Hevesmegyei Népújság, 1958. február (9-32. szám)
1958-02-13 / 19. szám
.. : V» í fUKMMMKUBUM NÉPÚJSÁG C t,..„'r tof csütörtök A szerelem A férfi úgy nézte a nőt, mint kiéhezett ember a téli- éléskamrát, mint szaharai .vándor a korsó hús vizét, mint... mint:., mint általában a. férfi szokta a nőt nézni, ha akar tőle valamit. A no úgy nézte a férfit, mint kiéhezett ember a teli éléskamrát, mint szaharai vándor a korsó hűs vizét, mint... mint általában a nő szokta a férfit nézni, ha tudja, hogy az akar tőle valamit. Lassan, szinte észrevétlen közeledtek egymáshoz, mágnesként vonzva tekintetük, még• közelebb... még közelébb... s aztán vadul, kiéhezetten egymásra csapott a két forró száj. A nő karja felcsúszott a férfi hátára, nyakára, a férfi karja a hátáról a derekára és elfelejtettek lélegezni. Igazi szerelmes csók volt, amelyben benne lüktetett a férfi nem, a hím évmilliós, soha ki nem elégülhető vágyakozása, a nő ötök és évmilliós odaadása. Olyan csók, amelyről a vénkisaészonyolz álmodoznak, amire a feleségek visszaemlékeznek, s amilyen csókot a férjek szeretnének mégegyszer elesókolni, — nem a feleségükkel. Csók. volt, s mégis több annál. Át- lényegülés és azonosulás, a világ, az élet tökéletes kirekesztése, meg minden... — Jól van... így kell ezt csinálni — bólintott a tén- dező a felvétel végén és megvakarta a fejét. A szerelmes férfi nagyot nyújtózott, aztán ásítva leült egy ládára. A nő, a szerelmes nő, az örök asszony megigazította ruháját, aztán mintha eszébe jutott volna valami, hí elen odafordult a férfihez: — Te, ha mégegyszer fokhagymás kolbászt reggelizel... megpofozlak. (egri) Kozö§ erővel — strandot Parádsasváron a legutóbbi tanácsülésen javaslatként terjesztették elő egy strand építését. A sasváriak évtizedes álmukat látják megvalósulni ebben a tervben. „Persze nem lesz könnyű feladat,hangsúlyozta a tanácselnök — de nem állunk egyedül. Egyrészt társadalmi munkával, másrészt pedig a SZOT üdülő, az üveggyár és az erdészet támogatásával hoznánk létre”. Orbók János pedagógus hozzászólásában elmondta, hogy bízik a község lakosainak segítségében és képesek lesznek arra, hogy megvalósítsák a tervet. Sokan szóltak még hozzá a javaslathoz, s valameny- nyien a község lakosainak se- gíteniakarását tolmácsolták. Kékesi Lóránt Hallotta-e már ... hogy az Egyesült Államok évi szappanfogyasztása lakosonként 2 kilogramm, Angliáé 1.5, Nyugat-Németor- sZágé pedig 1 kiló. Szappanfogyasztás terén a negyediket Hollandia, az ötödiket Belgium, a hatodikat pedig Svájc foglalja el. A franciák meglehetősen takarékosak a szappanfogyasztás tekintetében, mert fejenként mindössze 300 grammot tesz ki évi fogyasztásuk. ... hogy a töltöttkáposzta nem magyar étel. 1830-ban a kopt egyházak világkonferenciát tartottak Kairóban. Részt- vett ezen a találkozón egy magyar küldöttség is, amelyet a konferencia alatt kopt val- lású sejkek és főpapok láttak vendégül az arab sivatagban. A lakoma első és utolsó fogása óriási cserépfazékban felszolgált töltöttkáposzta volt. ... hogy a Nyugat-európai áram termelésének felét a háztartások fogyasztják el. ... hogy a helsinki egyetemen kutatások alapján megállapítást nyert: a huzamosabb ideig csillapító szerekkel táplált patkányokat meg kellett operálni, mert nemük megváltozott... ... hogy a leningrádi fiziológiai intézet laboratóriumában 275 kutyát idomítanak. Az ebek a jövőben felrepítendő rakéták és műholdak utasai lesznek. A Tragédia után — a Syhill előH a Gárdonyi Színházban