megkérdezte; **=* ügye megbocsátod, hogy olyan magasra feldobtalak? Parima csodálkozva nézett rá: — Hát persze, hogy megbo­csátom, hiszen ez nagyszerű volt! — Nagyszerű volt? — Mihail sugárzó arccal felugrott. Csupa erő volt és boldogság. — Aka­rod, hogy még egyszer feldob­jalak? — Igen. Parima akkora bi­zalommal nyújtotta feléje a kezét, mint egy kisgyerek. Li­mar most már a hegyet is el­mozdította volna a helyéről. Megfogta a lányt és olyan ma­gasra dobta, hogy a könyöke a pálmalevelekből font tetőbe ütközött. De fájdalmat aligha érezhetett, mert Limar karjá­ba visszahullva, boldogan ka­cagott. Az eső sugara sem volt kellemetlen, mely a tetőn tá­madt nyílásból permetezett rájuk. Mihail még jobban ma­gához vonta a lányt: saját tes­tével védte. Csak akkor engedte ki Öle­léséből, amikor a rádiókészü­lék alatt már tócsává gyűlt a víz. ■= Gyorsan add ide a köpe­nyemet!... — Jaj. Mi-Ha-Lo... Parimá­nak csak most jutott eszébe a parancs. — Egészen kiment a fejemből: azonnal fuss a pa­rancsnokhoz! Jelentés érkezett Greenhouse-ból, az idősebb Csentől... Az orosz mérnököt úgy hívják, hogy... Cseklou. Igen, Mister Cseklou... <-*■ Várj csak... — Limar is­merősnek találta ezt a nevet. — Cseklor... Nem, az nem orosz név... Cseklov... Seklov... Itt elhallgatott, majd hirte­len felkiáltott: — Scseglov?... Scseglov mér­nök!... Igen, igen... De hogy került ide? Parima nem értette, mi ütött Mi-Ha-Loba, mert egyszercsak szájoncsókolta és kirohant a kunyhóból. — Cseklou... Seklou... = is­mételgette a lány gépiesen, s kezét a mellére szorította. Boldogan, zavartan mosoly­gott: most már tudta, miért nem tetszett a kedvesének, hogy „elefánt?'-nak hívta. Az elefánt okos, erős, de lassú és fáradt állat. Mi-Ha-Lo pedig olyan, mint a tűz. „Tüzes ele­fánt” — ezt a nevet kellene adni neki, de nem angol, ha­nem maláj nyelven., ...És itt, a ..rádiókabin”-nak tisztelt kunyhóban, egyszerre megszületett ez az tíj és kelle­mes hangzású név, amelyet a mi nyelvünkre nehéz lefordí­tani. de amelyet később sok­sok maláji anya gyengéden emlegetett. És Parima, a barna kislány is sokáig ismételgette még ezt a nevet, szomorúan, büszkén, szerelmesen. Addig ismétel­gette, amíg... De erről majd később. XVI. fejezet MISTER PARKER AZ ÉLETÉT KOCKÁZTATJA Ezen a kedves, júliusi hajna­lon egy csapatszállító páncél­autó, meg egy csukott gépko­csi robogott át Szingapúr —• vagy ahogy a malájok nevez­ték: az „oroszlán városa” — utcáin. A rendőrségi körletekben meredező drótakadályok és Szingapúr főútvonalán, a Jón- son Piaron, a gazdagok portá­it védő géppisztolyok arról ta­núskodtak, hogy itt nagyon félnek a partizánoktól s való­színűleg nem alaptalanul. A Saint Endrius Road utcán, a tüskés drótakadály okkal kö­rülkerített és valóságos erőd­ként védett rendőrkapitányság mellett egy közepes nagyságú tank csatlakozott a csukott gépkocsihoz meg a csapat- szállító páncélautóhoz. Amikor elhagyták a várost, megálltak, hogy felszedjék az aknákat, majd azon az autó'ton robog­tak tovább, amely a Kra föld­szoroson át a töltés felé veze­tett és Szingapúrt az igazi Ma­lájfölddel kötötte össze. Csak kevesen tudták, hogy a csukott, fekete kocsiban Mister Parker ül. A milliomos most az életét kockáztatta, mert a partizá­nok újra betörtek Szingapúr övezetébe. Természetesen jobb lett volna repülőgépen utaznia, de Mister Parker egy szeren­csés kimenetelű légi baleset óta még látni sem szeretett repülőgépet. Meg aztár a légi- út sem lett volna életbiztosí­tás, hisz’ a partizánok a leg­utóbb a katonai repülőtereket is megtámadták és birtokukba vették a légvédelmi ütegeket és néhány lökhajtásos vadász­gépet is zsákmányoltak. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom