Új Úton, 1957. január (1-9. szám)
1957-01-23 / 7. szám
4 ÜJ ÜTŐN Um. január 23. FILM: Eger után a megye számos mozija műsorára tűzi a régi idők legsikerültebb bangosfilmjét, a „Hyppolit a lakáj”-t. A kép a nagysikerű filmvígjáték egyik jelenetét örökíti meg Színház műsora Január 23. szerda: Kincs előadás. Január 24. csütörtök: Kincs előadás. Január 25. péntek: Egerben du. '/2 6-kor Csárdáskirálynő (Gárdonyi bérlet) Január 26. szombat: Egerben du. V2 6-kor Csárdáskirálynő (Madách beriet). SZERKESZTŐI ÜZENETEK Nagy Kálmánná, Heves: Leve lét Icközölliik, egyet is értünl vele. Írja meg máskor is bátran észrevételeit, javaslatait. S. Mihály: Panaszos levelc.t, melyben a ludasi közlekedés hibáira hívja fel a figyelmet, csak névvel tudjuk leközölni. Névtelen leveleket nem tudunk figyelembe venni. Mészáros György, Szarvaskő: \ divatról szóló cikke sajnos nem közölhető. írogasson másról is. Rejtvényfejiök figyelem ! Január 20-i, vasárnapi számunkban sajtóhibák fordultak elő. A vízszintes 34. Szellemi dolgozó igéje (nem pedig igénye), vízszintes 37. Juttatá (nem juttató). Függőleges 28. Névelővel pulyka ilyen, ha mérges. iisárilás'iirálvol Körben Kálmán Imre világhíres operettjét tűzte műsorára és mutatja be pénteken, január 25 én Egerben, a Gárdonyi Géza színház. A Csárdáskirálynő előadásai fél 6-kor kezdőd nek. Az operett méltatására visszatérünk. Leszáliflották a nyugdíjkorhatárt a létszámcsökkentés során elbocsátott dolgozék számára öregségi nyugdíjat lehet megállapítani annak az 58 éves férfi dolgozónak és 53 éves nő dolgozónak (akkor is ha ezt az életkort 1957. végéig fogja betölteni), aki 1956. október 23- án munkaviszonyban volt és 1957. március 31. napja között az államigazgatás és a népgazdaság átszervezésével kapcsolatos létszámcsökkentés során megszüntette, vagy megszünteti. Ezt az öregségi nyugdíjat is csak abban az esetben lehet megállapítani, ha a dolgozónak van legalább 10 évi munkaviszonya és abban nincs öt évnél hosszabb megszakítás. 1957. március 31-ig lehet kérni a leszállított korhatár címén az öregségi nyugdíjat, azután már csak a 60. életévét betöltött férfi és az 55. életévét betöltött nő kérhet öregségi nyugdíjat. A racionalizálás során elbocsátottak öregségi nyugdíjigényének elbírálásánál a felmondási és rendkívüli felmondási járandósággal ellátottság időtartamát a munkaviszonyhoz hozzá kell számítani. A 3 százalékos nyugdíjjárulékot tehát az összes felmondási járandóság után le kell vonni a munkáltatónak a dolgozótól és be kell fizetnie, illetve át kell utalnia az SZTK-hoz. Ugyanúgy meg kell fizetni a munkáltatónak az összes felmondási járandóság után a többi (munkáltatót terhelő) társadalom- biztosítási járulékot is. A nyugdíjat az igénylő állandó lakhelyére illetékes SZTK alközpontnál (kirendeltségnél) lehet kérni. Az igénybejelentő lapot az SZTK- nál lehet kapni és azt a munkáltató tölti ki. Aláírja a munkáltató és az igénylő. A nyugdíjat a felmodási járandóságokkal való ellátottság időtartamának lejártát követő naptól lehet folyósítani. A nyugdíjigénylőnek az igénybejelentőlaphoz csatolni kell a munkáltató igazolását, amit a munkáltató köteles kiadni a Pénzügyminisztérium Nyugdíjügyi Főigazgatóságának tájékoztatója szerint (Ez a tájékoztató megjelent a Magyar Közlöny 1957. évi január 13-i 4. számának 18. oldalán. A felmondás során elbocsátott do’gozót és igényjogosult családtagjait a családi pótlék és a társadalombiztosítási szolgáltatások — a táppénz kivételével — újabb elhelyezkedésig, legfeljebb azonban egy évig ugyanúgy megilletik, mintha munkaviszonyban á’lana. A családi pótlékot az a társadalombiztosítási szerv folyósítja tovább is, amely azt folyósította a munkaviszony fennállása alatt. SZTK MEGYEI ALKÖZPONTJA, EGER — Nyolcvanadik születésnapját ünnepelte néhány nappal ezelőtt Pabló Casals, a zseniális, spanyol származású gordonkaművész. — Két hetes kellemes parád- sasvári pihenés után, 17-én hazatért az 50 általános iskolás Egerbe. — Hajdúszoboszlón jan. 24- től újból megkezdték a téli üdültetést. A 150 főnyi Uső csoportban néhányan részt- vesznek megyénkből is, mint MEDOSZ-hoz tartozó dolgozók. II razziák eredménye: szökött rabokat fogott el a rendőrség és a karhatalom Néhány nap óta rendszeres razziákat tart a rendőrség és a karhatalom, hogy felkutassa és visszajuttassa az ellenforradalmi események ideje alatt börtönből kiszabadult s azóta is bujkáló fegyenceket. A köz- biztonsági szervek munkája eredménnyel járt, s ez az eredmény az „elnézéskérés” a békés lakosság éjszakai nyugalmának megzavarásáért. A sorozatos razzia és ellenőrzés eredményeképpen nem egy országosan körözött bűnözőt sikerült rendőrkézre keríteni. íme, néhány név a sok közül: Bógyi Józsefet csalásért, sikkasztásért az egri megyei bíróság ítélte hat esztendőre, 1961- ben kellett volna szabadulnia. Bartha János két és félévi börtönbüntetésének derekán távozott a fogházból. A budapesti Katonai Ügyészség ítélte el erőszakos nemi közösülés miatt. A négy esztendőre ítélt tolvaj Sass Sándornak méff három éve van hátra a büntetés kitöltéséből. Bőgős Berná- tot közveszélyes munkakerülésért ítélték el három év és hat hónapra, büntetése 1958. elején telt volna le. Dr. Kovács Lászlót üzérkedés miatt ítélték el öt esztendőre, 1960-ban kellett volna szabadulnia. Ezek és még jónéhány társuk rendőrkézre került, sorsuk felett az ügyészség dönt. /« — Hatvan asztalt készít naponta az egri Bútorgyár. A tetszetős kivitelű gyártmányokat 270—460-as áron adja a Bútorértékesítő. — Szép rádiók érkeztek az NDK-ból. A 2900 forintos Un- dineből és a 3300 forintba kerülő Havel típusból megyénkben mintegy 70 darab kerül eladásra. Jan. utolsó hetében ezek a rádiók is kaphatók lesznek. Eger, URANIA: Január 23. Trubadúr. Január 24—26. Az éjszaka lányai. Eger, BRODY: Január 23. Angyallal a begyekben. Január 24—26. Átkozott pénz. Gyöngyös, SZABADSÁG: Január 23. Hyppolit a lakáj. Január 24—26. Mese a tizenkettes találatról. Gyöngyös, PETŐFI: Január 23. Menekülés Francia- országba. Január 24—26. Azokban a na' pókban. Hatvan, KOSSUTH: Január 23. Az éjszaka lányai. Január 24—26. Hyppolit a la káj. FÜZESABONY: Január 23—24. Zűrzavar a cirkuszban. Jannár 25—26. Nincs irgalom. PETERVASARA: Január 23. Titokzatos Afrika. Jannár 26. Egymillió fontos bankjegy. WFVFéJannár 23—24 Kőszív. Január 26 Zalameai bíró. ; ,**♦*♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦*♦•««♦ e». / i ü tökéletes férj j I — Nagyon szeretem a