Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)
1958-05-11 / 92. szám
4 NEPÜJSAG 1958. május 11., vasárnap Az egri török-fürdők A közeli napokban kezdi meg az Országos Műemléki Felügyelőség az egri Dózsa György-tér 1. sz. alatti ingatlanon az ottani régi török fürdő maradványainak feltárását és konzerválását, hogy tisztázzuk végre, mi maradt meg a városunkban 91 évig tartó török világ legnagyobb fürdőépületéből, és a szakszerű megőrzési eljárás után az emléket bemutathassuk az érdeklődőknek. Ebből az alkalomból talán nem lesz fölösleges, ha a mohamedán idők egri fürdőépítkezéseit röviden ismertetjük. Évmilliók óta csodálatos bőségben tör a felszínre az Eger- patak völgyében a város legnagyobb természeti kincse: a sok langyosvizű, gyógyhatású forrás. Ma melegvizek a strandfürdő közelében jelentkeznek, de a geológusok véleménye szerint ugyanezek valamikor — a történelem előtti időkben — a „Tetemvár” és a vár helyén fakadtak fel, mert hiszen ott mindenütt megtalálhatók a travertir-mész (mint ahogyan nálunk mondják: „darázskő”) lerakódások, és a források lassan vándoroltak a geológiai vető mentén dél felé, a jelenlegi helyükre. Ez a megállapítás ad magyarázatot arra a körülményre, hogy a török világban — tehát még ezelőtt alig háromszáz évvel is — az akkori legnagyobb fürdőt a várfeljáró alatt építették. A középkorban nem sokat tudunk az egri melegforrások hasznosításáról Egykorú feljegyzések szólnak ugyan arról, hogy a karthausiak — vagy ahogyan a nép nevezte őket —, a „néma barátok” rendeztek be itt egy kezdetleges fürdőt gyógyítás céljára, (az oklevelek „Balneum Carthausianum”- nak mondják ezt a létesítményt), de hogy az épület hol, a város melyik részén állhatott, ezt eddig nem sikerült megállapítani. Később a Ba- kócz-kódex említi, hogy 1493— j, 1496-ban 9 frt-ot fizettek ki a melegvízi forrásnál tető- és ház javításért. így a források jóformán teljesen kiaknázatlanok maradtak, és inkább arról váltak nevezetesebbé, hogy hőhatásuk miatt a környező — és a dél felé eső — szabad vizek még a leghidegebb tél idején sem fagytak be. így tudunk arról, hogy Estei Hippolit egri püspök — Mátyás király sógora — 1517. telén nagyszámú olasz vendége társaságában idomított sólymokkal vadászott vadkacsára a melegvizeknél... T ényegesen megváltozott a helyzet 1596. után, amidőn a vár elestével Egerben is beköszöntött a mohamedán világ. A hódoltsági területen a tö- rökség fürdőkultúrája általában magas volt: vallási előírásaiknak megfelelően is gondot fordítottak a tisztálkodási ' lehetőségek megteremtésére. Erről tanúskodnak a magyar városokban még fellelhető török fürdőmaradványok, amelyeknek a sfáma különösen ott nagyobb — mint Egerben is —, ahol melegforrások, melegvizek voltak a fürdés céljára felhasználhatók. Nem csodálkozhatunk tehát azon, hogy az egykorú írások Egerben több török fürdőről tesznek említést. Evlia Cselebi török világutazó, aki 1665-ben járt itt, részletesen leírta az akkori Egert. Színes — keleti fantáziával aláfestett — soraiban többek között a következőket mondja: A városnak „három hévfürdője van: egy a férfiak, másik az asszonyok, a harmadik az állatok számára. Némi tekintetben hasznosaknak bizonyultak, a rühességet és a frengi (vérbaj) betegséget , meggyógyítják”. Majd később ismét megemlíti, hogy az egyik fürdő a belső vár kapuja alatt van. „Ez Valide szultána fürdője, mely nagyon szép, kellemes vizű, hat kamrajú fürdő, egész kupoláját vörös keramit fedi.” Evlia Cselebi leírását megerősíti Katona István, a XVIII. század történésze. Megemlékezik róla a ... „História Criti- ca’’ című munkájában, hogy a vár külső kapuja mellett márványkőre vésett török írás volt, amelynek szövege említést tett arról, hogy. „ ... itten, a’hol ez a’ kő vagyon, muzsikaház volt annakelötte...” — Ennek közelében Arnauth pasa „ ... idővel egy szép fürdőházat építtetett...” Ez a felirat világosan megjelöli a fürdő helyét és építési idejét is. Az említett „muzsikaház” minden bizonnyal a régi Gallasy-ház (egyidőben dervisiskola) — volt, a fürdő pedig ennek közelében: valóban a mai Dózsa György-tér 1. sz. telken épült. Miután pedig tudjuk, hogy Arnauth pasa á' XVII. század elején állott az egri pasalik élén, így a fürdő építése csak az 1600-as évek első tizedeiben történhetett. Valide szultána pompás fürdője száz évig sem maradt épségben, valószínűen 1687-ben, Egernek a töröktől való visz- szafoglalása idején ment tönkre. Az 1721. évi „Conscriptio” ugyan még „Fürdöház”-nak iktatja az épületet, amelyet azonban már ekkor nem használtak eredeti rendeltetésének megfelelően. Az 1850-es években Ürményi Antal állatorvos vásárolta meg az ingatlant, ahol az udvari melléképületek lebontása alkalmával még „négy alacsony, csúcsíves boltozató kamrát, alattuk szép faragott kövekkel és részben vörös márvánnyal kirakott, fedett víztartókat talált. Mikor kitisztították, az egyikben bővizű forrás bukkant fel, amelyet alig tudtak eltömni...” TTtoljára Soproni Olivér végzett itt feltárásokat 1952. körül, de a munkák abbamaradtak, a kiásott részeket visszatemették. Ma a híres fürdő kevés maradványa méltatlan környezetben várja, hogy végre szakszerű, tudományos módszerekkel dolgozva, mentsük meg ezt az érdekes, kulturális szempontból is fontos műemlékünket. A másik török fürdő, amelyet Evlia Cselebi említ, a ma is meglevő thermál-fürdő helyén állott, illetve annak ma is meglevő egyik részével azonos. Erről török utazónk így emlékezik meg: „A másik (fürdő) a kalmet-kapu közelében, kisebbszerű, keskeny fürdő, kályhával.” (A „kalmet-kapu” alatt itt E. Cs. a Makiári úti kaput érthette.) A jelenlegi épület több korszak munkájának az eredménye. A török időkből való — a kivitelezés módjából gyaníthatóan — a középső nyolcszegletes medence, de talán a külső, mai gyermekmedence egyes részei is. Hogy eredetileg a török részek fedettek, boltozottak voltak-e, nem állíthatjuk biztosan, ha ilyenek voltak, az eredeti boltozat tönk-t rement, mert az egykorú írások a nagymedencét sokáig nyitottnak emlegetik, amelyre a mai boltozatot a XIX. században, Pyrker érsek idejében emelték. A török idők után ez a fürdőnk is sokáig romosán, ki- hásználatlanul állott. Eszter- házy püspök a XVIII. század második felében kezdte meg itt a helyreállítást: ekkor épülhetett a mai épület déli szárnya. Pyrker 1828—1838. között folytatta a fürdő kiépítését, a már említett boltozási és további bővítési munkákkal. Ekkor nyerte az épület a mai klasszicista homlokzatát. Utoljára az 1930-as években folyt itt átalakítás, amikor a fürdőt a mai igényeknek megfelelően modernizálták. A harmadik — Evlia Cselebi által említett — fürdő, az „állatok fürdője” helyét nem ismerjük. Lehet, hogy nem is volt külön