Népújság, 1955. január (1-9. szám)

1955-01-16 / 5. szám

1955 január 16. vasárnap. NÉPÚJSÁG 3 MEGJEGYZÉSEK EGY KÖNYVRŐL, MELYET ÍGY NEM LETT VOLNA SZABAD KIADNI T gén örvendetes tény, hogy A a városunkkal foglalkozó munkák között megjelent olyan könyv is, amely elsősor­ban népszerűsítő célzatú. Ezek­re a munkákra igen nagy szük­ség van, tekintettel városunk egyre növekvő idegenforgal­mára. Az utóbbi hónapokban két Egerrel foglalkozó kiad­vány jelent meg. Az egyik Ge­ro László: „Eger“, a másik Ba­logh György: „Eger története“ című könyve, amely Eger város történetét tárgyalja keletkezé­sétől napjainkig. Ez utóbbi nagy példányszámánál és ol­csóságánál fogva igen sok ér­deklődő; főleg az ifjúság ol­vasmánya lesz előreláthatóan, szükséges tehát kissé bővebben foglalkozni vele. Kétségtelen, hogy a szerzőt a jó szándék ve­zethette, de csupán jó szándék­kal nem lehet könyvet írni. A könyv címe: Eger története, a pedagógusoknak ajánlja és ugyanakkor kihagyja az 1919- es Tanácsköztársaság esemé­nyeit. Ez több mint bűn. Ehhez nem volt joga, A 20—30-as évek leírása is gyenge. Csupán frázisok ismétlésére szorítko­zik a történelmi események le­írása helyett. Nem jobb a fel- szabadulás utáni Eger képének leírása sem. Az általános meg­állapításokat, amelyeket tömö­ren összefoglal, nem a leglé­nyegesebb érvekre támasztja. Bizonyítékai képtelenek meg­mutatni megváltozott életün­ket. De talán nézzük sorjába e mű hiányosságait. emosak a tudományos igénnyel fellépő mun­kához szükséges komoly tudo­mányos felkészültség. A nép­szerűsítő cikkeknél is elenged­hetetlen a tudományos alap, és ezt Balogh György munkája több helyen nélkülözi. Balogh György történész. Ha tehát ré­gészeti és művészettörténeti kérdésekkel foglalkozik, ok­vetlenül tanulmányoznia kel­lett volna az erre vonatkozó szakirodalmat. Mint munkájá­ból kitűnik, ezt nem tette meg. Könyve ezért tele van pontat­lanságokkal, hiányokkal, s tárgyi tévedésekkel. De alapvető hibának termé­szetesen, mégis azt tartom, hogy habár marxista igénnyel lép fel (ha egyáltalán e könyv­nél igényekről beszélhetünk) de marxista módszerek alkalma­zása helyett tulajdonképpen a burzsoá történetírás módszerét alkalmazza — mindezt marxis­ta köntösben. A könyv olva­sása közben ugyanis az a be­nyomás alakult ki bennem, hogy a szerző el sem tudja kép­zelni azt, hogy a marxista történetírás elismeri a haladó hagyományokat, egyes törté­nelmi személyek építő tevé­kenységét. Ebből természetsze­rűleg következik nála a törté­nelmi tények hamis beállítása. ét példát szeretnék erre felhozni. A 9. oldalon írja: „A vár gazdái az egri püs­pökök nem sokat tartózkodtak Egerben.“ Ezzel a püspökök szerepét el is intézi, s így tel­jesen hamis képet ad. A püs­N' Ké pökök valóban nem sokat tar­tózkodtak Egerben, azonban sok minden fűződik nevükhöz, ami Eger történetének szerves része. A ma is Eger büszkesé­gét képező középkori műem­lékek az ő építtető tevékeny­ségük eredményei, így Lambert püspök és utódai, Bekensloer János, Dóczy Orbán és Bakócz Tamás nevét meg kellett volna említeni. A marxista módszer nem jelenti ezen tények le ta­gadását, csak rá kell mutatni arra, hogy ezeket az építkezé­seket a jobbágyság által fize­tett adóból fedezték. Egy tör­ténész sem tagadja le Mátyás renaissance-humanista udvar­tartását, miért tagadjuk le az egri püspöki udvart, amely a régészeti leletek tanulsága sze­rint egészen hasonló volt a bu­daihoz. Igaz, a XVIII. század­nál beszél a papok építkezései­ről, de abban sincs sok köszö­net. Olyan hatalmas jelentő­ségű esemény mögött, mint az, hogy Eszterházy Károly püs­pök a XVIII. században, nem sokkal a török iga lerázása után, amikor Magyarország, különösen kulturális téren igen elmaradott volt, egy vidéki vá­rosban főiskolát hív életre, a püspök hátsó gondolatait fe­szegeti. Lehet, hogy a püspök­nek volt olyan hátsó gondo­lata, hogy így kevesebb fiatal megy majd a párizsi egyetemre — de ez nem érdekes. Az érde­kes, ez a hatalmas jelentőségű létesítmény. Ez „belepolitizá- lás“ volt: viszont ott, ahol va­lóban politizálni kellett volna, a Bethlen-kormány szerepének megmutatásával, ott nem poli­tizál. A Bethlen-kormány fe­nékig rothadt politikáját két- három sorral elintézi, de ezt is hogyan?! Ez már több, mint egyszerűsítés. A másik példa: hamis az is, ^ amit a 13. oldalon írt a szerző a király meglehetősen negatív szerepéről a végvár- rendszer fejlesztésében. Ha a szerző elolvasta volna Szegő Pál dolgozatát: Végváraink szervezete a török betelepedé­sétől a 15 éves háború kezdeté­ig (Bp. 1911), tömegével talált volna adatokat, amelyek az ellenkezőjét bizonyítják. Két­ségkívül több volt az ország- gyűlések által megszavazott, vagy a király által megígért, mint valóban a várakra fordí­tott összeg. Tudjuk azonban, hogy a püspöki jövedelmek egyharmadát az erődítésre, egyharmadát a zsold fizetésére használták, s az ezenfelüli ki­adásokat a király fedezte. A király, a haditanács állandóan várvizsgáló bizottságokat kül­dött ki a felvidékre, amelyek jelentést tettek a várak álla­potáról, s javaslatokat tettek a királynak a hiányok felszá­molására. Ebből azt láthat­juk, hogy a király figyelem­mel ‘kisérte a várak fejlődé­sét, építészeket küldött az erő­dítések bővítésére, s gondos­kodott a felszerelés kiegészí­téséről. Itt ismét hangsúlyozni kell, hogy a király is, a püs­pök is az osztrák tartományok érdekében tette ezeket, s hogy a jövedelmük alapja a job­bágyság verejtéke volt, de megtették. Ez csupán két kira­gadott példa volt a sok közül. De talán ez is bizonyít. íyi őst pedig nézzük az úgy- nevezett tárgyi tévedé­seket, ezekből is a jelentőseb­beket. A könyv 7. oldalán írja: „A város már a XI. században megindult a fejlődés útján. Erre engednek következtetni az okleveles adatokon kívül a szé­kesegyház maradványai is.“ Ez nem egészen így van. Sem az 1248, sem az 1261, sem az 1295. évből származó oklevél nem enged olyan megállapítást, hogy a XI. században készült volna el az első kőből épült templom. Az újabb ásatások során előkerült kövek és az alaprajz alapján döntötték el, hogy a XII. század második fe­lénél korábbi nem lehet a ro­mánkori templom. A városról sem rendelkezünk adatokkal. Még az 1261-i oklevél sem em­líti. A 8. oldalon olvassuk: „A középkori Egerből a várban látható székesegyház rom­jain, és a vármúzeumban ki­állított faragványtöredékeken kívül más műemlékünk nem maradt fenn.“ Hát a gótikus folyosó, az semmi? (A fényké­pet ugyan közli a szerző, de okvetlenül néhány szóval le is kellett volna írni.) Teljesen zavaros a 9. olda­lon leírt várfejlődés is. Szinte minden mondata hibás. A tör­ténelmi igazság: a XIV. szá­zadban a vár még elég kezdet­leges erőd. Az állandó építke­zések következtében azonban a XV. század elejére már tel­jesen korszerű erősség. A XVI. század elején a vár-ostromok­nál egyre inkább előtérbe nyo­mul a tűzfegyverek haszná­lata, éppen ezért ez időre a vár már