fele-* '•ségem, öregem. Igen, ne cso-| Idálkozz, ilyen is előfordul az\ ;életben, hogy valaki nyolc éves1 'házasság után is úgy szeressel és kívánja asszonyát mint az j jeiső éjszaka... Te — hajolt l «közelebb — messziről megér- 2 zem illatát és a hangja... sely-l mes lágy hangja van... hát al hangja ma is megbolondít. » — Nem csaltam meg soha—* •nem is fogom. Nem azért* \mert én egy ízig-vérig becsű-j leies férfi vagyok. Á, dehogyt azért... csak mert nem tudovi,\ úgy kitölti egész lényem...* öregem, ne nevess ki, ma ist képes volnék verset írni hoz-i. zá, mint valami zöldfülű diák [Ma is, nyolc év után, két hagy gyerek után is... Hisz olyan bájos, olyan dédelgetni való és olyan jó... Nincs sen-\ kinek aranyosabb felesége és •számomra 'nincs is szebb nő a világon, Mert ha— Hirtelen félbehagyta a megkezdett mondatot és a kis cukrászda egyik sarokaszta lát j kezdte bámulni merően. Lát- ! tam, hogy orreimpái, mint aj vizsláé a vadászaton, megre- J ;meglek a nagy vadra. — Hű... de jó nő — csűiszoíí] ki a száján akaratlanul, aztán’, :elvörösödött, zavartan cígaret-Í tát kotort elő- Rágyújtott, 2 [majd egy pillanat múlva nyu-\ [godt arccal fordult felém. I 1 — ., szóval, hol is hagytaml [abba? Ja igaz, hát az én drá-i lga>- i .... Felálltán^ és búcsúztam. I Én legalább nem hazudó'■ J (egri Î KOMMENTÁR NÉLKÜL — 152 MAGYAR állampolgár érkezett franciaországi menekülttáborokból Becsbe. Elmondták, hogy odakint a kiválóan képzett szakmunkások a legjobb esetben mezőgazda- sági munkára tudnak elhelyezkedni éhbérek mellett. Az ellátás si’ány, a bánásmód rossz, a fiatalabb menekültek körül valósággal rajzanak az idegenlégió toborzó ügynökei. — A NEWS CHRONICLE jelenti, hogy kilenc dél- walesi bánya munkásai ellenzik a magyar menekültek alkalmazását. Több mint kétezer olyan menekült van Angliában, — írja a Manchester Guardian —, akik vállalkoztak bányamunkára, de eddig csupán egyetlen bányász szak- szervezeti fiók engedélyezte, hogy magyar bányászok dolgozzanak az ottani bányákban. — A MENEKÜLTEKET támogató angol bizottság szóvivője kijelentette, hogy az Angliában élő körülbelül 14 ezer főnyi magyar menekültnek körülbelül negyedrésze benne van a legutóbb kitört zavargásokban. A legtöbb menekült nem hajlandó munkát vállalni, mert attól félnek, hogy ezzel ártanak a további kivándorlási esélynek. Sok nehézséget okoz a szellemi foglalkozásúak kiábrándulása, mivel Angliában nem gyakorolhatják hivatásukat. — HELMER osztrák be1 ügy miniszter közölte, hogy jelenleg 72 ezer magyar menekült van Ausztriában. Továbbszállításuk a nyugati országokba napok óta szünetel. Ausztria novemberben 31 millió, decemberben még ennél is több schiliinget költött a menekültekre, csupán a táborok átépítése 52 millió schillingbe került. Ausztria tovább nem tudj» segélyezni a magyar menekülteket. Az osztrák sajtó határozott hangon követeli, hogy az Amerikai Egyesült Államok és az ENSZ vegye le Ausztria válláról a magyar menekültek eltartásának terheit. — NEWS CHRONICLE bécsi tudósítója írja: sok « menekült, kevés a pénz, súlyosak a menekültek problémái. A menekült táborok rideg világa meghasonlást okozott a. tábor lakóiban. Most az a veszély fenyeget, hogy a világ rokonszenve elpárolog a magyarok iránt. Ausztriában kéthavi irtózatos erőfeszítés után az emberek a magyarok feke tézéseiröl beszélnek, arról, hogy a legnépszerűbb bécsi kávéházakat telezsúfolják a magyar menekültek, s úgy viselkednek a menekült-táborokban, mintha valami elsőrangú divatszalonban volnának. A rokonszenv nem tart örökké, s még mindig 70 ezer magyar menekült van Ausztriában,. — A CTK csehszlovák hírügynökség bécsi jelentése szerint Ausztriában 12—16 éves magyar gyerekeket toboroztak délafrikai munkára. A gyerekek jelenleg a felső-ausztriai kirschlági diákotthonban laknak. HHLLOTTI MÍR? —bogy Thomas Mann társaság alakult Zürichben, a nagy iró emlékének ápolására? Az alapító tagok között van Bruno Walter, a világhírű karmester is. —hogy milyen hideg van a hó alatt? A martonvásári agrometeorológiai abszorvatori- um megállapította, hogy ha a szabadban mínusz 20 fokot mérnek, a hó ailatt mindössze 2—3 fokos a hideg. Ilyen hőmérsékleten a vetések kitűnően áttelelnek. ...hogy Szvetlána Sztálin visszautasította az egyik nagy amerikai könyvkiadó vá’lalat egymillió dolláros ajánlatát, hogy íria meg visszaemlékezéseit apjáról. „hogy a női alsónemű éppen nyolcvan esztendeje láthatók a kirakatokban? Először egv New-York-i fehérneműkereskedő állította a kirakatába, s cselekedetét nagy felháborodással fogadták. Az újítás azonban megmaradt sőt az egész világon elterjedt. Az ..erkölcsös” Amerikában azelőtt a száradó női fehérneműket kendővel kellet letakarni. Bolood történet Az ajtó kitárult és belépett rajta egy katonás tartású, markánsarcú, tökrészeg férfiú. Könnyedén meghajtotta magát, elegáns mozdulattal összecsapta a bokáját majd megszólalt: — Tiszteletem! Aztán a tűzhely alatt lustán elnyúló kutyára mutatott: — Ez itten egy kutya. Fehér kutya. Ja- vol, bitesőn — és ismét megeresztett egy bokacsattogást. — No nézd csak — gondo lom, magamban — micsoda éleslátású emberek fordulnak meg a sógorom házában. íme, ez is. Hogy felismerte a kutyát! A markánsarcú most bizalmasan a sógoromhoz hajolt és kijelentette — ilyen hideg időben a vaskandúr sem maradhat kint az eresz alatt! — Hát. a vaskandúr az bizony nem — bólintott sógorom, mire a katonás ember csattantott egyet: — Érrrtettem. Szikheil! Hogy ilyen barátságos mederbe terelődött a társalgás, én is megnyugodtam, bár a vaskandúrt illetően kúsza. sőt zavaa vaskandtírróí rosnak mondható gondolataim támadták. Dehát az ilyen zavaros időkben nem tinthatja az ember... — Maga ismer engem — bökött a nyák- kendőmre a katonás férfiú — ha jól emlék szem Abádszalókon találkoztunk a körmeneten. S hogy nem válaszoltam, szemrehányóan nézett rám és így folytatta: — Nem szép magától, hogy letagadja. Javól, bitesón, szikheil! Aztán ismét kővémeredt sógoromhoz fordult: — Mert én több nyelvet beszélek ám Most például azt mondtam: boldog újévet! —• összecsapta bokáját, meghajolt és belépett « ruhásszekrénybe. — Hova megy, az istenfáját — kiabált rá a sógorom — nem arra van a kijárat! — Érrtettem — felelt katonásan ropogtatva a szót. Másodszorra kitalált az ajtón ér eltűnt a hóesésben. Látott már valaki vaskandúrt? Mert aki nem látott, az menjen el az abádszalóki kör- menetre, ott esetleg láthat. Javól, bitesön —*- akarom mondani boldog újévet! f—dyt