Népújság, 1956. június (43-51. szám)

1956-06-16 / 47. szám

4 NÉPÚJSÁG 1956. Június 16. szombat JlméL ÁíMvdjmbé-L — Az Állami Népi Együttes gy hete indultunk el Budapestről, hogy az Állami Népi Együttes tavalyi nagy Nyugat-Európai sikersorozata nyomán ha­zánkba érkező meghívások közül az angliai­nak tegyünk eleget. Hegyeshalomig vonat re­pítette az Együttest, itt autóbuszokra száll­tunk, s a késő délutáni órákban már Bécs- ben vizsgálgattuk a La Manche-csatorna ke­leti partjáig, Ostende kikötővárosig közleke­dő villanyvonatot. A vonat 100—130 km-es sebességgel suhant keresztül a lankás auszt­riai tájakon, átfutott az osztrák-nyugatnémet határpn, gyönyörködéssel töltötte el utasait, mikor az Inn és a Rajna festői partjain fu­tott,, majd Belgiumba érve, a déli órákban ontotta utasait a kikötőben horgonyzó 2000 tonnás „Prince Baudin” felé. Sok útlevél vizsgálat, sok hivatalos elintézni való után jutott fel az Együttes a hajó fedélzetére, ahol már nyugágyakban, szalonokban, éttermek­ben várta a bruxellesi vonat érkezését a sok előttünk felszállt utas. A hajóút eleinte kel­lemes vplt, sóslehelletű szél fütyült a köte­lek között, jónéhány fénykép készült a távo­lodó belga partokról, a fehértarajos hullá­mokról, s a hajó soknemzetiségű utasairól. Míg a belga, majd francia partok mentén ha­józtunk, nem is volt semmi baj, a csatorna közepén aztán elkezdődött a tánc. Viharos szél támadt, toronymagas hullámok hintáz- tatták a hajót, s az utasok bizony egymásután rohantak a korlátokhoz. Dowertől Londonig megállás nélkül, új­ra 130 km. sebességgel száguldott a vonat, s teljesen kimerültén érkeztünk este fél tízre a híres Viktória-pályaudvarra. A Palace Theater, — ahol hat héten ke­resztül minden este háromnegyed 8-kor elsö­tétül a nézőtér, s a Kállai kettős hangjaival elkezdődik műsorunk —, sok meglepetést tartogatott. Méretére nézve nem túl nagy, amolyan Néphadsereg színház-féle, de szín­pada majd félmétert lejt a nézőtér felé, és bizony nagyon kell vigyázniuk táncosaink­nak, hogy egy-egy nehezebb forgásnál el ne veszítsék egyensúlyukat. A hangverseny ren­dező vállalkozó nem kis fájdalmára, az első két sort ki kellett szerelni a színház nézőte­réről, másképp igazán nem fért volna el a zenekar az orchesterben. Bemutató előadá­sunkat óriási érdeklődés előzte meg. A szín­ház nézőterén egymásután jelentek meg a londoni diplomáciai élet előkelőségei, a kö­vetségek, sok, évtizedekkel ezelőtt ideszakadt magyarok is az első előadásunkra voltak kí­váncsiak, s nem hiányoztak azok sem, akik legalábbis barátságtalan hangulattal ültek be a vörös piüs fotelekbe. Nálunk is nagy izgalom előzte meg a bemutatkozást, össze­szorították szívünket a hírek, amit hallot­tunk, hogy a Párisi Balett megérkezésünk előtt ugyanabban a színházban igen csak mérsékelt sikert aratott, s a nemrég London­ban járt Római Opera előadásairól még csak meg sem emlékeztek a lapok. Sápadtak vol­tunk, éreztük: csak győznünk lehet. Aztán el­nagysikerű szerepléséről — kezdődött az előadás. Forró hangulat, túlára­dó jókedv, derű és vidámság áradt a Palace Theater nézőtere felé, bennünk meg csalt nőtt a táncoló, daloló, muzsikáló kedv, s az előadás végére olyan taps, olyan siker kere­kedett,, hogy arról még most, egy hét múltán is cikkeznek a lapok. „A magyar együttes nagymennyiségű egri bikavért hozott magá­val Budapestről, ezt isszák meg a napi 1 font hús fejadag mellé. Minden bizonnyal ez a forrása annak az energiának, mely a kétórás bemutatót jellemzi” — írja a Daily Mail, s a többi lapok is egyöntetűen dicsérik a „sztá­rok nélküli” együttest. Az együttes tagjai büszkék a nagy sikerekre. Büszkék arra, hogy népművészetünknek sok szépségét és gazdagságát, népünk életerejét és vidámságát esténként tapsviharban ismertetik meg Lon­don népével. Az áradozó sajtó, a percenként csengő, s gratulációkat közvetítő telefon nem téveszt meg minket. Mindnyájan tudjuk, hogy mindennap újra és újra meg kell har­colnunk a sikerért, az elismeréséit. Délelőt­tönként kíváncsian járkálunk a forgalmas londoni utcákon, megcsodáljuk a fél évszá­zada közlekedő emeletes autóbuszokat, a há­rom-négy egymás alatti alagútban süvítő földalattit, titokban, hogy a rendőr észre ne vegye, megmosolyogjuk a királynő testőrsé­gének íélméter magas kucsmáit, irdatlan ba­kancsait..., ijedten lépünk vissza a járdasze­gélyre, hiszen a milliónyi autó, robogó mo­tor és emeletes trollibusz jobbról közlekedik, — nagyon nehéz megszokni a balra hajts, jobbra előzz közlekedési szabályt. Figyelme­sen nézegettük a szép kirakatokat, a sok, feltűnő szép női ruhát, nylon fehérneműt, fin- torgunk a sok drága és nem is szép férficipő láttán, s az utcasarkon küó narancsot vásá­rolunk egy levelezőlap árán. Szemünk bele­fárad a sok rikító színes, villogó, forgó rek­lámfeliratba, emitt Coca-Cola, amott rágó­gumi, arrébb Camel-cigarette s ki tudná fel­sorolni, mi mindent ajanlanak, mi mindenre esküsznek a feliratok. S ha a sok felfedező útba, a sok bolyon­gásba napközben bele is fárad a láb, meg­nyugtathatom kedves olvasóimat —, estére frissen ,üdén áradnak a Kállai kettős mese­szép akkordjai. Estére fáradhatatlanul szök­kennek a lábak a Györgyfalvi legényesben, s csak késő este csukódnak le a fáradt sze­mek, pihennek meg táncosok, zenészek, és énekesek, s csak üyenkor szállnak, de aztán nagyon szállnak haza a gondolatok a messzi Magyarországra! Új elismerést, új csodátokat szerezni népművészetünknek, új barátokat szerezni országunknak, ez a mi feladatunk, s ha mesz- sze Magyarországtól, idegen környezetben, idegen szokások között nehéz is a feladat, mindnyájan úgy érezzük, bírjuk majd erővel, becsülettel álljuk meg helyünket! HEGYI IMRE, a Magyar Állami Népi Együttes tagja >i<aiua JEGYZETEK A FESZTIVÁLRÓL /. c7lz Aranyhintó ‘Dudapesten Az Aranyhintó szereplőit vonat vitte Budapestre, kö­zönséges gyorsvonat, minden aranyozás nélkül. Amikor be­futott a Keleti pályaudvar üvegcsarnokába, s a sietősebb utasok lekászolódtak, a ha­talmas kupolák alatt felhar­sant a hangszóró: „Üdvözöljük az Egri Gárdo­nyi Géza Színház művészeit, kérjük, fáradjanak a...” A szomszédos sínpárra bero­bogó vonat zaja elnyelte a többit, de a hangszóró jó vas­utas szokás szerint megismé­telte az üdvözlést és közölte, hol várják az egrieket. Mert várták őket, még pe­dig egész küldöttség: a Petőfi Színház küldöttsége. Jól esik az üyen figyelmesség, kivált ha annyi izgalommal, szoron­gással érkezik az ember va­lahova, mint az egri színészek a budapesti színházi feszti­válra * ötödször rendezik meg Bu­dapesten a színházak évi se­regszemléjét, de a Gárdonyi Színház és az ugyancsak ta­valy alakult kaposvári Csiky Gergely Színház első ízben vesz részt rajta, összesen 10 társulat érkezett, köztük olyan nagymúltú együttesek, mint a szegedi, .vagy a debreceni. Az erőpróba tehát nem ígérkezett éppen könnyűnek s még ne­hezebbé tette, hogy az Arany­hintó új darab, amelynek nin­csenek színpadi hagyományai, azonkívül bővelkedik a nehéz drámai helyzetekben, összetett jellemekben. A Gárdonyi Színháznak dicséretére válik, hogy kitaposott ösvény helyett járatlant tört magának, hogy ilyen nehéz próbatétellel akar­ta igazolni erejét. A helyzetet súlyosbította. hogy sok budapesti színházi ember a szövegkönyv elolva­sása után teljes értetlenül, vi- szolyogva fogadta a darabot! Nem sokkal a fesztivál előtt jelent meg a „Színház és Filmművészet”-ben Hunyadi József cikke, amely a színé­szekről a díszlettervezőig, a fordítóig mindenkit megdi­csért, de magát a darabot som­másan elintézte. • Minden vidéki színház két­szer adta elő darabját, elő­ször délután, úgynevezett „szakmai közönségnek”, aztán a következő nap estéjén. A délutáni előadást nem láttam (az ugyanakkor szereplő ka­posváriakat néztem meg), de mint megtudtam, nem a leg­jobban sikerült. Ismeretlen, szokatlan volt a színpad, rosz- szak a technikai föltételek, a megvilágítás, ez pedig nem a legjobb hatást tette az amúgy is lámpalázzal küzdő színé­szekre. Az esti előadás viszont nem sikerült rosszul. Különösen Ruttkai Ottó Berjozkin ezre­dese mutatott fejlődést az eg­ri bemutatóhoz képest. Az eg­rinél valamivel halványabb volt Forgács Kálmán, de ala­kítása így is általános elisme­rést aratott. Bőd Teréz és Ká­rolyi István most is kitűnően játszott. Balázs Andort, mint már megírtuk, időközben bal­eset érte és gipszben volt a karja, így lépett fel, de játé­ka nem maradt alatta az egri­nek. A délutáni elqadás kudarca után feszülten vártam, hogy reagálnak a nézők, — akik javarészt éppúgy színházi em­berekből tevődtek össze, mint a délutáni „szakmai közön­ség”. Nos, sikere volt az Aranyhintónak. Nem kirobba­nó, falrengető sikere, de elég sok taps, félreérthetetlen el­ismerés. Minden előadásról vitát tar­tottak a Színház és Filmmű­vészeti Szövetségben. A Gár­donyi Színházéra hétfőn dél­előtt került sor. Kazimir Ká­roly, a Miskolci Déryné Szín­ház rendezője tartotta a beve­zető előadást, Tárgyilagosan, alapos felkészültséggel, hoz­záértéssel elemezte a darabot és az előadást. Határozottan fellépett Hunyadi József fölé­nyes, kicsiny lő kritikája ellen. Az Aranyhintót hibáival együtt nagyon érdekes és értékes mű­nek tartotta. A színészi já­tékról, de különösen a rende­zésről sok érdekes észrevételt tett, egészében — mint mon­dotta — „átélt játék, őszinte, igaz színjátszás jellemezte az előadást, bár hellyel-közzel észre lehetett venni az illuszt­rálás elemeit.” Az Aranyhintó értékét ille­tően hasonlóképpen vélekedett Liska Dénes is, szenvedélye­sen vitázva Hunyadi József cikkével. • Mindent összevéve, nem ma­radt szégyenben a mi egri színházunk. Nem tudom, mi lesz a fesztivál összefoglaló vitájának értékelése, de az eddig elhangzottakból, a Ma­gyar Nemzetben, a Népszavá­ban és az Esti Budapestben megjelent kritikákból érezni, hogy társulatunkat megbecsü­lik, méltányolják Budapesten is. Ennek pedig, — úgy hi­szem, — mindnyájan örülünk. G. A. Naptár Június 16. 1950-ben, hat évvel ezelőtt ala­kult meg a Dolgozo Ifjúság Szö­vetsége. Június 16. I93b-ban, 20 évvel ezelőtt halt meg Makszim Gorkij, a nagy szovjet író. lüöZ-üen született Dimitrov, bol­gár politikus és államférfi. — ORSZÁGSZERTE június 17-én lesz a vas és színes- fémgyüjtő-honap. Ezen a na­pon számos iskolás és úttörő járja be a házakat, hogy össze­gyűjtse a felesleges vas- és lemhulladékot. — AZ ÚTTÖRŐ szerveze­tek 10 éves jubileumi évfor­dulója alkalmával 2000 úttörő és közel ugyanannyi felnőtt részvételével járási úttörő ta­lálkozót rendeztek Hevesen. A díszszemlén és a színpom- pás felvonuláson a komlói és a hevesi általános iskolások tűntek ki. Hasonló találkozó volt Mátrafüreden is, ahol szintén 2000 úttörő vett részt. — ÖT MÁZSÁS sertés hízik a Hatvani Cukorgyár Célgazda­ságában. A gazdaság vezetői az idei mezőgazdasági kiállítá­son mutatják majd be a ser­tést, meiynea súlya, mint re­mélik, akkorra már a hat má­zsát is meghaladja. — TSZ LÁTOGATÁST ren­deztek a közelmúltban az ivá- di Dózsa Tsz-be a környék egyénileg dolgozói. A vendé­gek, miután az elnök ismer­tette velük a csoport eddigi fejlődését és eredményeit, megtekintették a szántót és a gyümölcsöst. A szépen gondo­zott, rendben tartott föld, a jó termést Ígérő gyümölcsös na­gyon megnyerte tetszésüket. (Erdélyi János) — JÓL SIKERÜLT mate­matikai versenyt rendezett a Megyei Tanács Oktatási Osz­tálya az általános iskolák ré­szére. A versenyen sok ki­emelkedő eredmény volt. VlII-dikból: Sipos Gyula Eger, VII. sz., Farkas Henrik Nosz- vaj, Radó András Gyöngyös. III. sz. lettek az elsők. Vil­iikből Vajdovich Ilona Eger, V. sz. Gál Miklós Recsk. Ju­hász Erika Eger, I. sz. VI-dik- ból Vas Rozália Eger, II. sz., Varga MáHa Eger, V. sz., Tóth Erzsébet Párád. V-dikből Me­gyés Mária Vámosgyörk, Pász­tor Margit Füzesabony, Csák György Eger, II. sz. FILM: BEL AMI Guy de Maupassant híres regénye, a Bel Ami nyomán ké­szült ez a film, amelyet az egri > Vörös Csillag film­színház június 21—27-ig mu­tat be. A film korábban kez­di meg hősé­nek, Duroy sorsának áb­rázolását, mint a regény, hi­szen egy olyan esettel kezdő­dik, amely Duroy afrikai pályafutásáról szól és ott folytatódik, amikor Afrikából Párizsba fillér nélkül visszatér. Pénze nincs, csak jó modora. A véletlen egy volt katonaj rsával sodorja össze, aki egy nagy lap munkatársa- Ez ina.tja el a sikerek útján a Bel Amit, magyarul a Szépfiút, aki egyre magasabb és magasabb pozícióba kerül, félretolva szerel­met, barátot, s olyan módszerekkel küzd a nála ravaszab­bak ellen, amilyeneket tőlük tanul, ott üt rajtuk, ahol leg­fájdalmasabb. A film a harmadik francia köztársaság pol­gári társadalmát, a tőzsdei manővereket, a politikai korrup­ciót jellemzi kitűnően. Egri Vörös Csillag Filmszínház: 16— 20: Merénylet a kikötőben (szovjet). 17— én délelőtt 11 órakor matiné: Veszélyes őrjárat (szovjet). Egri Bródy: 16—20: Irén, menj haza! (lengyel). Egri Béke: 16—18: Tengerparti találkozás (német). Egri Szabadság: 16—17: Taxi úr (francia). Gyöngyösi Szabadság: 16— 17: Merénylet a kikötőben (szovjet). 18— 19: Kilences kórterem (ma­gyar). 17- én délelőtt 11 órakor matiné: öten a Barska utcából (lengyel). Gyöngyösi Puskin: 16— 20: A három jóbarát (cseh­szlovák). 17- én délelőtt 11 órakor matiné: Szibériai rapszódia (szovjet). Hatvani Vörös Csillag: 16— 18: Az élet tanulsága (szov­jet). 17- én délelőtt 11 órakor matiné: Kémek a vonaton (csehszlovák). Füzesabony: 16—20: Gábor diák (magyar). Pétervására: 16— 18: Tengerparti találkozás (német). 17- én délelőtt 11 órakor matiné: A kis Muck története (német). MŰSOR!: Június 16-án szombaton Egerben este fél 8 órakor Tabi: A kalóz. Június 17-én vasárnap Egerben este fél 8 órakor Tabl: A kalóz. Június 18-án hétfőn Egerben nincs előadás. Pétervásárán este 8 órakor: Já­nos vitéz. Június 19-én kedden Egerben este fél 8 órakor Tabl: A kalóz. Mátrafüreden este 8 órakor: Zsuzsi kisasszony. Mátraházán este 8 órakor: Van­nak még kísértetek. . Tornaüimepély Kálban Vasárnap jól sikerült évvégi tor- naünnepéiyt rendeztek Kálban. A mintegy 400 főnyi közönség két órán Keresztül gyönyörködhetett szabad-, talaj- és gúlagyakorlatai­ban. Szépen sikerültek az egyéni talajtorna bemutatók, a játékos váltók, a szekrényugrások és az al­só tagozatos tanulók táncszámai is. Nagy tetszést aratott a két nyolca­dik oszály között megrendezett kézilabda mérkőzés. A gyakorlato­kat az MSZT által patronált úttö­rő zenekar kísérte, Köröskényi La­jos tanár vezettésével. Az ünnepély gyakorlatait összeállították és le­vezették Danes Lajos és Danes La- josné testnevelő tanárok. CSALÁDI EBED Kiskoromban nem volt benne részem. Anyám özvegyen ma­radt, bátyám Fran­ciaországban élt, nő­vérem egy interná­tusbán. így kettes­ben nem volt értel­me a főzésnek, leg­gyakrabban ven­déglőben étkeztünk. A nagy családi ebé­det csak a francia tankönyvemben a „Le familie” címszó alatti képen láthat­tam. Ültek ott vagy nyolcán is. Mindig irigykedtem, milyen jó is lehet, ahol any- nyian vannak együtt — egy nyugodt csa­ládi ebéden. És az élet valahogy úgy hozta, hogyha most összekerülünk ha- tan-heten is ülünk a régi nagy asztalnál, ahol valaha még a nagymamám is kis- ányként kanalazta a levest. Ha összeverő­dünk... Ez a legrit­kább eset, hiszen két iskolás fiam, meg mi felnőttek a legkülön­bözőbb időpontban érkezünk haza. Én rendszerint újságot olvasva, oda sem fi­gyelve kapom be ak­kor az ebédet. Néha azonban vasárnapon- kint egyszerre kerü­lünk az asztalhoz, és ez külön ünnep mindannyiunknak. A heti események is terítékre kerülnek az aranysárga húsleves mellé. A fiúk el­mondják, mi történt az iskolában, a kis­lány a parkbeli él­ményeiről számol be, a legkisebb pedig a visszhang, mindenki véleményét megvár­va, ismételget. Míg meg nem kapja az adagját, kanalával ver indulót a pettyes tányéron, mellette a háromkerekű bicikli­je, ami az ebédnél sem maradhat el tő­le, a lányom lábával kíséri az ütemet, a harmadikat az utol­só pillanatban kell mosakodni küldeni, mert arcán a délelőt­ti focimeccsek nyo­mai fénylenek. A legnagyobbik még mindig az elmarad­hatatlan könyvét la­pozza, s ha nem fi­gyelmeztetjük, az üres tányérból kana­lazná a levest. Nagy- nehezen mégis meg­kezdődik az ebéd. Csak egyformán min­denkinek. A leves tetején aranyos zsír­karikák úsznak, a pirosló répák mel­lett. Ez újabb játék a legkisebbnek, aki kanalával a karikák közepére csap, i- lyenkor vagy újra ruhát kell váltani, vagy neki kell tiszta szalvéta a nyakába. Forró... panaszolja a kislány, poljó... ismé­telgeti a visszhang. Azután kerül sor a második tálra. Min­degyik más részt kö­vetel, s néha még össze is vesznek egy- egy combon , vagy májon. A kislány ér­deklődik . — Miért mondják fehér hús­nak a tyúk mellét, s miért nőtt egyáltalán olyan nagyra a kör­me. Nem szokták neki levágni, — mu­tat a tyúk lábára, amelyen persze már nincs köröm. — Kö­mé — szól a vissz­hang — és illetlenül két és féléves korá­nak minden őszinte­ségével, jóétvágyá- val marcingolja a combot. A legna­gyobb úszóélményeit nagyban meséli, amit a középső — „az is valami?” — megjegyzéssel nyug­táz. Mindjárt kitör a vihar közöttük, de apu szigorú tekinte­te pillanatnyi fegy­verszünetet eredmé­nyez. A legnagyobb mormog, mire a visszhang megjegyzi: — Kajcsi megint go- j omboz, (ami nála gorombáskodást je­lent.) Lassan elfogy­nak a megboldogult tyúk részei is. A kis­lány kijelenti — te­le van a pocakom, a visszhang utána — tele van a pocakom. S leteszi a villáját (mert ügyeske már, késsel, villával pró­bál enni, bár szíve­sebben használja a kezét.) Megjelenik az ebéd fénypontja, — a torta. A középső égnek forgatja a sze­meit, s a hasát si­mogatja, a kislány a konyhában töltött délelőtt mindentu­dásával kijelenti, — dió is van ám benne. A visszhang bólogat — van benne.., van benne... Ennek el­osztásához már mér­nök kellene, nehogy egy miliméterrel is nagyobb jusson amc­siknak, mert akkor sanda szemmel né­zegetik egymást. A kisfiú nem kedveli a tortát, s tanglit kö­vetel) ami nála sós- stanglit jelent.) Az­után nincs megelé­gedve a vízzel, — meleg, jelenti ki, — kéjek söjt. Elfogy­nak a morzsák is, a t középső még a tor- tástá.at is kikaparja, nehogy valami meg­maradjon. Vége a vasárnapi c ebédnek. Én megle- "M hetősen roskadozó lábakkal pihenem ki >' az ebéd fáradalmait, ö Azaz csak pihenném, hiszen egy félóra múlva besomfordál előbb a kislány — kérek vajas kenye­ret, de retekkel — ! jettekkel jön nyo­mában a Visszhang, IV azután a konyhában hallom csörömpölni £w> a nagyobbikat, lek- 3 — város kenyeret ken - magának, veszélybe hozva a tegnap vasalt konyhai térítőkét, s o; középső az iránt ér­deklődik, —< anyu 9 mi lesz vacsorára. — v * *- A nyugodt vasárnapi ... 3 ebéd így ér véget. " v ­Törös Károlyné

Next

/
Oldalképek
Tartalom