Népújság, 1957. december (12. évfolyam, 96-104. szám)

1957-12-14 / 99. szám

4 népújság 1957. december 14. szombat = hírek képekben i ■'Mifii Az elmúlt hé­ten az egri Gárdonyi Géza Gazdakör meg­hívására szek­szárdi dolgozó parasztok lá­togattak cl Egerbe. — Ké­pünk az Eged- alján készült, ahol a vendé­gek az egri szőlőművelést tanulmányoz­ták A tanítóképző általános gya­korló iskolája hangulatos Mi­kulás ünnepsé­get rendezett, amelyen aján­dékcsomagokat adtak át a ta­nulóknak. Ké­pünk az ün­nepség egyik műsorszámát mutatja be Egri Vörös Csillag: December 14—18; A test ör­döge (francia). Egri Bródy: December 14—18; A két anya (német). Gyöngyösi Puskin: December 14—15; Prolog (szov­jet). December 16—18: Dankó Pista (magyar). Gyöngyösi Szabadság: December 14—18: Hoffmann meséi (német). Hatvani Vörös Csillag: December 14—16: Gerolsteini kaland (magyar). Hatvani Kossuth: December 14—15: Megosztott szív (szovjet). Füzesabony: December 14—16: A két Lotti (német). //"Will műsora : December 14, szombat: Egerben este fél 8 órakor: Marica grófnő (Madách Imre bérlet). Verpeléten este 7 órakor: Lili- omfi. December 15, vasárnap: Egerben délután fél négy óra­kor: Marica grófnő (bérletszü net). Egerben este fél 8 órakor: Marica grófnő (bérletszünet). Füzesabony este 7 órakor: Eili- omfi. December 17, hétfő: Nincs előadás. December 17, kedd: Egerben este fél 8 órakor: Marica grófnő. Hallom, hogy lebukott a patkányirtók koronázatlan királya, a bizonyos Simó. — Ha a patkányok olvasni tud­nának, biztos nagyon örülné­nek a hírnek. Ugyanis a kö­telező patkányirtás után ma­radt még patkány, miután, ők a plakátot sem olvashat- hatták, mely a kötelező pat­kányirtást közhírré tette. — Igaz, hogy abban is csak az volt, hogy mindenki köteles a patkányokat irtatni a Si­mával. Arról szó sem volt, hogy a patkányok kötelesek megdögleni. így most az életbenmaradt patkányok örülnek, hogy ez alkalommal nem patkányir­tást, hanem patkányirtó ir­tást rendeznek.- PARTOS FERENCNEK, az egri megyei postahivatal vezetőjének a Közlekedési és Postaügyi miniszter a „Posta kiváló dolgozója” kitüntetést adományozta. — AZ EGRI DOHÁNY­GYÁR december 10-én délelőtt 11 órára teljesítette ez évi ter­vét. Ebben az évben terven fe­lül körülbelül egymillió szi­vart és százmillió darab ciga­rettát gyártanak. — A MÁTRAVIDÉKI ERŐ­MŰBEN két KST működik, - melyeknek tagjai mintegy 200 ezer forintot takarítottak meg. — A MÁTRAVIDÉKI Szén- bányászati Tröszt üzemeiben több kölcsönös segítő takarék- pénztár működik. Ezek tagjai havonta mintegy 50 ezer forin­tot tesznek félre. — AT. EGERBEN MEGREN­DEZETT JÁTÉKKIÁLLITÁS forgalma az elmúlt hét nap alatt több mint 300 ezer forin­tot tett ki. Ez az összeg máris felülmúl­ja az elmúlt évek teljes de­cemberi forgalmát — December 16-án este hat órakor a Főiskola második cm, 56-os termében dr. Lukács De- zsőné és dr. Némedi Lajos, a Trubadúr költészetről tart előadást. — 18-án este — ugyancsak a Főiskolán — dr. Háhn István „Thut-Ang-Amon fáraó”-ról tart előadást. — AZ EGRI JÁRÁSI KUL- TÜRHÄZ színjátszó csoportja elkészült a „Nevess velünk” c. műsorával. A vidám esztrád műsorral a jövő héten kezdik meg vendégszereplésüket me­gyénk falvaiban.- A MAGYAR POSTA a jövő év elején kísérletképpen üzembe helyezi az első ultra- rövidhullámú rádióadót, — melynek előnye, hogy sokkal kevésbé érzékeny a légköri zavarokra.- A LÓTTO EZ ÉVI utolsó sorsolását december 27-én dél­előtt 11 órai kezdettel az egri Gárdonyi Géza Színházban tartják. — AZ ORSZÁGOS BÁLI bi­zottság januárban rendezi meg az országos társas táncver­senyt. A vetélkedésen először megyénként mérik össze tudá­sukat a táncospárok. Az or­szágos táncverseny első helye­zettjének jutalma egy külföldi utazás lesz. DECEMBER 14. 1847. Meghalt: Czakó Zsigmond drámaíró. (110 éve). DECEMBER 15. 1802. Született: Bolyai János matematikus (155 éve). 1822. Meghalt: Verseghy Fe­renc költő és nyelvész (125 éve). 1807. Született: V. Dunin-Mar- cinkevics belorusz költő és drá­maíró (150 éve). 1852. Született: A. H. Becque­rel francia fizikus (105 éve). DECEMBER 16. 1882. Született: Kodály Zoltán zeneszerző (75 éve). 1777. Született: Fausz János zeneszerző (180 éve). 1897. Meghalt: A. Daudet fran­cia író (60 éve). DECEMBER 17. 1832. Kossuth Lajos megindítja az Országgyűlési Tudósításokat (125 éve). 1897. Szfdetett: J. Henry ame­rikai fizikus, az elektromágnes feltalálója (160 éve). ■ ■■hogy a szovjet geológusok Üzbegisztán déli részén olyan olaj lelőhelyet fedeztek fel, melynek nyersanyaga teljesen átlátszó? Ezt az olajat finomí­tás nélkül is lehet használni. ■ ■■hogy S védországban ki­adták egy 11 éves iskoláslány verseskötetét, melyről a kriti­kusok a legnagyobb elismerés­sel nyilatkoznak. ■ ■■hogy nemsokára hídépít- kezés kezdődik a Boszporu­szon? A híd 1340 méter hosz- szú lesz és két pillér tartja majd. ...hogy a Föld és a Hold kö­zötti távolság 384 ezer kilomé­ter? Ezt a távolságot egy gya­logos nyolc év és 280 nap alatt, egy kerékpáros másfél év alatt, egy autó 160 nap alatt, egy korszerű repülőgép 20 nap alatt, a mesterséges hold pe­dig 13 óra és 43 másodperc alatt tenné meg. Mi van Illyés Ilonával? Kovács János több egri színház-látogató nevében levéllel fordult szerkesztőségünkhöz, melyben az iránt érdeklődik, — hogy mi van a színház két közkedvelt operett-színészével, — Illyés Ilonával és Tarján,Tamással. Kérdésére a színház igazgatóságától a következő felvilá­gosítást kaptuk: Illyés Ilona csak egyes szerepek eljátszására szerződik a Gárdonyi Színházhoz, Tarján Tamás pedig önként felmondott és más színházhoz kíván szerződni. A színházban a prima­donna kérdése megoldódott, mert például a Marica grófnő szerepének eljátszására Budapestről a kiváló képességű So- morjai Évát szerződtették, míg a bonviván szerepkörét Szaba­di József látja el. ÉRDEKES HÍREK VILÁG MINDEN TÁJÁRÓI í/vyvVYVyYY'sti Szóról-szóra így történt Írországban egy 69 éves al­koholista, akit iszákosság mi­att 7 napi elzárásra ítéltek, kérte a hatóságokat, hogy hosszabbítsák meg büntetését 14 napra, mert a zárkában könnyebben kigyógyul — nát­hájából. Az illetékesek eleget tettek kérésének. Forgalmi akadály Afrikában a Mombassa— Nairobi vasútvonalon egy uta­sokkal zsúfolásig telt vonat órákon át vesztegelt a nyílt pályán, mert oroszlánok tele­pedtek le a váltó mellett és senki sem mert a közelükbe menni. Beperelték Francoise Sagant Henri Jolyet, francia újság­író, egy gazdasági és pénz­ügyi folyóirat munkatársa 1 millió frank kártérítést köve­tel az írónőtől, mert Sagan legutóbbi regényében, amely­nek címe „Egy hónap múlva, egy év múlva”, az egyik hős ugyanazt a családi nevet vi­seli, mint az újságíró. A fel­peres ezenkívül követeli, hogy a regényből töröljék a nevét.. Harmincnégy esztendős a legfiatalabb jugoszláv nagymama Zdenka Dobrijevics sziszák i asszony a legfiatalabb nagy­mama Jugoszláviában. 1923- ban született és 16 éves korá­ban ment férjhez. Egy évvel később született Branka nevű leánya, aki 14 éves korában annyira fejlett volt, hogy bel­ügyminiszteri engedéllyél férjhez is ment és nemrég le­ánykát szült. A gyerek nagy­anyja ma mindössze 34 éves. Az érzékeny ember — Uram, en­gem nem ismer­nek, engem félre­ismernek. Nem látják meg az én érző és vérző szí­vemet■ Pedig az én szivem, nem is szív, hanem egy lüktető könny­zacskó, amelyben ott áramlik a■ vi­lág minden fáj­dalma és szenve­dése, a lelkem meg nem más, mint maga a meg­testesült részvét. ■■ Megtörölte lcöny- nyező