A pénztárnál még a Tragédia előadására váltják a jegyeket, de fenn a színpadon már új bemutató érik. A madáchi díszletek falhoz támasztva pihennek, s előttük vidám játék bontakozik ki. Az orcseszter tetejéről ismét lekerültek a deszkalapok, s a zenekar elfoglalta helyét, hogy néhány perc múlva Sebestyén András karnagy intésére felcsendüljenek Jacobi Viktor Sybilljenek gyönvörű melódiái. A színpadon a jól ismert arcok. Somorjai Éva, Fontos Magda, Varga Gyula, Fekete Alajos, Antal László, Szabadi József és a töb ok próbálnak. Most új szereplő lép a színre, kezében levél, s szárnyal a dal, tisztán csengve: „Kis CSERNICZKY DÉNES T==f~' 1Ä'1 ■* I*2'? a ■£ 5£ct a tv, Afflí •♦ÍV *1 «i * H - K hó 0’*J * "V xx. A pénztárosnőt megelőzve visszarohantam. Nem csalódtam. A pénztárban egy lélek sem volt. A pénz ott állt mögötte nagy halmazban, bárkinek könnyen hozzáférhetően. A fizetésre váró kínaiak ott álltak békésen beszélgetve, senkinek még csak eszébe sem jutott, hogy egy fillért is elvegyen. A pénfctárosnő pedig nyugodtan otthogyta ezt az óriásf tömegű pénzhalmazt csak azért, hogy nekem vissza adhassa a visszajáró 10 fillért. jp1 zek természetesen csak kis részletek. Nagyon sokat kellene és lehetne írni arról, hogy milyen is a mai Kína élete. De remélem sikerült ezzel a néhány életünkből kiragadott képpel valamennyire is bemutatnom a kínai ember életét, és remélem másik szándékom is sikerült, hogy meg is szerettessem őket. V/- an egy cikk, amit sehol a világon semmi pénzért, még a néhol „bevezetett” borravaló rendszerrel sem lehet beszerezni. Ez pedig a honvágy. Ezért külföldre kell utazni, hogy beszerezhessük. A külföldön élő ember lelkivilágát hullámokban önti el. Először akkor jelentkezik, amikor az utazás végén rádöbben az ember, hogy milyen messze is van hazájától. Később a beszélgetések mindig oda lyukadnak ki, hogy: „mit csinálhat most otthon a család? Hány óra is van? Otthon most alusznak” és így tovább A honvágy azonban a hazautazás előtt elviselhetetlenül kínzóvá válik. Akármilyen szép is volt, akármilyen jó is volt, csak már haza, minél előbb haza. Ez nem lebecsülése a vendéglátó országnak. Nem. Csak a saját hazának megnövekedett erejű szeretete. Közölték velünk, hogy október 29-én vonatra ülünk és november 9-én leszünk itthon. Az utolsó pillanatban azonban hiba csúszott a számításba, mert kiderült, hogy nem kaptunk helyet a Transz-Szibériai expresszre, így egy nappal később indulunk. Sőt olyan hírek is keringtek, hogy még másnap sem tudunk elmenni, mert zsúfolva vann?v a vonatok. Viszont ebben az esetben csak november 2-án tudunk elindulni. El sem hiszik, hogy sírtunk. Végre másnap mégis elkeseredésünkben majdnem el tudtunk utazni, de hogyan! Az történt ugyanis, hogy nem volt néhány embernek helye, nem sikerült jegyet szerezni. Ráadásul a csomagok, amiket föl akartunk adni, nincsenek jól lezárva, de sajnos ezeknek egyáltalán nincs is hely. Nagy szaladgálás, futkosás volt. Az utunkat végigkísérő tolmács, Li elvtárs, megkérdezte: — Valami baj Van? — Igen. És erre elmondtuk hogy mi. Nagyon kértük, ha csak lehet, intézkedjenek. Ez indulás előtt három órával történt. Egy óra múlva közölték, hogy uzsonnázzunk meg, és induljunk ki az állomásra, mert el van intézve minden. Kínai barátaink, amit mi nem tudtunk elintézni, egy óra leforgása alatt elintézték. Még pedig a következőket: jegyet kerítettek, akinek még nem volt. Ha a bőrönd nem volt jól lezárva, ők vettek rá lakatot. Ha pedig egyáltalán nem lehetett lezárni, zsákokba varrták Az együttes tagjainak kb. 320 db bőröndjéről volt szó. És végezetül egy külön kupét kerítettek a csomagok számára, amit lezártak, küVn kísérőt adtak mellé, és amit csak itthon, Magyarországon bontottak fel. Mindezt egy óra leforgása alatt. VT" égre beszállás. Virág- ” csokrok. Meghatott búcsúzkodás. Megrándul a vonat, és elindul. Hirtelen nagyon nehéz lett ä szívünk. Na- gyon-nagyon nehéz. Ránézem Pong-Fee-re. ö délután azt hangoztatta, hogy nem szokott sírni. És most néztem. Látom, hősiesen küzd z elérzéVívr>vü- lés ellen. Hirtelen megrándul a szája, végtelen szomorúsággal felemeli a kezét, lassan, nagyon lassan búcsút int, szeméből két nagy könnycsepp gördül ki. Nézem és is, meg- meg vonagló szájjal. És így látom őt, és így raktároztam el drága alakját szívem legbelső zugába, ami azok számára van fenntartva, akiket az életben legjobban szeretek ... Ragyogó kupéba kerülünk. Négy fekvőhely van benne. Hatalmas, széles fülke, amiben a kényelem minden adottsága megvan. (Folytatjuk.) 1945-ben a Vörös Hadsereg felszabadította Budapestet. 1883-ban meghalt Richard Wagner, német zeneszerző. 1883-ban született J. B. Vahtangov szovjet színész és rendező. NÉVNAP Ne feledjük: pénteken BÁLINT- ÉLMÉNYBESZÁMOLÓT tartott Kárpáthy Rudolf olimpiai kardvívó h'tinók ház előtt Gyöngyösön. A beszámoló után válaszolt a feltett kér désekre is. — PEDAGÓGUS ankét lesz Gyöngyösön, ahol választ ad a pártbizottság a pedagógusok számos problémájára. —n VÍZVEZETÉKET vezettek be az abasári iskolákba és óvodákba.- - FARSANGI BÁLT rém deznek szombaton a gyöngyösi pedagógusok. — TÖRPEVIZMÜ építését kezdték meg Abasáron, a községben magasabban lakók vízellátása érdekében.- SPARTAKIÁDOT rendeznek a gyöngyösi járás KISZ- szervezetei a tavasz folyamán Atkáron.- AZ EGRI HELYŐRSÉGI Tiszti Klub, a Textílnagyke- reskedelmi Vállalat és az egri Kiskereskedelmi Vállalat szcmbat este 7 órai kezdettel, az egri Tiszti Klubban ruhabemutatóval egybekötött farsangi bált rendez.- VÉDNÖKSÉGET vállaltak a szovjet emlékművek fölött a gyöngyösi járási KISZ- szervezetek. — A MAGYAR SZOCIALISTA Munkáspárt egri járási végrehajtó bizottsága és a járási tanács v. b. szombaton reggel 9 órakor termelőszövetkezeti nagyaktívát tart. Napirendi pont a járás termelőszövetkezeti mozgalmának helyzete és feladata. Előadó: Tóth György, járási v. b.-tag.- A NEMZETISÉGI kérdésről tartottak előadást Mátra- szenti.mrén a pedagógusok.- SZÍNJÁTSZÓ TTÉTET f rendeznek Nagyrédén, nyolc színdarabot mutatnak be. Zsűri bírálja el a színjátszók munkáját és a győztes csoportot jutalmazzák. Petrovom, remélem megbocsátja, hogy búcsú nélkül hagytam el mr^t.” Kedves ismerőst üdvözölhetünk a Sybill előadásán: Illyés Ilonát, aki a Sybillt alakítja estéről estére az egri sz npadon. Folyik a próba. A díszleteket, a bútorokat egv-egy székkel, fallal jelzik, s Fekete Alajos íokormányzói k' is csupán madzaggal van ~a- kójához kötve, s Illyés Ilonán a bordó bársony nagyestélyi és a huszármente helyett csali kordnadrág és csíkos pulóver van. / De a játék már igazi. Vitéz Tibor, a- rendező, néha még közbeszól, magyaráz, javítgat a jeleneteken, utasításokat ad a technikai személyzetnek., az előadások kulisszák mögötti névtelenjeinek, akiknek munkája nélkül nem lenne teljes az előadás. A próba kimerít zenekart, színészt, rendezőt egvaránt. Jól esik egy kis szünet. Ez jól jön. legalább beszélgethetek a művészekkel. Elsőnek Illyés Ilonát keresem meg, aki elmondotta, hogy örömmel jött isméi Egerbe. Nagyon szereti a várost és az egri közönséget. Míg távol volt, addig a budapestj Kamaraszínházban. a C^ere-bere című francia operett nr;madonna szerepét, a Bartók- teremben pedig: Ginok: Május királynője című operájának szubrett-szerepét énekelte. Fontos Magdát és Varga Gyuszit együtt találom. Mindketten először játszanak a Sybillben, jó szerepeikkel nagy sikerre számítanak. — Igazi szubrett szerepem van, mondja Fontos Magda, az operett Sarah-ja. Vitéz Tibort, a darab rendezőjét egy fekete mellett találom meg. Először rendezi a Sybillt, de mint színész, sok szór játszott már benne. Éne kés színész korában a nagyherceg szerepét játszotta, partnerei Rigó Magda/ Osváth Júlia és Hámori Imre voltak. Sok kedves emlék fűzi ehhez az operetthez — meséli. Az 1910- es években láttam először Kolozsvárt. — Sybillt akkor még a most elhunyt Berky Lili játszotta. Micsoda siker volt az... Az operett végeredményben együgyű meséjére terelődik * szó, mely Oroszhonba viszi el a nézőt. • Miről is szól ez a mese? Röviden: Sybill, a híres párizsi énekesnő elszökik Péter- várról, mert. nem akarja kettétörni a szerelmes Petrov kar- í Jer j ét. A gárdatiszt utánamegy és Tomszkfcan eléri, — ahová éppen Anna nagyhercegnőt várják egy estére. A nagyhercegnő késik, s a vendégek Sybillt nézik hercegnőnek, aki bele is megy a játékba. A nagyhercegnek megtetszik a csinos énekesnő, s 'gv nem till akozik a csere elten. S hogy a bonyodalom télies legyen, megérkezik az igazi nagyhercegnő, aki viszont S.vbillnek adja ki magát. És vá^piáratja az egész komédiát a társasággal, míg eg:- szállodai seobacsere, s egv ismételt ézemé",'cc’sre után az operett törvényei szerint megoldódik minden. Ez a rövid me'i'He az rne- rettnek, amelyet ismét a zene tesz naggyá, melynek bonyodalmai számtalan humoros helyzetet teremtenek. S tv •' ezek a helyzetek nem maradnak üres helyzetek, erre biztosíték a Fontos—Varga—Fekete h'rmas. És hogv me' "*°s- se a közönség a d'i1'-vat is, erről " ?,on/'ka”0“ ’-'-••u p most visszahódított' Illyés Ilona és a nemrég Somorjai Éva .gondoskodik. Re- méiiük. a két jó énekes mellé felzárkózik a Petrov szerepét játszó Szabadi József is Még csak annyit árulunk el, hogv a Martos Ferenc és Bró- dv Miksa áltr" írt zöveget Kecskeméti Já" '1 'lehozta át, s ez írói álnév alatt Csalyági Já -- zínház rendező' rejtőzik. Vége a szünetnek, ' lytató- dik a próba, ismét felcsendülnek ennek az operai igényekkel fellépő ooer^H nv akkordjai, majd felhangzik a nagy sláger: „Illúzió a szerelem, szívek 'ündérszép illúziója”. Reméltük, néhánv múlva szívébe zárj a. „a. közönség ezeket a kedves dallamokat, s azzal távozik a színházból, hogy kedves, szén előadást látott, s remekül szórakozott három és félórán i-or~-~+ül. (márkusz) OKI MA: EGRI VÖRÖS CSILLAG Fájdalom nélkül EGRI BRÓDY Nincs előadás EGRI BÉKE Emberek, vagy őrmesterek EGRI SZABADSÁG Nincs előadás EGRI MUNKASOTTH"N Február 13-án: Egy szép lány férjet keres Du. */, 6, y< 9. Pénztár 4-től. GYÖNGYÖSI PUSKIN Don Juan GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A tettes ismeretlen HATVANI KOSSUTH Mexikói HATVANI VÖRÖS CSILLAG Elárult szerelem PétervasAra Elárult szerelem HEVES Riadó a hegyekben FÜZESABONY Egy ember frakkban műsora: g«3*? Egerben este 7 órakor: Az ember tragédiája (Szel vénybérlet) álarcos-bál a Park Szállóban február I5-én, szombaton. Műsor: jelmezverseny, tombola. Belépődíj 6 Ft. Asztalfoglalás a portán Az ördög nem alszik ✓VWWV