Heti Szemle, 1914. (23. évfolyam, 1-52. szám)

1914-07-15 / 28. szám

XXIII. évfolyam. Szatmár-Németi, 1914. julius 15. 28. szám. HETI SZEMLE POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. '-'Si \ ü \ ',r.t 91ÍVJJ 'S* ■.&' t-" ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre — 8 K — f. Negyedévre — 2 K — f. Félévre — 4 , — , Egyes szám ára 16 fillér. Tanítóknak és kézműiparosoknak egy évre 6 korona Amerikai Egyesült-Államokba — egész évre 3 dollár. A krisztusi szeretet.. . A szocziális működésnek egyik modern szervét „patronage“-nak ne­vezi a mi korunk. Szinte tartózkodik ezt a műkö­dést krisztusi szeretetnek nevezni. Mert korunk szereti ezt a kultur működést, ezt a szocziális művelt­séget is a maga önálló fejlődésének, virágának bemutatni. Büszke reá. És lehetne is büszke. Mert igazvaló, hogy a régi esz­mével újabb és újabb tért hódit. Anyagi erőket gyűjt. Intézményeket létesit. Ezer és ezer karokat mozgat. Csak az a kérdés, hogy ugyan ily mértékben mozgatja-e meg . . . a lelkeket is. Ugyanazon sikerrel menti-e vagy nyeri meg a benső éle­tet is. Mert bizonyos, hogy a lendületes, mondhatni lázas tevékenységben . . . sokan . . . talán majd mindnyájan érezzük ; sajtó és közvélemény ki­fejezést is ad annak a tudatnak, hogy a modern jótékonysági moz­galmakból, segítő akcziókból, a szo­cziális műveltségből valami hiányzik. Talán éppen a lélek. Szerintünk : a krisztusi szeretet. Felelős szerkesztő : BODNÁR GÁSPÁR. Laptulajdonos A SZATMÁR - EGYHÁZMEGYEI IRODALMI KÖR. Az az erő, az a csudás, maga­sabb felfogás, az az önmagát felál­dozó szeretet, mintegy forró lelhellet, amit az irgalmas szeretettel Krisztus hozott az emberiségnek. És Krisztus követői hintettek szét a szeretet vi­rágaiként a földön. Olvasom és sokszor olvasni fo­gom még... egy nagy műveltségű és önfeláldozó nagyasszonynak, a sze­gények anyjának csalódásait kife­jező beszédeiből eme sorokat: — Hölgyeim és uraim ! Nekünk nemcsak pénz kell. Nem elég ne­künk a kedélyes gyűjtögetés, ott az utczák urnáinál. Tánczvigalmakkal és műsoros estélyekkel sem fogunk lelkeket gyógyítani és megmenteni. Nekünk krisztusi szeretetre van szükségünk. A mi pénzünket, a mi modern, szocziális működésűnket — keservesen meggyőződtem róla — csak a krisztusi szeretet teheti gyü­mölcsözővé és áldások forrásává. Micsoda hang, micsoda vallomás ez! Mintha a negyedielszázados tör­téneti ténynek viszhangja szállana felénk. Onnan Louvréból, ahol oly hatalmasan bontakozott ki a krisz­tusi, az irgalmas szeretnek apostoli szelleme. Páli szent Vinczének esz­A kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hir­detések stb. I>i-. I takkav Káltnnn szemináriumi vice-rector czimére (Szatmár, Szeminárium) küldendők. Pályázati hirdetések egyszeri közlése 5 korona----------------- Nyllttér sora 40 fillér. ----------------­A l ap megjelenik minden szerdán. ményi alakja. Mikor oda lépett a franczia közönség elé . . . csecsemő­vel karjain, gyermekektől körül­véve és ajkán e szavakkal: — Hölgyeim, ha szeretnek, ezek a gyermekek élnek. Ha nem sze­retnek, ezek meghalnak. Ez a szeretet, ez a krisztusi ir­galmas szeretet ömöljön a modern „patronage“-ba is. Mert ha ez a sze­retet nem ad lelket a tevékenység­nek ; nem ad irányt a cselekvések­nek : olyan lesz és marad az elher- vadásig a patronage működése, mint a növény, melyet gyökér nélkül ültetnek el. És csakhamar be fog következni, hogy az újabb, kisebb zsenialitással rendelkező, de hango­sabb A^oltaireknek is be kell val- laniok : — Bizony, hogy Krisztus sze- retete nélkül csak tökéletlenül utá­nozzuk a krisztusi bámulatosan gyü­mölcsöző szeretet. . . . Vasárnap ünnepli az egyház páli szent Vincze napját. A nyüzsgő utca, a lázban égő társadalom, a családi tűzhelyek ... nem is emlékeznek meg majd az irgalmas szeretetnek ez eszményi apostoláról. Aző napja a mai világnak vasárnapja