szemét, na­gyot trombitált zöldkockás zseb­kendőjébe, aztán ráütött a mellére. — Engem vá­dolnak egyesek szívtelenséggel, engem? Odaadjam a kabátomat, az ingem, a nadrá­gom?... Kétségbeesetten intettem, hogy itt, ahol olyan sokan vannak, a vilá­gért se! — ...hát mit ad­jak oda? A szíve­met? Nekem nin­csenek kincseim, csak a vérző szí­vem, s az is az embereké. Én ké­rem egy legyet nem tudnék agyonütni, s majd meghasad a szí­vem, ha a tyúkot látom szenvedni a tojáson... Minden fázós, kóbor ku­tyát hazavinnék... s ha könnyezni látok egy embert, odarohanok és le­törlöm, a saját zsebkendőmmel törlőm le köny- nyeit... És ezek- után, mondja meg nekem őszintén uram, ezekután szabad, lehet ne­kem azt mondani, hogy szívtelen va­gyok? Ugye hogy nem, ugye, hogy aljasak az embe­rek? Nem, nem bírom ezt már so­káig, elemésztem magam, felakasz­tom magam, de valamit csinálok, meid nem bírom ezt a nagy-nagy hálátlanságot. Pe­dig, uram... oda­adjam a kabáto­mat, az ingem, a nadrágom?... Ráborult az asz­talra a kiömlött bor közepébe és zokogni kezdett. Aztán felállt, lük- tetős könnyzacskó szívével hazabo­torkált, s otthon jól megverte a fe­leségét, aki épp akkor ütött agyon egy legyet. Mert nem tudta tűmi a szívtelenséget! (egri) GYÜRKÖ GÉZA: AZ ÖRÖKÖSÖK A szobában kesernyés, tompa verítékszag úszott, mintha a szek­rény, vagy az öreg asztal, a fehéres saürke falak árasztották volna. Az ablak és a fal között, a festett ágyon, csíkos dunyha alatt, behunyt szemmel feküdt Csomós Gábor a maga hatvan évével, szántás közben felszedett tüdőgyulladásával és ma- kaccságával, hogyha már meg kell halni, itthon hal meg, s nem a kór­házban. Feküdt és aludt. Künn már estébe fordult a nappal, benn meg­nőttek az árnyékok. A beteg arcán is olyanok voltak a ráncok, mint valami mély, sok titkot rejtő sza­kadék. Az asztal mellett két nő ült. Csomós Gábor asszony lányai, akik csak úgy átszaladtak meglátogatni az öreget, hisz egyedül van sze­gény, mióta meghalt a felesége, vagy két esztendővel ezelőtt. A két asszony inkább suttogott, mint beszélgetett. Elmehettek volna már, de ritkán találkoztak. Egy fa­luban laknak, de másfelé van a földjük, így aztán csak a testvéri szeretet gondolata, mintsem ténye fűzte össze őket jóideje már. Tariné, az idősebb, — annak is lassan el­adósorba kerülő lánya van — már éppen menni akart, mikor jött a húga. Hát leült, várt, végül maradt, hogy beszélgessenek, pihenjenek egy kicsit, hisz úgyis olyan nagy roha­nás az élet, meg aztán az apjuknál vannak... Ne mondja a szomszéd- asszony, hogy ni, jöttek, már szalad­nak is. ezek se lehetnek olyan na­gyon oda egyetlen szülőjükért. — Megfogyott édesapánk — suttogja Tariné ölébe ejtett kézzel. — Nem fiatal már, megtöri a betegség — bólogat a húga, s közben leveszi a kendőt a fejéről, a vállá­ra teríti, ezzel is jelezve, hogy ma­radni akar még egy ideig. — Nem való már neki ez a sok munka, meg vesződség azzal a földdel... — fejtegeti az idősebb, s közben nézi, mint alszik némán, szinte már holtan az édesapja, aki babát hozott neki a nánai vásárról, aki felültette a szürke hátára, aki megvédte őt is gyorskezű anyjától, s aki sírt az örömtől, mikor meg­tudta, hogy unokája született, nagyapa lett... — Tudod, hogy ne­kem is van elég bajom, nem bírom én segíteni ahogy szeretném, pedig jó apa volt az isten megáldja... — Jó... nagyon jó — helyesel a másik. Emlékszel, mikor ölben vitt át a szomszéd faluba az orvoshoz, éjnek idején? Tariné bólint, emlékezik, hogy­ne emlékezne. Majd megfulladt Csibe — így nevezték a kisebbet — már kékült is, de aztán csak meg­maradt. Ha még egy kicsit is vár­nak, most egyedül ülhetne beteg édesapja házában. — Meggyujtsam a világot? — Felébred, had’ aludjon sze­rencsétlenje — rázta meg