építmény, csak valamelyik természetes melegvizű kis tavat használhatták erre a célra a források vidékén. Tlyen érdekes történelmi múltra tekinthetnek vissza a mai egri fürdők. Több száz év óta szolgálják az itt lakók, és a városunkat messze földről felkeresők egészségét, üdülését, szórakozását. Illő, hogy az a kor, amelyben minden megmozdulásunk' az egész nép egyetemes érdekeit szolgálja: tovább fejlessze, bővítse, szépítse fürdőinket, gyógyforrásainkat, Egernek ezeket a legkiválóbb természeti kincseit. HEVESY SÁNDOR építészmérnök. 1958. május 11. vasárnap: 1918. Megjelent V: I. Lenin „Állam és forradalom“ c, munkája (40 éve). 1858-ban született Karl Hauptmann német író (100 éve). 1958. május 12. hétfő: 1918. A nemzetköziség alapján álló külföldi szocialista munkások és parasztok forradalmi egyesülete megalakult Szovjet-Orosz- onszágban (40 éve). 1933-ban meghalt Krúdy Gyula író (25 éve). 1863-ban meghalt Lambert Meerts hegedűművész és pedagógus (95 éve). Magtár hártyából Képzeljék el, hogy kint a mezőn folyik a betakarítás, a cséplés. A cséplőgép elevátora közelében egy ideig ideiglenes magtárat kell építeni. Tehergépkocsik robognak be; rakományuk vízhatlan hártya és műanyagból készült épületváz. A munkások 40 perc alatt ösz- szeállitják a m,agtár vázát. Ezután bekapcsolják a lég- szivattyút és mindenki szeme láttára, szinte a földből nő ki a többszáz tonna befogadóképességű magtár. A drágq tégla, vas- és faanyagot nagyszerűen helyettesíti a szintetikus hártya, amely kitűnően bírja az idő viszontagságait. Leningrádban az év telén vitorlásversenyt tartottak. Az egyik versenyző vitorláscsóna- kának feltűnően vékony, hártyaszerű vitorlája volt. A 11 négyzetméter nagyságú vitorlavászon súlya mindössze 1,5 kilogramm. Az erős szél eile nére a műanyagvitorla nagy szerűen konkurralt a többivel. A mikroszervecskék és baktériumok kártevésének ellenálló hasonló típusú műrostból most halászhálókat is készítenek. Megjegyzendő, hogy a szovjet halászok nagyra értékelik ezeket a műanyaghálókat. Még egy példa a műgyantából készült hártya alkalmazására: a közeljövőben a korai zöldségfélék érlelésének „gyorsítására” is fel fogják használni. Olyan melegágyakban, melyeken üveg helyett ezt a műanyagot használják, legalább két héttel hamarább érik be a korai uborka. A Mátrai Napok műsorából . .. Lázas készülődés folyik a Gyöngyösi Méntelep egész területén. A Mátrai Napok ke-, rétén belül a lovasszövetség négynapos országos bajnokságot rendez Gyöngyösön. Érthető ez a készülődés, mert az ország legjobb lovasait és lovait láthatja majd vendégül a méntelep. Részt vesznek a versenyeken az országos felnőtt és ifjúsági válogatott keret tagjai és a legjobb öttusázóink is. Láthatjuk majd NÉVNAP Ne feledjük: hétfőn PONGRÁC kedden: SZERV ÁC lilUslí — AZ EGRI és a gyöngyösi iparitanuló-intézet Hatvanban, a hatvani iparitanuló-in- tézettel együtt május 14-től 21-ig kiállítást rendez, amelyen bemutatják az ipari tanulók gyakorlati eredményeit.- MÁJUS 18-ÁN EGERBEN, este 7 órakor a Szak- szervezeti Kultúrotthon központi színjátszó csoportja bemutatja a Nyári kaland c. háromfelvonásos operettet. Közreműködik a kultúrotthon szalonzenekara. — IFJÚSÁGI napot rendeznek ma a selypi Vörösmajorban a vájártanulók, melyre a többi KISZ-szervezet fiataljait is meghívták.- SlKFÖKŰTON MÉSZÖV ellenőri tanfolyam indult meg. A tanfolyam kéthetes, amelyen a SZÖVOSZ és a MÉSZÖV előadói tartanak előadást. A tanfolyam vezetője Murányi László. egyesült Államok Long-Beach-ben lopásért letartóztatták Raymond Welke-t. A városban közlekedő helyijáratú autóbu- buszok egyikét emelte el. Amikor felelősség- -e vonták, Welke úr bevallot- ‘a, hogy végső kétségbeesésében és türelmetlenségében cselekedett így. Mivel a városban az autóbuszokra rendkívül sokat kell várni, elhatározta, hogy egyet személyi szolgálatába, Nszemélyi használatára állít be. ANGLIA Simon Phips, Margit, angol hercegnő gyóntatója, egy cam- bridge-i kollégium lelkésze nagy sikerrel szerepelt egy televíziós adáson. A vallásos előadás keretében a lelkész elmagyarázta és bemutatta, hogyan kell táncolni a fiataloknak a Rock and Rollt a- nélkül, hogy a vallás törvényeit megsértsék. A Rock and Roll megjelenése tudvalevőleg nagy felháborodást és méltatlankodást váltott ki a konzervatív angol társadalom köreiben. Simon Phips televíziós partnere a fiatal, tehetséges és rendkívül csinos angol színésznő Janette Scott volt. MUNKÁSOTTHON Dani MOZI, EGER Matiné: őfelsége levest főz a magyar lótenyésztés legkivá lóbb példányait Mezőhegyes ről, Kisbérről, Bátorházáról. A verseny legjobb szereplői képviselik a magyar színeket az idei külföldi lovasversenye ken. Reméljük, hogy a verseny rendezősége minden segítséget megkap a Mátrai Napok rendezőbizottságától és a városi üzemektől és a Mátrai Napokra érkező vendégek látványos bemutatásban gyönyörködhetnek. & B. EGRI VÖRÖS CSILLAG május 11—12-én: Vasvirág EGRI BRÖDY Nincs előadás EGRI BÉKE május 11—12-ig: Naplemente előtt EGRI SZABADSÁG május 11-én: Tiltott szerelem GYÖNGYÖSI SZABADSÁG május 11—12-én: Trapéz GYÖNGYÖSI PUSKIN május 11-én: Egy halálraítélt megszökött május 12-én: Nem volt hiába HATVANI VÖRÖS CSILLAG május 11—12-én: 420-as urak (I. rész) HATVANI KOSSUTH május 11-én: Az én lányom május 12-én: Boszorkány FÜZESABONY május 11—12-én: Éjfélkor PÉTERVASARA május 11-én: Nyomok a hóban HEVES május 11—12-én: Kicsik és nagyok műsora n Egerben du. fél 4 és este fél 8 ó CSÓKOS ASSZONY (Bérletszünet) Hétfőn szünnap! Kiskörén vasárnap este fél 8 6 SEVILLAI BORBÉLY SAN DOMINGO A San Domingo-i diktátor Trujillo Rafael nevű fiát a légierők főparancsnokává nevezte ki. Bölcs előrelátással és óvatossággal megtiltotta azonban neki, -<oy vénülő gépre üljön, -* mivel az túlságosan veszélyes vállalkozás és Rafael köny- nyen életét vesztheti. FRANCI AORSZÄG A vezető francia lapok « kormányt teszik felelőssé azért a tényért. hogy az utóbbi időben hatalmas mértékben megnövekedett az országban a szeszfogyasztás. Franciaország foglalja el az első helyet a- zon a nem éppen dicsőséges listán, melyen az egyes országok szerepelnek sorrendben aszerint, hogy számarányához mérten mennyi az alkoholista. Tény az — írják az újságok —, hogy míg egy liter Cham- pagnei bor adója mindössze 11 frank (ára 1000 frank), az ugyanezért az összegért vásárolt szódavíz és szörp után 264 frank adót fizetnek. a lakosság IBI FILMFORUM V as virág Számunkra minden művészet közül legfontosabb a film ..Miért választottuk éppen e lenini mondást a Gelléri Andor Endre novellákból írt új magyar film kritikájának mottójául? Miért ötlött e tétel újra és újra bennünk az óbudai proletárszerelem egyszerű története láttán, mely formájában oly kritikai realistának, szinte „baloldalinak” tűnik? Talán az alábbiakban elválik... A kitűnő Herskó János rendezésében magasszínvonalú eszközökkel ábrázolt képekben, mély színészi alakítások segítségével kapunk ízelítőt a munkanélküliségtől, nélkülözésektől, prostitúciótól elnyomorított óbudai külváros életéből. Köllö Miklós forgató- könyve a Gelléri novellák szellemében megkísérli az egyszerű és oly gyakran megismétlődhető történet szálait epikus szélességben kibontani. Lehet-e má^ a célja? Vera és Pettersen István szerelme éppoly egyszerű színekkel festett, mint a szegényes roman- tikájú külvárosi élet. Csak ami az arcok mögött van, csak ami az egymásra halmozódó bajok malomkövei közül kijut még: ennyi lehet az íróé rendezőé, nézőé. Egy álmodozó lány (s tizenhat-tizennyolc éves korában melyik lány ne álmodozna?) szerelmének — ha az élet belső törvényeinek könyörtelenségével s nem a romantikus .,omnia Vincit amor” szemüvegén át nézzük a dolgokat — szükségkép el kell bukni a sima, nem túl ellenszenves, gazdag és a lány álmait illetően mecénásként fellépő üzletember hálójában. Ennyit mond a film, nem többet s nem is kevesebbet. Nagyon jól eljátszott, fotog- rafált, s rendezett filmnovellát láttunk, de — bocsásson meg érte a produkció kollektívája — éppen végső konklúziója miatt egy kicsit Dosztojevszkij felelőtlensége jut eszünkbe, az a páratlan, „tárgyilagos” kéz, amivel — szinte személytelenül — felvetik a problémákat, alakjaikkal eljátszatják a rideg törvényeket, amelyekből persze lehet, s van kiút, de az sosem a filmen, hanem valahol másutt, később a néző fantáziájára bízva történik meg. „Hja, ez a művészet, a happy-endek és anti- happy-endek korszaka lejárt”, legyinthet fölényesen a szakember. Mert nézzük csak mit csinál százezer nő közül ki- lencvenkilencezer, ha egy ág-t rólszakadt proli helyett gazdag, kedves és mecénáskodó üzletember kezd neki udvarolni? — Elbukik. És mit csinál százezer férfi közül kilencven- kilencezer a kapitalizmusban, ha szeretőjét nála gazdagabbak és hatalmasabbak elorozzák? Szembeszáll, konfliktust robbant ki, vagy iszik? — Iszik. „Tehát ez a tipikus, igazam van ...” zárja le a vitát a film s készítő gárdája. És talán most tűnik ki, miért választottuk kritikánk mottójául az említett lenini tételt; mi volt benne a célzatosság. E film készítői elfelejtették azt a marxista esztétikai kétszerkettőt hogy még nem minden pártos ami igaz, s hogy a mi művészetünknek nem a konfliktusmentesen agyonfinomkodott és már a „Vart pour Vart határát súroló, mégha ezerszer is „munkástárgyú” témák részvétlen ábrázolására kell törekednie, hanem az életet továbbvivő, olykor az utca kövezeténél, s nyilvánosházak világánál tán távolabb fekvő igazságok feltárására. Ezért vesz el e film koncepciója, ezért hasonlít az egész egy olyan muzsikus játékához, aki egy szimfónia előadása helyett abban tetszeleg: mily szépen tud egyes hangokat intonálni, hadd vesszen az egész. Ez a film nem annyira filmgyártásunk büszkesége, mint inkább chaplini karikatúrája: „nézzétek milyen szép vagyok, de hopp .. orra bukom ebben a kőben ...” A művészek játékáról csak a legjobbakat! Törőcsik Mari színes, átélt drámaisággal, Várkonyi Zoltán sokrétű, széles skálával játssza el a munkáslány, s kapitalista viszonyát. Avar István tehetsége, a halványabban megmintázott alakban nem bontakozhatott kú pala m