Népújság, 1956. szeptember (68-76. szám)

1956-09-01 / 68. szám

1956. szeptember 1. szombat NÉPÚJSÁG 5 A NÉPÚJSÁG IRODALMI MELLÉKLETE AZ EGRI ÍRÓ KLUB KIADÁSÁBAN GÁCS ANDRÁS: BOCSI JÓZSEF: SABI GÁL IMBE: GÁCS ANDRÁS: K. ISTVÁN: A Becsületes Ember Egy tolvajnak Gyári munkásoknak Muzsikálnak a kerekek D. B.-nek H . osszú sorban álltunk, tíkkadtan, türelmesen az uszoda bejárata előtt. Oda­benn fürdőruhára vetkőzött férfiak, nők barna bőre vil­logott, kihallatszott a víz cso­bogása, s a vidám hancúro­zás. Irigykedve sandítottunk befelé. Messzire kígyózott a sor, féllépésekkel tipegtünk <3e Ígéret földjére. Hátunkon nedvesen tapadt az ing, hom­lokunkon nehéz verejtékcsöp- pek csillogtak, s minden pó­rusunk gyötrően vágyott a friss levegő, a víz, a napfény csókjaira. Ekkor állt meg mellettünk a Becsületes Ember és barát­ja. Széles válla, domború mellkasa volt a Becsületes Embernek, homlokáról és te­kintetéből nemes egyszerűség 'sugárzott, fekete bajusza fes­tői komorságában arról a tö­retlen akaraterőről tanúsko­dott, amellyel az Erény kivá­lasztottal haladnak rögös út­jukon. Ezt azonban én még nem tudtam, s emberi gyöngesé- gemben éltem a gyanúperrel, hogy be akarnak furákodni soron kívül. A meleg inge­rültté tett, már nyitottam a számat, hogy odavessem: nem arra van ám a sor vége. De akkor suttogás ütötte meg a fülemet, s nyomban rá a Becsületes Ember emelt hangja: — Csak nem képzeled! Ezek az emberek itt — és végig hordozta rajtunk be­csületes tekintetét, — ki tud­ja, mióta várakoznak. Nézd, idősebbek is vannak köztük, anyák kisgyermekeikkel, lá­tod? De várnak türelmesen. És akkor mi, erős, egészsé­ges férfiak ... Ej, barátom, barátom. A bárátja hebegett valamit arról, hogy randevúja van, amúgy is csak egy órát töl­tött volna kinn, — azzal meg- szégyenülten elsompolygott. Magam is szégyenkeztem, Szégyenkeztem azért a ko­misz, gyanakvó emberi ter­mészetemért, amely minden­kiről eleve csak rosszat téte­lez fel, másokat gyanúsítván önön titkos vágyaival Mert hiszen, mi tagadás, szívesen berohantam volna, hogy in­get, ruhát letépjek magam­ról, s fejest ugorjak a me­dence hívogató, hűvös vizé­be . . . Nem tettem meg, igaz, nem volt képem előre tola­kodni, de a szándék, az aljas vágy ott lapult a szívemben. Pirulva lesütöttem a szemem a Becsületes Ember egyenes tekintete előtt. Ügy éreztem, toronyként magasodik fölém, -átjárt kicsinységem tudata s homlokomon még sűrűbb cseppekben ütött ki az izzad­ság. lennék? Nem, bizony nem. Marcus Aureliusnak is ilyen széles válla lehetett, ilyen domború mellkasa, ilyen fe­kete bajusza. Nekem is lenne talán, ha fölébe emelkednék emberi gyöngeségemnek. De lesz-e erőm hozzá? Elpuhí­tott a civilizáció, önzővé és kényelmessé tett. már azért is mór gok, ha gyalog kell a vasútállomásról bekutyagol­nom, vagy egy röpke félórát sorban állok a strand előtt.. Mit Költő irt és költő alkotott, Hogy merted te meggyalázni azt Kossz toliaddal, hogy ezáltal emeld S tedd híressé méltatlan magad? Szörnyű ember! mint költő kiáltok S megátkozom minden porcikád, Megloptad egy igaz ember szivét; Átkot kérek s bosszút te read . . . Ha nem éreztél magadban bizalmat S oly erőt, mely versre Ihletett, Hagytad volna nyugodni a toliad S élcél volna