a fejét Tariné. Csak azt nem értem, minek neki már az a sok föld? öt hold! Csak baja, meg nyüglődése van ve­le. Itt van ni, ez a baj is. Ez se lett volna, ha nincs a földje... — Ragaszkodik hozzá, a maga ura akar lenni, pedig tényleg alig bír vele... S ha aratáskor van a baj? Hogy tudnánk mi segíteni? Sehogy... — Hát bizony mi is bajosan — helyesel az idősebbik. Kevés van, de sok a munka vele... Nem mon­dom, eltartanám én, tudod, hogy én aztán sohse voltam önző, dehát ami nekünk van, az magunknak is ke­vés... A kisebbik lány felfigyelt. Mit akar ez az örzse? Még nem értette tisztán, még nem fogta fel mire is gondolt a nénje, de valamit már szimatolt. Ügyeskedni próbált hát: — Ne panaszkodj, nyolc hold azért csak nyolc hold, s milyen jó föld az. Jobb mint édesapánké... én mondom, hogy jobb. Hiszen ha ne­künk volna olyan, nem azért mon­dom, de nem fájna a fejem a több föld után. Bizonyisten, nem! — Nekem nem fáj a fejem más földje után, attól te ne félj — csat­tant fel kicsit hangosabban Tariné, s gyorsan az ágyra nézett. De hogy látta, a beteg tovább alszik, közel­hajolt húgához, s úgy foly’atta. — ..csak a t'ed se fájjon. Ott a földed, egy gyereked van, nem úgy, mint nekem, aki kettőt etet, eevet meg házasít... Te segíthettél volna édesapánkon, tehetted volna, miért nem tetted? Csibe felborzolta tolláit. Még- hogy az ő feje ne fájjon... Most már kibújt a szög a zsákból, ha nem is mondta ki. Ismeri ő a nővérét, önző volt az világéletében, mindig iri­gyelte, ha csak egy szalagot is ka­pott. A föld kellene neki, az édes­apja földje. Hát abból nem eszik az a kapzsi lelke! — Miért, te talán olyan nagyon segítetted, pedig neked van miből, téged nem nyomorítottak meg az adóval, begyűjtéssel, mert letagad­tál mindent... Nekem csak öt hol­dam van, öt gyenge hold, de vedd tudomásul, hogyha főztem, ide is hoztam, ha sütöttem, ide is sütöt­tem... Csak én nem hencegek a szü­lői szeretettel. — Tarinéban meghűlt egy pil­lanatra a vér. A béka, az áruló. Mi­csoda aljas egy némber lett egyet­len testvéréből. Ételt, süteményt, talán még bort is hordott az öreg­nek, hogy a föld, a föld az övé le­gyen, pedig még a magukéval se bírnak, mert dolgozni az mindig bü­dös volt nekik. — Te meg édesapánk! Ismerlek téged is, meg a drága uradat is... — Az én uramat te ne bántsd, s ne irigyeld. Törődj a magadéval, aki többet feküdt a Somogyi Mar­osa ágyában, mint a tiedében.. — Méghogy az én emberem? Hát még ezt mered a képembe vág­ni, a nénédnek, aki segített kistafi- rozni, hogy férjet kapjál végre.. Aki megvédett a világ szájától a vasuta­sod miatt... Engem oktatsz? Törüld meg az orrod, s törődj a magad por­tájával, van ott mit seperni, de szántani is... A fiatalabbik szeme még a sö­tét szobában is világított, úgy elön­tötte a düh, a méreg ezzel a kövér, szuszogó vénasszonnyal szemben, aki a jó ég tudja miért, de aki min­denre képes, ismeri, hogy mindenre képes, csak hogy kitúrja a földből, abból a jó földből, amire tanyát is lehetne építeni, szép, pirostetejű ta­nyát. — Tartsd a szád, te lepcses- szájú, te család szégyene, mert olyat teszek, hogy bizisten megbánom... — Mit teszel, te varangy, te kis senki?... A föld kéne mi? Édes­apánk földje, hát abból te nem eszel... attól ne félj! — Miért, neked kéne tán, mi? A nyolc holdhoz, még ez is, meg a ház is, a kert is, meg minden, hogy a jó isten verjen meg téged csalá­dostul, de nagyon... — ...’zet, gyerekeim, adjatok egy kis vizet, nagyon szomjas vagyok, — nyögött fel a sötét sarokból a beteg. De a két asszony nem hallotta... már álltak, kezük görcsösen mar­kolta az asztal mekopott szélét, s úgy néztek egymásra, hogy ölni tud­tak volna, azonnal, két puszta kéz­zel: testvért a testvér...

Next

/
Oldalképek
Tartalom