elavult. Megindult a kor­szerű építés, amely Perényi Péter nevéhez fűződik. Erről kellett volna írnia. Csak apró pontatlanság a 7. oldalon szereplő kora-gót, gó­tikus és késő-gót jelző. Gót vagy gótikus? Természetesen gótikus mindhárom esetben, még ha kora és késő előszó is van mellette. A végvári harcokról szóló ** fejezetben legalább is néhány szóval utalni kellett volna a Mirandola és Baldi- gara-féle építkezésekre. Ez per­sze megdöntötte volna a szer­zőnek a király negatív szere­péről való megállapítását, ezért inkább kihagyta. Üres a török-kori fejezet. Ez valóban tisztázatlan kér­dés, de akkor inkább keveseb­bet kellett volna írni róla. Nem tudom miből látja teljesen bi­zonyítottnak a szerző a Dobó utca* házak törölt eredetét. A XVIII. századi építkezé­sekről szóló fejezet sem jobb az előzőknél. A kispréposti lak (Nem Vörös Hadsereg út 2., hanem 4. szám) és a nagypré­posti lak (nem Vörös Hadsereg út 15., hanem 16. szám) emlí­tései semmitmondók. Nem tu­dom megállni, hogy ne idéz­zem: „Olyan ügyesen csopor­tosította (a kisprésposti lak) homlokzatára az építőművész a barokk díszítőelemeket, mintha az 18. századi Egert akarta volna odavarázsolni.“ Ha ebből az olvasó nem tudja meg, hogy melyek a barokk díszítő elemek, úgy magára vessen. Megállapítja a szerző azt is, hogy a nagypréposti la­kon „ ... már észrevehetők ro­kokó díszítő elemek is“. Re­mélhetőleg mindenki, aki arra megy, mindjárt észre is veszi azokat, hiszen Balogh György szerint észrevehetők. (így le­írni igazán nem volt fontos azokat.) A szerző csak egy jelenték­telen esetben említi Pyrker érseket. Pedig némi szerepe volt Eger életében, a város szebbé tételében. Országos viszonylatban is jelentős mű­emlék Hild József egyik re­mekműve, a főszékesegyház. Néhány szót talán megérdemelt volna. C most eg> kis számtani művelet. Az 57. oldalon ír a napi melegvíz szolgáltatás­ról. Jó lett volna ott egy kicsit pontosabban számolni. Úgy mellékesen megjegyez­ve, a stadion már készen van! A szőlőtermelés története sem hiteles. S nem tehetek ró­la: visszatér ez a gondolat, hogy a reáfordított 10 oldalból legalább egyet „áldozhatott“ volna a 19-es Tanácsköztársa­ságnak. Az irodalmat átnézve, nem is igen csodálkozom, hogy gyengén sikerült a munka. Alapvető, Egerről foglalkozó munkák maradtak ki. Csak egy-két példa: Pataki Vidor: Az Egri vár élete, Voit Pál: Az egri főszékesegyház, Csányi Károly: Csúcsíves folyosó az egri várban. A könyvet jó papírra nyom­tatták, igazán kár, hogy a fényképfelvételek igen gyen gék. S most befejezésül idézzük a könyv befejező mondatát: „Ha ezt elérjük és azt látjuk, hogy Eger minden kincsét az egész dolgozó nép számára ont­ja, csak akkor mondhatjuk el, hogy hazánk valóban legszebb gyöngyszeme: Eger.“ Ez is félreértésekre ad alkal­mat. Az olvasó ebből azt hihe­ti, hogy Balogh György a könyv végén már nem ért az­zal egyet, amit a 42. oldalon a megváltozott életünkről olyan szépen leírt. T\/f indent Összevetve: ha teljesen részletes és ki­merítő bírálatot akartam vol na írni, majd olyan terjedel­mű lett volna, mint maga a könyv, hisz szinte minden so­rát bírálni lehetne. Ez a könyv kigúnyolása a népszerűsítő munkának, kigúnyolása a kö­zönségnek. Fel kell vetni, hogy ki lektorálta ezt a könyvet. Ha lektorálta valaki, úgy az sem értett a tárgyhoz, vagy talán senki sem lektorálta? Jó len­ne, ha a kiadandó népszerűsítő munkák színvonalával ezentúl jobban törődnének! GALVÄN karolyné régész-művészettörténész, Dobó István Múzeum. Éjjel-nappal őrhelyükön állnak tűzoltóink, hogy megóvják a nép vagyonát. NÉPFRONT-BIZOTTSÁGOK HÍREI — A FÜZESABONYI köz­ségi népfrontbizottság a ta­náccsal karöltve megvalósí­totta a község régi kívánsá­gát: körülkerítették a vásár­teret. A 164 méter hosszú vas­kerítés biztosítja a vásár meg­tartásának zavartalanságát. Az újtelepen italboltot nyitottak, míg társadalmi munkával négy utcában gyalogjárót építettek. — A MEGYEI NÉPFRONT- BIZOTTSÁG a piSZ-meqye- bizottsággal akcióbizottságot hozott létre március 15 méltó megünneplésének előkészítésé­re. Közös kiadványt adnak ki az 1848 — 49-es szabadságharc Heves megyei történetéről, míg március 15-én Kápolnán és Hat­vanban, a szabadságharc döntő ütközeteinek színhelyén, me­gyei ünnepeségeket rendeznek. — VISONTA községben gaz­dakör alakult. A gazdakört nagy számban látogatják c. falu dolgozói és kérésükre a tanács a közeljövőben új, meg­felelő helyiséget biztosít. — A HAZAFIAS NÉPFRONT Heves megyei és Nógrád me­gyei bizottságai eredményesen dolgoznak össze. A „Palócföld'' című brosúrát a Nógrád me megyei bizottság megküldi e megyénknek, melyből felolva­sásokat tartanak a palóclakta te ületeinken. — előkészítő bízott SÁG alakult gazdakör megák kitására Sarudon, Felnémeté és Erdőtelken.­Úfiujságusdí a dísz-élet hírei — AZ EGRI MÉSZÖV DISZ- fiataljai kongresszusi vállalá­sukként a munkafegyelem megszilárdítását tűzték ki cé­lul. Vállalták, hogy egy percet sem késnek. Megfogadták, hogy a falvakat járva, a dol­gozó parasztok panaszait a leg­rövidebb időn belül orvosol­ják. Vállalásuk értékelését ha­vonta végzik. — AZ EGRI LAKATOS- ÄRUGYÄRBAN 26 DISZ-fia- tal telt felajánlást a felsza­badulási év tiszteletére. Ezzel egyidőben csatlakoztak a kong­resszusi munkaversenyhez. — AZ EGRI JÁRÁSI TA NÁCS DISZ-szerveze te egy éves munkatervet dolgozott ki. A tervet felbontották negyed évekre. Vállalták, hogy az else negyedévben 6 DISZ-fiatalt nevelnek párttag-jelöltté. Ed­dig nähr két fiatalt adtak a pártnak. — AZ EGRI FINOMME­CHANIKAI ÉS VkSIPARi VÁLLALAT fiataljai küldött- közgyűlésükön kongresszusi munkaverseny vállalásaikkal erősítették meg a felszabadu­lási év tiszteletére tett mun­kafelajánlásukat. MAR ÊN CSAK kimondom, ha egyszer elgondoltam: derék emberek ezek a vadászok, ha — a rossz nyelvek szerint — kicsit, lógatósak is. No de bár­mily agyafúrtak is Nimród utó­dai, az ő eszükön is túl lehet járni. Különösen túl az olyan ravasz embernek, mint Guszti bácsi, aki dere­sedé hajával is fiatalos jókedvvel meséli ma is élete egyetlen vadászkalandját. Elég öt egy po­hár borra invitálni a szövetkezetbe és ha már a csekély biztatásra mesélni kezd. Rég volt már az eset, Guszti bácsi is le­génysorban éldegélt még, amikor egy neve­zetes téli napon a kisbíró végigdübörgött dobjával, s a megszokott: „Közhírré tétetik’’ csatakiáltás után torkát megköszörülve szo­katlan mondókához kezdett: „A főszolgabíró úr rendeletiére holnap a férfiak álljanak ki a városból jövő uraságok szolgálatjára, akik a határban elszaporodott nyulak irtására jönnek. A hajtásban rész-, vevők 80 fillér napszámot kapnak.’* — Hű, de fene gavalléros ez a főszolgabíró úr — mondogatták a falusiak. — Mi tapos­suk a havat, legalább 1 pengőt kopik a bocskor, oszt ők eszik meg a finom nyúl- pecsenyét! No, de mindegy, menni kell, mégha ingyér U hajtanák őket. FELÁLLT REGGEL a hajtókör, jöttek a városiak jó meleg bundában, a puskát inas hordta utánuk. Megkortyolták a kulacsok nyakát, a falusiak ádámcsutkája meg csak ugrált bolondosán az üres garaton. Valami kajlabajuszos úr lehetett a bandavezér köz­tük, mert a többiek csak az ő szavát les­ték, s bólogattak mindenre: „Nagyon helyes méltóságos uram, te tudod a legjobban!” Hogy mit tudhatott legjobban, azt bizony hiég ma sem derítette ki a falusiak króni­kája, mert ami az intézkedéseit illeti, az előtt teljes érthetetlenséggel álltak, és sa­ját fejük után végezték a munkát. Azért annyi csak kiderült hogy a „méltó­ságos úr1’ híres oroszlánvadász volt és most afrikai tapasztalatai alapján igyekezett „megkulturálni a mi Ázsiából magunkkal hozott barbár vadászmódszerünket.“ A nagy szervezkedés ellenére is végül csak megindult a vadászat. Azok a kutya, nehéz­fejű parasztok csak nem akarták a vadászat kultűráltabb formáit elsajátítani. Nagyapáik módján végezték a munkát, úgy, hogy min­denkinek jó legyen: az uraságok elé is ke­rüljön egy-két süldöcske, de azért a na­gyobb része kiszaladjon a körből saját vadá­szatuk céljára. A sok puska így is leterített belőlük eleget. DÉLUTÁNRA JÁRT már az idő. Kiéhez­ve, elfáradva bevergődött a társaság a falu­ba. Ott az urak megszalonnáztak, aztán, ahogy jöttek el is indultak. Indulás előtt a kajla­baj úszú odaszólt a falusiaknak: — Hé emberek, a nyulakat hozzák be a Tiszába! — No, ez megveszett, vagy mi történt. Hal­lottak már ilyet? — morfondírozott magában Guszti bácsi, vagyis akkor még csak egy­szerűen: Guszti. — Én már ilyen bolondot nem teszek, hogy a Tiszába vigyem! Megsüti az ides- anyám, pár napig eléldegélünk belőle! így is tett, ahogy gondolta. Pár nap múlva hivatják a községházára. — Hová tetted a nyulat, te gazember? — támad neki a kajlabajuszos, aki most egy­általán nem viselkedett valami méltóságosan. — Hát aszonta nekem az úr... — kezdte volna Guszti magyarázni, de akkor hirtelen az egész csillagos ég látása úgy elkápráz­tatta, hogy csak egy fogát tudta kiköpni meglepetésében. A méltóságos pedig kezét rázta (nyilván neki is fájt a pofon helye), ki­vörösödve ordított: — Csendőrkézre adlak, disznó paraszt, ha azonnal meg nem mondod, hol van a nyu- lam! Hát éppen azt akarom mondani — szi­pogta a legény — de az úr nem hallgat meg. Ekkor ismét egy pofon csat­tant: — Hányszor figyelmeztess,, lek, hogy „méltóságos úr” — harsogott a dörgedelem. — Nahát — méltóságos úr — de hát hallgasson már meg. Hiszen azt mondta nekem, hogy vigyem a Tiszába. A többi mamlasz lehet, hogy odavitte, de én biz azt gondoltam, hogy a halak megélnek nyúlhús nélkül is legyen inkább belőle nekünk ünnep, oszt hazavittem, anyám megsütötte. így vót, hát mi ebben a bűn? — hadarta el gyorsan .nehogy ismét va­lami akadályozó körülmény félbeszakítsa. AZ URASÁG csak tátogott hápogott, s vé­gül mikor megértette, miről van szó, na­gyot ordított, de már kissé békéltebben : — Hát én nem a Tisza folyóra gondoltam, hanem a városi „Tisza“ szállóra! Hát miat­tad, hiába ültünk vártunk ott éjfélig. — Miért nem tetszett mondani ezt! Akkor beküldtem vóna valakivel, mer én még a vá­rosban sose jártam! — állt feljebb most mái Gusztinak. Végül aztán — ami meghótt, ki nem árhat juk — lecsendesedett az uraság haragja is és fájdalomdíj fejében egy pengőt adott. — Pedig neki biztos jobban fájt! — teszi hozzá ravasz mosollyal az öreg, aki — míg é! — büszkén meséli mindenkinek, hogy esett meg vele a „nyulász-kaland". Halasy László tanár

Next

/
Oldalképek
Tartalom