lesz, de nem ün­Az otthon maradt... — A Heti Szemle eredeti tárczája. — Irta: BODNÁR GÁSPÁR. Olyan,két rózsabimbó nem volt a falu­ban, mint Ágnes meg Piroska. Mintha nem is anyától születtek volna. Hanem piros pünkösd napján. Harmatos reg­gelen. Rózsabimbóból fakadtak volna. Talán igen, egy rózsafán. Tszen árvák vol­tak. Csecsszopó korukban szakadtak le — árván. Öreg nagyanyjuk ringatta, nevelte. Olyan szépen, csendesen. Mint neveli a ter­mészet — az ibolyaszálakat. Félrevonultan, magányos szerényen. Szépen csendesen. Mikorára felnevelte ókét . . bizony hogy 6 maga is gyermekké lett. A vénségnek gyermeke. A két leányka fogta karon az óreg gyermeket. Bubosgatták, dédelgették, beczézgették. Az idő meg érlelte.. Aztán jött a nagy Ringató. A nagy Szövő. És jelentette . . itt vagyok. Az öreg meg szépen elaludt. Mint a gyermek. Úgy aludt igazán mint a gyermek, mikor sárga arczára ráborult — a szemfedő. * És most mi lesz? Hogy leszeo.? Úgy billent, hajlongott a két* árva leány, mint a széltől legyintett fa ága. Mint két madárka . . az árva. Az egyik azt mondotta, Piroska: — A városba hívnak. Hát megyek — a városba. A másik, Ágnes csak összerezzent e szóra : A városba. Hiszen őt már rég hívják. Csalogatják, édesgetik. Mint a csicsergő ma­darat, úgy hívják csalogatják. Czukorral, édességgel. Aranyos kalittal, úri élettel. De hallgatott. A fiatalabbikat féltette. És ime, most már tudja, hogy Piroskát is hívják. A nagy városba hívják, csalogatják. És hiába kérlelte Piroskát. Piroska el­ment. Szót se szólt. Bucsutlan ment el. A nagy városba. Zajba, tarkaságba. Csak azt nem merte kimondani — veszedelembe. Csak gondolta árva Ágnes. Gondja húzta, őszitette . . . hogy veszedelembe ment. * De ő maradt. A faluban maradt. Font, dolgozott. Kapált, kötözött. És ki kijárt a temetőbe. Temetőbe laknak mind . . mind a ki őket szerette. És mikor igy ki-kijárt a temetőbe nem gondolt az ön­maga sorsára. Nem is beszélt le a sírba másról, mint Piroskáról. Mindig Piroskáról. A Piroska sorsáról. Őt magát sem kérdezték azokból a sí­rokból. Hogy van ? Mi fáj ? Ki simogatja szép hosszú fekete holló, omló haját? Csak mind azt kérdezték a sírokból: —• Hol van Piroska? — Mi baja van Piroskának ? — Mikor láttad utoljára Piroskát. És ő nem tudott felelni. Mert Piroskát nem látta. Mint széltől felkapott levél távo­zott . . ment valamelyik nagy városba. Zajba, tarkaságba. Ki leli fel, ki talál ott rája? De egyszer aztán . . nem is sejtve, nem is várva, Piroska eljött. A faluba jött. Milyen máskép jött, de milyen máskép, mint a hogyan elment. Czifra volt, mint a himes pillangó és tarka, mint egy dáma. És hogy — hogyan beszélt. Olyan furesán- rán beszélt. Ágnes csak hallgatta . . . Olyan sokáig hallgatta. Szemorun, némán hallgatta. Mikor aztán nagyon sokáig hallgatta . . megszólalt, mint bus harangnak kongása: — Menjünk a temetőbe . . . Piroska összerezzent. Mintha azt a ha­rangot az ő lelkében rángatnák. Kongatnák. Áz ő lelkében búgna, szólna az a mélységes harangszó. Úgy beleborzongott. Hiszen azt hitte a sírokból húzzák azt a harangot . . . Azt a bus harangot. — Menjünk, zaklatta Ágnest. Végre is indulnak, mennek . . ki a te­metőbe mennek. És ott állanak némán, szóf­ián a temetőben, nagy mélységes csendben a sirok mellett. Szó ? Egy szó, egyetlen szó sem. Csak nagy későn, a nagy, mélységes csendben felbug, felsír, zokog a Piroska keble. Mintha felszakadna . . . kifelé törne a lelke . . — Menjünk vissza ... be a faluba, fuldokolta Magdolnaként az árva. Piroska, a szerencsétlen árva. ... És szótlanul térnek vissza a faluba. A régi-régi kis házba. Bogárhátu csendes házba. És leveti Piroska pávás, tarka-czifra ruháját, köt, fon, dolgozgat. És mondja . . mondogatja a szegény, megcsalt árva: — Te vagy a boldogabbik, te itthon maradt. . boldogabbik árva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom