Népújság, 1955. január (1-9. szám)

1955-01-27 / 8. szám

4 1955 Január 27. csGtőrtök. NÉPÚJSÁG DR. NEMEDI LAJOS: Csokonai Vitéz Mihályról 1 Â0 ®wel ezelőtt, 1805 ja- nuar 28-án halt meg Csokonai Vitéz Mihály, népünk egyik legnagyobb és legkedve­sebb költője, küzdelmes életé­vel és korai halálával is jelké­pezve az akkori keserű ma­gyar sorsot. — Az elsőszülöt­tek, az újítók közül való volt, akikről a magyar felvilágoso­dás vezető egyénisége, Besse­nyei György írta meg: „Eleitől fogva az újítók mindenütt ül- döztettek .. mindazonáltal csaik kell mégis mindenütt olyanoknak lenni, kik magokat a 'közügyért ideig mocsikoltas- sól k.. Az Alföld nagy kereskedő- városában, Debrecenben szüle­tett 1773-ban, egyszerű polgári családból. Ez időtájt nagy előd­je, Bessenyei, már megírta első munkáit, hogy a gyarmati sor­ban élő magyar hazát kiemelje kulturális elmaradottságából. — Az országot akkor Bécsből kormányozták idegen érdekek szerint. A feudális társadalmi rend korhadóban, a paraszt­mozgalmak egymást követték. A gyarmati helyzet miatt pol­gári fejlődés nem indult. Az ország életében és iskoláiban a latin nyelv uralkodott, a köny­veket latin nyelven írták: a népet ezzel nemcsak a közélet­ből, hanem a művelődésből is kirekesztették. A magyar felvilágosult írók felismerik, hogy ilyen körül­mények között az elhanyagolt nemzeti nyelv kiművelése egyik legfontosabb feltétele an­nak, hogy a magyarság önálló nemzetként megmaradjon. „Minden nemzet a maga nyel­vén lett tudós, de idegenen so­hasem“ — írja Bessenyei. Már­pedig a tudás, a világosság az ország boldogságának egyik legfontosabb eszköze. Ez pedig csak akkor terjedhet el a nép széles rétegei között, ha a ha­zai nyelven szól. Ezért hazafiúi tett a magyar nyelv ápolása, bővítése és újítása — magyar nyelven írott könyvek, versek útján. A fiatal Csokonai 15 esz­** tendeig tanult a debre­ceni ősi kollégiumban. A felvi­lágosodás eszméi meghódítják és ő is az édes anyanyelvnek apostola akar lenni. „Magyar nyelv! — írja 17 éves korában — édes nemzetemnek nyelve! teáltalad szólaltam én meg leg­először, teáltalad hangzott elő­ször az én fülembe az édes anyai nevezet... a te darabolt ízecslkéiden kezdettek kifesleni az én gyerméki elmémnek első ideái... édesebben hangzott terajtad az életnek közbeszéde s a pajtásságnak édes szava.. a te kedves toliadból kicsorgott írásókban több örömet talál­tam, mint az idegeneknek leg- tanultabb munkáiban.“ Első jelentős versei arról ta­núskodnak, hogy az édes anya­nyelven népe javára a felvilá­gosodás eszméit akarja terjesz. teni — fellelkesülve a francia forradalom példáján. Világos fogalmai voltak az elektromos­ságról, a távcsőről, a mikrosz­kópról. Nemcsak az ókor klasz- szikusait tanulmányozta tehát és nemcsak a nyugati filozófu­sokat, hanem elsajátította kora természettudományát is. Meg- énekli, hogy a lélek halandó, az anyag pedig halhatatlan a maga örökös változásaiban. Kicsúfolja az üresfejű, ma- gyarkodó urakat. ír az őskom­munizmusról, melyben nem volt jobbágy és nemes, hanem egyenlő volt az ember. Bátran küzd a „denevér babona“ és a „bagoly valkbúzgóság“ ellen. — Az új és jobb világot megte­remtő emberiség első soraiban szeretné látni a maga népét. Úgy érzi, hogy Európában már csak mi vagyunk hátra, a töb­bi nemzetek hívnak maguk után: „Magyarok! derék nép! mit késtek? jöjjetek!“ A francia forradalom hívó szavát akkor a magyarságnak még csak egy kis elszánt cso­portja volt hajlandó követni, a magyar jakobinusok. Csokonai egyik kedves tanára. Fodor Gerson, is ott volt a bátor kez­deményezők között. — Csoko­nai engedély nélkül Pestre uta­zik és végignézi a magyar sza­badság vértanúinak kivégzését. Hazaérve, a kollégium ifjúsá­gának elbeszéli a történteket és velük együtt meggyászolja Martinovicsot és társait. Ezért kell neki, a kiváló diáknak, költőnek és tanárnak távoznia Ilnlüzleiet nyílnak Egerben a sarudi haltenyésztők Sarud község iolgozó paraszt­jai jól haszno­sítják a Tisza vizét. A helyi népfrontbi­zottság javas­latára a zöldség és rizstermelés mellett meg­kezdték a haltenyésztést is. A földművesszövetkezeten belül megalakították a megye első haltenyésztő szakkörét, mely­nek munkájában 70 dolgozó paraszt vesz részt. Az új szak­kör tagjai megkezdték a 15 holdas halastó építési munká­latait. Ehhez nagy segítséget nyújt a helyi földművesszövet­kezet; szerszámokat, zsilipek­hez szükséges deszkaanyagot bocsát a gazdák rendelkezésé­re, a későbbiekben pedig hal- ivadékkal látja el az új halas­tavat. A szakkör tagjai a tenyész­tett halakat közösen értékesí­tik. Tervük, hogy a közeljövő­ben halértékesítő üzletet nyit­nak Egerben. Teljesítette évi baromfibeadását a kiskörei Dózsa TSZ A kiskörei Dózsa TSZ tagjai az elsők között csatlakoztak a felszabadulási versenyhez. Megfogadták, hogy hazánk fel­szabadításának tiszteletére — a tavaszi munka példás elvég­zésén kívül — beadási köte­lezettségüket is teljesítik. Az ígéret alig két hete hangzott el, a tsz tagjai márts hozzá­láttak adott szavuk valóravál- tásához. A községben elsőnek teljesítették 9 mázsa 20 kiló baromfibeadásukat, mellyel egész évi előirányzatuknak ele­get tettek. Megkezdték a szarvasmarha-, valamint to­jásbeadási kötelezettségük tel­jesítését. Januárban eddig 11 mázsa vágómarhát és 80 kiló tojást vittek a begyűjtőhelyre. Ezzel évi beadásuknak 50, il­letve 30 százalékát már telje­sítették. A tsz tagjai úgy ter­vezik, hogy a hízottsertés kivé­telével — melyet az első fél­évben teljesítenek — még az első negyedévben egész évi hú-beadásuknak is eleget tesz­f/rnÁM* Elég hideg idők járnak mostanában, de azért azt nem hisszük, hogy az erdőkövesdi erdészethez tartozó falerakaf éjjeli őre annyira fázna, hogy szeptemberben 3, októberben 6 novemberben 7, decemberben pedig 8 köbméter fát kellene eltüzelnie. Ugyanis Kovács Ágoston erdész, a faőrzés alatti melegedés címén ennyit számolt el neki. De nemcsak az éjjeli őr, hanem az irodában ülők is na­gyon szerethetik a meleget, mert három hónap alatt 12 köb­méter fát „tüzeltek” fel. Vajon nincs még melegük? Kultúrházat építenek a bátori DISZ-fiataiok Bátor egyike azoknak a köz­ségeknek, ahol még nincs kul- túrház. A községi Hazafias Népfront-bizottság és a DISZ- fiatalok most elhatározták, hogy saját erejükből kultúr­házat építenek 1955-ben. A fia­talok Horváth János tanítóval élükön színjátszócsoportot ala­kítottak. Az iskolában maguk építettek színpadot. Már a tanácsválasztás alkalmára elő­adták Móricz: Választás című színművét, most pedig az ..Egy magyar nyár“ című színdara­bot adták elő nagy sikerrel. Helybeni szereplés után Heves- aranyos, Egerbocs, Egerbakta községekben is bemutatták já­tékukat. Most tervbe vették, hogy farsangkor a járási szék­helyen is előadják a szín­darabot. TOTH JANOS Pétervásara HÍR AZ EGRI GYAPJÚTERME- LÖ VÄLLALAT egercsehi gaz­daságának dolgozói vállalták, hogy hat G 35'ös traktoruk fő­javítását január 30-ra befeje­zik. Vállalásuknak eleget tet­tek. Mádai Károly szerelő brigádja január 20-ra elvé­gezte a traktorok főjavítását. A karácsondi „Aranyember“ A kapitalizmus feletti ítéle­tet Jókai több regényében megtalálhatjuk, közöttük a Fekete gyémántokban és az Aranyemberben. -Utóbbi egy igazságtalanul vagyonhoz ju­tott komáromi kereskedő életé­nek egy szakaszát, tőkegyara­pítását és a korabeli kapita­lista rendből való kiábrándu­lását mutatja be. Bizonyíték aria, hogy a — könnyen és jogtalanul szerzett — kincs nem jelenti az emberek igazi boldogságát. Az alig pár hónapja alakult, karácsondi kultúrotthon peda­gógus „Szigligeti“ színjátszó csoportja január 15-én bemu­tatta az Aranyembert. Az elő­adás igen jól sikerült, a szín­játszó csoport ez első nagyobb színdarabbal elnyerte a község tetszését, elismerését. Már maga az a tény, hogy elég is­meretlen. éppen ezért nehéz témát választottak — dicsé­retes. Két nagyobb pozitívuma a regénynek: a XIX. századbeli gabonakereskedő tökéletes áb­rázolása — amelyet a szín­darabnak is sikerült többé- kevésbé visszaadni — és a hű tájábrázolás, a Senki szi­gete és a balatoni rianás le­írása. megfestése — ez a gyen­ge díszletek miatt nem tükrö­ződik az előadásban. A színmű rövid tartalma: Tímár Mihály kereskedő egy hajójára jutott gazdag török halálával várat­lanul sok kincshez jut. Ezek­ből az aranyakból vagyont vásárol s felesége a meghalt török lánya segítségével a kül­földi kereskedelembe bekap­csolódva egyre növeli tőkéjét. Mindene megvan, csak a sze- retetben érez hiánvt. csak azt nem tudja, mi célja az em­beri életnek: Végül, de már mint egyszerű szegény Tímár Mihály, a Senki szigetére szökve Noémi mellett megleli az igazi boldogságot. A Szigligeti színjátszó csoporttól sokat várhatunk, tagjai tehetségesek, László színiátszói képességét. Az elő­adás valamennyi színjátszójára elmondhatjuk, hogy jól szere­pelt. A színjátszó csoport tagjait külön meg kell dicsérni azért, hogy fáradsággal nem törőd­ve. segítettek a színdarab sike­Jelenet az Aranyember előadásából Ferenc Timár Mihály szerepé­ben igen jól érzékeltette a törekvő. vagyonra vágyó kereskedőt, küzdelmeit a sze- retetért, a boldogság elnyeré­séért Dán Gyula Trikálisz Euthymje — különösen az élettől való búcsúzás percei­ben — és Parragh Imre Krisz- tyán Tódora — főként a bala­toni találkozásnál — nagy­szerű alakítás volt. Timea asszonyi hűsége, Noémi őszinte, odaadó szeretete egyaránt kedves emléket hagyott, Rúzsom József csak pár szavas szereplésiben bemutatta rében. Brazovics és Brazovics né dolgozó parasztok, Ruzsor József és Balázs István bánya szók, meg a többiek műnk után is készséggel eljártak próbákra, s még azt is szív« sen vállalták, hogy megyén több községében, városába előadják szerepüket. A gyöngyösi előadás utá Egerbe is eljönnek, hogy ne hány kellemes órát szerezze nek az egrieknek is. A Szig ligeti csoportnak további ele adásaihoz sok sikert kivi nunk. S egri előadásukat n«g izgalommal és szeretettel vái juk. a kollégiumból, nem pedig hol- ) mi diákos csínytevések miatt, ? melyekről a jegyzőkönyvek be- r szélnek. s A szebb magyar jövő re- s ** ménységének alig szár- t baszökő kalászait elpusztítja a j reakció jégverése. Bécs lesz a j francia forradalom elleni in- c tervenció központja. Az idegen ; kormányzat és a forradalomtól j megrémült magyar nemesség , közös erővel nyom el minden ( haladó gondolatot. íróink leg- j javát bebörtönzik. Többen fia- ] talon elhalnak, mások pusz- tai magányukba temetkeznek. 1 „Visszabvlktunik az éjszalkába!“ Csokonai a fiatalság optimiz- ’ musával mégis tovább ír, to- - vább dolgozik. Hamarosan Po- 1 zsonyban találjuk, ahol az or- 1 szággyűlés urai között támoga- » tót keres versei kiadására. — < Még Debrecenben írt volt egy 1 színdarabot, hogy támogassa az 1790 körül éledő magyar 1 színészetet. A darab hőse, 2 Tempefői nevű poéta, sorra < járja a magyar nemes urakat f és támogatásukat kéri. Végül is í a sok Fegyverneki, Kopóházi, 1 Tökkolopi és más műveletlen, r magyartalan uraságok között 2 kénytelen arra a meggyőző­désre jutni, hogy „az is bolond, aki poétává lesz Magyarorszá- gon!“ — Ez a sorsa Csokonai- ' nak is Pozsonyban. Innen hát ! Komáromba siet, hogy egy félbemaradt folyóiratot foly- | tasson. Megismerkedik Vajda . Júliával, egy gazdag polgár r leányával. Megszeretik egy- mást és ezt a szerelmet örök­re emlékeztessé teszik a Lil- la-dalok. De hiába kérlel és t hiába esküszik a magyar líra ^ legbájosabb hangjain költőnk, ^ Júliát egy ,.becsületes gabona­kereskedőhöz“ kényszerítik. j Szerelmi csalódása és iro­dalmi terveinek zátonyra fu- fása ihletik azokra a versek- , re, ^amelyeket talán a megze- ^ nésítés miatt is a legjobban ismer népünk: A tihanyi Ek- hóhoz és A reményhez c. köl- ^ teményekre gondolok. De iro­dalmunk egyik legszebb és legcsodálatosabb verse akkor születik meg, amikor Csoko- mai a sok hányattatás és csa- , lódás után Somogy rengeteg * erdőiben keres vigasztalást. ; Áldott maqánossáq, jövel! Ra- 1 qadj el . Álmodba most is enqemet; j Ha mások elhaqyának is, ne haqyj el Rinqasd öledbe lelkemet. : Fz a magánosság nem a . ^ társadalomtól való elsza- ‘ kadást jelenti. A költő csak ; halálakor kívánja a magános- j ság „végeiden álmai “-ban el- ' felejteni világi szenvedéseit. 1 Addig azonban az alkotáshoz ’ merít erőt az ihlető magány­ból. Hiszen így ír róla: Te szülöd a virtust, csupán te f tetted Naqqyá az olyan bölcseket, Kiknek határtalanra terjeqetted ( Testekbe kisded lelkeket. ; Te benned úqy csap a poéta széjjel, Mint a sebes villám setétes éjjel; ( Midőn teremt új dolqokat, . S a semmiből viláqokat. (A maqánossáqhoz.) 1 l Csokonai nem menekül a harc elől a tétlenségbe. Jól I látja, hogy a magyar kultúra ] napját a reakció sötét fellegei . ■ borították el és most bebör- ( ■ tönzött vagy elhallgató költő­' társai nevében is az ország fő- ‘ 1 nemeseinek lelkiismeretét sze- ’ 1 retné leveleivel felrázni, hogy ' tegyenek ők, a százezer holdak 1 1 urai valamit a magyarság ■ ’ fennmaradása érdekében. — E próbálkozások sikertelenek 1 1 maradnak, a magyar nagybir- ; tokosok nem pártfogolják a merészhangú magyar írókat. ' 1/ öltőnket még ez a közöny I ^ sem csüggeszti el és bát­ran keres új módszereket, ho- : gyan lehetne nemzetével meg- Î kedveltetni az olvasást. Hu- ‘ moros verseket és népdalokat j ír (Szerelem-dal a csikóbőrös j kulacshoz, Szegény Zsuzsi a . táborozáskor). A tudós költő 1 jól megérzi, hogy az egyszerű, szegény nép beszéli legtisztáb- . ban a magyar nyelvet: „... bi- . zony a szegény községnek ma is több zsenije van, mint sem . azoknak, akik szégyenlenek a t közé számiáltatni: ő a maga új 3 ideáit is ki meri magyarul ten- t ni, ha reá kész szót nem ta- Iái, bátorkodik csinálni, míg a i felső község nem akar, a tudós község nem mér, és amaz né- metizál, e pedig deákizál.“ ol­vasóközönségét is „nemzetünk számosabb és együgyűebb ré­széből“ akarja toborozni. író- társait, is biztatja, hogy tanul­janak a néptől: „Magyarjaim! Literátorok! Ne csak a külföl­di írókat olvassátok, hanem keressétek fel a rabotázó egy­ügyű magyart az ő erdeiben és az ő szkíta pusztáiban... Hall­gassátok figyelemmel a danoló falusi leányt és a jámbor put- tonost, akkor találtok rá az Árpád szerencsi táborára.“ Csurgói segéd tanárosikodása idején közvetlen közelről lát­ja a magyar parasztságnak el­maradottságát is. Bátran fel­veti a felelősség kérdését: „Hát már, hogy a Somogy ily tudatlan, formátlan, kié a hi­ba?“ A dunántúli nemesi udvar­házak környezetében keletke­zett a Dorottya című komikus eposz, mely pajkos jókedvvel figurázza ki a férjet kívánó aggszűz Dorottyát és társait, háttérnek pedig a korabeli ne­mesi társadalom képét raj­zolja meg szelíd gúnnyal. 1VÍ ikor Csurgón letelik a segédtanárság, 1800 ta­vaszán gyalog tér vissza Deb­recenbe. A nagy tűzvész al­kalmával házuk is leég és sze­gény öreg anyjával egy szobá­ban húzódik meg. Már nem igen ír, de szeretné műveit nyomtatásban látni, mert ér­zi, hogy közeledik a halál. A magyar Alföldnek régi népbe­tegsége, a tüdővész, rágta éle­tét, melle csont boltján irgal­matlan sarkával rúgdosott két halál. De még nagyszerű kez­deményezések villannak fel. A honszerző Árpádról akar eposzt írni, de csak néhány verssor készül el. Bevezető ta­nulmányokat készít műveihez. A magyar esztétikai irodalom remekei ezek, de Csokonai már nem éri meg megjelenésü­ket. Számolt azzal, hogy mű­veit életében csak kevesen ol­vashatták, számolt azzal, hogy nem saját korának írt, hanem egy jobb jövendőnek. „Ha írok is, amint hogy már én anélkül nem tarthatom fel lé­telemet, írok a boldogabb ma­radéknak, írok a XX. vagy XXI. századnak, írok annak a kornak, amelyben a magyar igazán magyar lesz, vagy iga­zán semmi sem.“ 1805 január 28-án azután örökre magába fogadja a köl­tőt Debrecen homokja, me­lyen kis kertjében rózsákat ne­velt a természetet annyira sze­rető és ismerő Csokonai. A megnemértés, a közöny és a butaság sívó szele csak ideig- óráig temethették el Csoko­nai virágait, a verseit, Ma szebben, frissebben, harmato­sabban virítanak, mint valaha és nemcsak az életörömöknek, a szerelemnek rózsái ezek, ha­nem piros rózsái ma is az egyetemes emberi haladásért, a magyar nemzeti művelő­désért, nemzeti felemelkedé­sünkért folyó harcnak. A dy Endre, aki „az összes volt és lehető magyar költők közül“ őt érezte magá­hoz a legrokonabbnak, „a dal első magyar zsenijének“ neve­zi, és a „legelső modern ma- gyar“-nak tartja. Költészete rendkívül sokoldalú, színes, gazdag, mert — mint Ady ír­ja _ „lelke rengeteg, gazdag és sokszínű, volt“. A felvilágo­sodás filozófusai nyomán szár­nyalt fel a lelke, de közel ma­radt a néphez és ma is szól a néphez. Költészetében egy­szerre nem remélt magasság­ba emelkedik nyelvünk és ez­zel, valamint gondolatainak merészségével, küzdelmeinek meg nem alkuvó, de legalább is meg nem törő lendületével válik ősévé Petőfinek, Adynak és József Attilának. Hódoljunk ma hazaszerete­tének, költői nagyságának és művészetének Ady szavaival: ,... feszítgette, edzette, pótol­ta, díszítette, nőttette szegény magyar nyelvének írómba és szűk kereteit. És vált termé­szetesen a legpompásabb nyelvújítóvá, kinek ■ emléke előtt hálával kell leborulnunk mindannyiunknak, akik gon­dolatainkat, érzéseinket ma­gyar szavakkal öltöztetjük ki“.

Next

/
Oldalképek
Tartalom