tisztes életet. De raboltál és fosztogatő lettél, Nem érdemelsz jó szókat soha. Átkot kér a meggyalázott költő: Legyen sorsod mindig mostoha. A Becsületes Ember köz­ben eltűnt a szemem elől, de én már tudtam, hogy van, lé­tezik, hogy vannak Becsüle­tes Emberek, akik fölkeltik a szunnyadó lelkiismeretet, akik tiszta tűkörként megmu­tatják: látod, ilyen vagy. De még nem késő. Még lehet nekem is ilyen domború mellkasom, ilyen nyílt, tiszta tekintetem, ilyen büszke fe­kete bajuszom. S amikor majd halálos ágyamon végig­gondolom elmúlt életemet, büszkén höröghetem: Becsü­letes Ember voltam. Hátranéztem a Sor végére, de nem láttam a Becsületes Embert. Talán lemondott a fürdés talmi öröméről és ha­zament? A pénztár előtt még elha­tároztam, hogy mától fogva minden második éjjel a pusz­ta padlón hálok, s majdan fe­leségül veszek egy púpos, fél- lábú és vak leányt, hogy gyámolításával töltsem sza­bad óráimat. Még egyebeket is elhatároztam volna, mi­alatt befelé baktattam, de ekkor valami kiszakított gon­doltaimból. Megpillantottam ismét a Becsületes Embert. A medencéből mászott már ki. Vállán, mellén víz- csöppek csillogtak- Megvakar­ta a hátát és kutatóan szét­tekintett a strandolok kö­zött. Mintha azt kérdezte voU nd: merre vagytok, testvé­reim, Becsületes Emberek? Bár az is lehet, hogy a nők lábát nézte SKLANICZ VINCE: Még tartanálak vissza... Felhők sötétlő árnyai szaladnak a földeken, a dombokon. Beárnyékolja telkemet a bánat, s a szomorúság homlokom. Még tartanálak vissza, mint az ágak a leszakadó levelet, mert megsápaszt, karomra dönt a kin, hogy más férfi társul teveled. Még belém mar és éget minden emlék, vívódva rád emlékezem, s a blúzodat ha látom megfeszülni még nyitnám összezárt kezem — de csendesít és nyugtat minden óra hogy tavasz jön és újra lány, ki hozzám bújva vár a csókra, szóra. Feledni is tudlak talán ... Fölszállott a köd... Fölszállott a köd, fényes már az ég, enyhe délutánban bánat csak szívemben ég. Komor ablakon beragyog a nap, dühös kutya módján fénye szivembe harap. Teljesebb a csend, mint a temetőn. Néznek rám a könyvek, de olvasni nincs erőm. Hej, ha tehetném messze szállanék, Bakonyig repülnék, s melletted megállanék ... Mint a részegek pirosak a fák. Fölszállott a köd, de szívemben szomorúság. Ti, akik nyersanyagokkal és gépekkel bántok, már magatok fölé emelitek a gyárakat, akár bajókat a széles, nagy vizek. Emlékszem vasgyalus időmre, mikor olajos s gépkormos kezemből kifutott az első vasúti [sín. Milyen sajnálattal váltam meg tőle. Fényességét ma is szívemben hordom és testemen az izzó vasforgácsok s ütött sebek forradásait. De tudom, a többi üzemekben ti is igy babusgatjátok első munkátokat, amiben annyi szenvedést és szeretetet hordtatok [össze. S jó, hogy így van ez, emberek! Á munka nekünk lábunk, kezünk. S csonka nagyon, ki nem érzi ezt. Kedves hazaiak Az öreg pár paraszt, aRik ma ügyetlen, csctlő-botló lábbal léptek a villamosra, akiket megnevettek az ifjonc utasok s a kalauz megugratott — rájuk rántotta a csengőt indulásra — az én vendégeim. Ügy érzem, hozzám jöttek. S a kedves hazaiak nem jönnek üresen: elhozták a hosszú barázdák ágyát, mely bölcsöm volt tavasztól — őszig, évekig. S benne tanultam járni. A derékon fölkötött szoknya a szorgalmat, a jó esőt, a megkelt földet, meg a Laskó patak emlékét idézi, melybe nagyanyám kora reggel már térdig állt vásznát sulykolni. Sóvár, dacos manó nógat, hogy induljak — akárhova. Ott hagyván langy földi jókat, ne találjak nyugtot soha. Száz vonattal robogjak a sűrűsödő éjszakába, akárhányon várnak haza — s vágyódom is — mindhiába. Szívemre bot rendeltetett, kik szeretnek, tudnak róla. Felejtsék el a nevemet, mintha nem is lettem volna. SZÜRET . BOCSI JÓZSEF: DCöfzÖHÖm. S. Zsuzsának, kedves élményeink emlékére. Minek köszönjem, hogy megismer­jelek Téged, szép, csillogó szemű barna [lány, Köszönjem a táncnak, mely feléd [sodort Az ünnepi zene ringó dallamán...? Nem tudhatom, de mindennek kö­szönöm; Köszönöm azt is, hogy találkozhat­nunk, Köszönöm, hogy az öreg lombok [alatt A szemedet nézve együtt járhat­nunk. Köszönöm azt a vidám délutánt Is Mikor zongoráztál s szemed neve­lteti. Köszönöm, hogy ajkad mosolyával Annyiszor melengeted a telkemet. Köszönöm az érzést, amely fogva [tart, S szivemet bizsergésbe hozza, Köszönöm, hogy mindig csak téged [látlak Magányos percek között, álmo- [dozva. Köszönöm a sorsnak, hogy feléd [sodort; S neked is köszönök mindent [kisleány, Köszönöm szavaid lágy csobogását S köszönöm, hogy ringatsz szemed [sugarán... »56. Kisleány, kisleány Mért néztél énreám? Ha nem néztél volna nem volnék bolondja Tüzes egri szemednek Szerény, gyenge kezednek« Formás kis testednek: Aranyos telkednek. Hej szüret, hej szüret! Messzire elűzhet Á sorsom kereke, Szívem marad vele. Hej, kislány, kisleány, Ha nem néztél volna rám. Nem csüngnék szavadon Csókos kis szájadon. SAAB Y ZSUZSA: Emberek, ne mosolyogjátok, esetlenek. Szeretném őket megölelni és boldogan vinni mindenhová, hogy szép Pestünk szép emlékük legyen s a hálámat a jó barázdákért érezzék egyszer. ha PIPÁVAL BAKTÓIK Nemzetednek sajgó szenvedése Szólal meg a lantod húrjain, A magyar népnek ősi dallamát Szűrted le az idő roncsain. Mint gyümölcs fürtöt a zöldelő te Úgy fogod össze sok nép dalát, S ezer éves vágyak tengeréből Igazsággal hallatod szavát. Dallamaid hol lágyan csobognak S oly kedvesek mint a kis patak. Vagy pedig vihart kiáltva zúgnak S zord színekben szórják a panaszt, Dallamid a vér sejtjeit fűtik Mint szerelem az ifjak szívét. Dallamodtól lángot vet a szikra, S éleszti az elnyomott hitét. A Nagy zenédnek dörgő akkordján Robotázók izzadsága foly, Igaz költő; tíz éve távoztál: S még Is szeret hőseként e bon. Apámnak ki nem buli szájából a pipa. Akár dolgozik, akár fekszik, szívja csibukjáz. Eg olthatailan. S járja át testét, vagy tartja lázban, hálóba vonva a dohány íze, a nikotin varázsa. Apámhoz hozzánött a pipa. A szárának helye van, lyuk, alsó s felső fogai között, egy szép kikopott Ö. Akár mókus rágás a mogyorón. Apámnak szájában mindig pipa van. Eteti őt mérgivel, mérge ellen. Gondjait, — folyton fabrikál — vele oldja feL SÁRI GÁL IMRE: A LEGSZEBB HAGYATÉK Anyám ölében és apám térdén tanultam beszélni. Magyar szó, a legszebb örökség vagy te. Te tartasz össze minket, a népet, mint millió fát, erdőt a földje, vagy akár csillagjait az égboltozat. A legszebb hagyaték igy maradt meg bennem. Hiszem, hogy én is tovább adhatom, ha majd a térdemen kis, csipkés ingben a fiam lovagol. SABI GÁL IMBE: Ködben az Avason Kék köd borult ránk az Avason. S a toronytól lefelé a kavicsokkal kivert sima úton összecsúsztunk. — Ne bánts... eressz élt — mondtad, S én hallgattam reád. Kék ködöt szűrt a villanyfény. Fátyola ránk terült. Az őszi táj nesztelen. Miskolc lámpái, mint elfáradt szemek majd leragadtak. — Most... nem lát meg senki se -* súgtad. S én hallgattam reád. K . őzben a Becsületes Ember felfedezett egy isme­rőst a sor elején, azzal be­szélgetett■ Nem hallottam, mit mond, de mélyen zengő baritonja mintha egy új evangéliumot sugalmazott volna. Lám, gyönge ember, hogy elhagyod magad egy kis melegtől, egy kis kényelmet­lenségtől . . ■ Képes volnál -'tyihagyni azt, ami több min- * SÖr'úél, minden élve­id ^ v, sületet, a Tiszta pS- _0 -v nagasztos nyu­. űA V" _ ' 'e jutottak a C \ 1 ... *’ tg Aurelius, a Pvszta ‘ál. Képes ^ iá császár GYURKÛ GÉZA: Seres most ballagott le épp a szobájából, hunyorogva pis­log a Napba, úgy hallgatja Balázs mérgét, amelyet egyér­telmű fejbólogatással kísérnek társai. —I Már megint lázit ez a gyerek — mormogja az orra alatt. Aztán kimért, megfon­tolt léptekkel odalépeget mellé. — Mi baj, te fiú? ... Azért a vízért csinálsz ilyen nagy felhajtást? — Ahá, itt a bizalmi — vált rögtön Balázs. A Magyarázó János ,aki az ég világon min­dent megmagyaráz — teszi hozzá gúnyosan, hogy Seres egy pillanatra zavarba jön, de aztán úgy látszik, megtalálja a hangját. — Elvtársak! Megértem én, hogy kellemetlen víz nélkül, de majd lesz nem soká, csak egy kis türelem. Különben is a múltban, amikor én annyi idős voltam, mint te, Balázs fiam... — Teatyaúristen — sóhajt fel gúnyosan Balázs. Itt ülök most mocskosán, mint egy disznó, ez engem meg a múlt­tal agitál. Seres szaktárs. ne izéi jen itt velünk, hagyja fe­nébe azt a múltat, most nincs röpgyűlés . . . — Hagyd, agitáljon csak — szólal meg kicsit rekedtes hangján a mellette ülő Tóth — a mai normát még nem telje­sítette — s az ablakokat tá- masztók arcát vigyor önti el. De Balázs nem hagyja, felug­rik. úgy magyaráz. — Ellopják az ember szer­számát, sínszögért az anyán­kat meglopnánk, mert nincs... Termelj . . ., termelj . . • azt a kutyaszentségit, de a lövést úgy adagolják, mint a cukrot, s ha az ember az epéjét ki­hányta nagy mérgében, feljön, akkor meg víz nincs, hogy le­mosakodjon ... Te meg itt agitálsz a múlttal. Hát meddig élünk még a múltból? Mi az isten az, gitt, amivel betöm­heted a fülünket, hogy ne hall­junk, a szánkat, hogy ne be­széljünk? — ... nagy a szád már megint, nem tiszteled az idő­sebb szaktársadat, — sértődik meg mélységesen Seres s mint a katona, aki nem tudta végre­hajtani a kapott parancsot, szé­gyenkezve és mérges arccal el­ballag a boltba, a napi üveg söréért. A Nap egyre erősebben tűz le az augusztusi égről. A tá- < volban, mint valami őskori ■ szörny, úgy emelkedik egyre magasabbra az épülő széntá­roló bunker, a szőlődombok fe- : lett megfordul a szél, és édes- l kés illatot seper végig az úton, 1 amely sietősen kanyarog a vá- 1 ros felé. < Balázs mélyet szippant a le- < /égőből, félszemmel a város i leié kandit, aztán ül, most már > Balázs az árokparton ül és kegyetlenül káromkodik. Vele szemben az út másik oldalán, a kaszárnyaszürkére mázolt le­gényszálló ablakain itt-ott vi- gyorgó arcok nézegetnek lefe­lé, — az éjszakások, akik majd este tízkor szállnak le a bá­nyába. Ingyen szórakozás most Balázs hangos mérge, hallgat­ják hát, sőt — ahogy ez ilyen­kor szokás — egy-egy csepp olajat is öntöznek a tűzre­— A fejeseknek mondd . . lia nagy a szád — jön le az ablakból a tanács. — Csapjon beléjük a mén­fő, — hördül fel a fiatal húsz­éves vájár és hozzáfűz még va­lamit, amit nyilván nem az anyjától tanult. Itt rothad az ember a koszban, a piszokban, de fütyülnek rá. S ez így megy már napok óta — túr bele dühösen kócos szőke hajába. A mellette ülő idősebb társa egyetértőén bólint rá. Ez is. az is félmeztelen, felső testükön mint a kagylótúrás a vízpar­ton, úgy vágott utat magának a szénporban az izzadtság. Ar­cukon is, mint valami álarc, vastagon áll a szénpor. S víz nincs, már megint nincs. Itt ülnek ketten az árokparton, ’agy öten a legényszálló lép­csőjén szívják a cigarettájukat mérgesen, de némán — s vár­ják. mikor lesz. — ... mert jön ide igazga­tó, főmérnök, miniszter, de a melóssal büdös beszélni, azt meg nem kérdeznék, mi a baj — hangoskodik tovább Balázs. — Mit akarsz te a minisz­tertől, hiszen szólni sem mer­nél neki! — szól oda a lépcső­ről Krajcinszki. a legényszállás veteránja, száraz, vékonyka kis ember, családja valahol az or­szág másik részén él. Balázs felháborodik a mél­tatlan vádra. — Hogy én-e, hogy én nem mernék szólni. Hát az atya­úristennek magának nem szól­nék? Csak jönne ide egy kis bányát szagolni. De mit keres­sek én a miniszternél amikor még ezek sem hallgatják meg az embert — int félreérthetet­lenül az iroda felé. Hát élet ez? Rongyság . . ., nem élet. így a dolgozóké az ország, meg úgy. De lenyomja az ember a nyolc órát a föld alatt, feljön és még víz sincs. Mint a disz­nók, olyanok vagyunk . . ., mint a disznók . . ., hogy az a — kap föl egy kavicsot a föld­ről s belevágja az árok olda­lába. némán, magábaroskadva to­vább. ügy érzi, hogy rettenetes ez a világ, tele gonddal, baj­jal, kilátástalansággal és sok- 60k tehetetlenséggel. Beszélnek ezek .beszélnek az ilyen Seres­félék, hogy a kutya is meg­veszne tőle, de a becsület, a bányász becsülése az csak üres szó marad. Azt hiszik, hogy » pénz minden ; . ez a Seres is . . ., fordul a mérge megint a száraz bizalmi felé. Affene az ilyen emberekbe. Csak arra jók, hogy a mérget etessék. Hanyatvágja magát a földön és belehunyorog a kék égbe. Igyekszik nem gondolni sem-- mire . . . — Víz . . ., megcsinálták™, megjött a víz — rikolt ki egy hang a fürdőből vidáman, megelégedetten. Balázs egy pil­lanatig fekszik még, de Tóth oldalba böki: — Csak kivártuk, a nemjó- ját . . ., gyere! Balázs ugrik, hogy egy ne­gyedóra múlva már szobájában fésülködjön és öltözzön rette­netes nagy serényen. Seres baktat vissza az úton, hóna alatt az üveg sörrel és megcsóválja a fejét, amint az országúton fütyörészve lépkedő Balázs után néz. — Fránya egy gyerek ez.: A gyerek pedig új nadrág­jában, mélyeket szippangatva a levegőből, lépeget a város felé vidáman, megelégedetten, ki­békülve mindennel és min­denkivel. Mert csak nagyon jó dolog húszévesnek, bányász­nak . . ., és szerelmesnek len* rí

Next

/
Oldalképek
Tartalom