Heti Szemle, 1901. (10. évfolyam, 1-52. szám)

1901-02-13 / 7. szám

2 HETI SZEMLE“ (7-ik szám.) toporzékolni, de hát ez csak olyan, mint a vaktöltés, nagyot szól; de nem tesz kárt senkiben sem. Hajdan csörgő sapka kellett ahhoz, hogy valaki patenttel bírjon a bolond nyilatkozatok megtételére, ma már ezt csörgő sipka nélkül is gyako­rolják széliében, hosszában. Hajdan az volt a bolond, a ki közügyekben tapasztalt rendetlenség ellen fel nem szólalt, ma az a bolond, a ki be nem csukja a szemét, száját ilyen ese­tekben. Hajdan levágták a tiz kör­mét a tolvajnak és rásütötték a homlokára a becstelenség bélyegét, ma dicsérik az Amerikába hajókázó sikkasztó uraknak az ügyességét. Hajdan jellemtelenségnek tartották a szószegést, a köpenyegforgatást, ma politikai okosságnak, élelmes­ségnek nevezik az ilyen eljárást. Hajdan a hálátlan embert oly go­nosznak tartották, a kitől minden rósz kitelik, ma csupán emlékezet­beli fogyatkozásnak mondják, a mi­ről nem tehet senki. Hajdan a szán­dékos gyilkost akasztófára valónak mondották, ma egyszerűen bolond­nak és. ártatlannak nyilvánítják. — Hajdan a gorombaságot műveletlen- ségnek nevezték, ma idegességnek hívják. Régen a hízelgést hazugság­nak bélyegezték, kigyósziszegésnek tartották, ma finom udvariasságnak, édes bonbonoknak hívják. Hajdan csak egy patent volt, — az udvari bolond állása — és ez nem sokat jövedelmezett, ma nincs szeri-száma a patenteknek és milliókat hoznak a konyhára. Marconi többet kapott egy milliónál a drótnélküli teleg- ráfért. Patentért küzdenek ma minden­felé. Ezt iparkodnak megszerezni manapság a szocziálisták, anarkis- ták, nihilisták, nemzetközi kassza­betörők, pénzintézeti sikkasztok. De ha ezek is patentét nyernek, ha ezek is recipiálva lesznek, vájjon hol fog akkor menedéket találni az erény és hogy, mint gyermek többször jelét adá nagy­lelkűségének. így akárhányszor megosztá feleslegét szegény játszótársnői között, kiket úgy szeretett, mint édes testvérkéit. Én, ki nagy megfigyelője voltam a leánykának, láttam szeméből kisugározni a női erények­nek azt a fényét, mely a boldogság koronáját termi meg számára. Olyan szép ezt nekem végiggondolni, a rég letűnt jó időknek vissza­térő fuvalma ez, s ez óvja lelkem a herva- dástól. S minél tovább lapozom, annál élte­tőbb sorokra akadok. Lesznek, kik ezt merő ábránddá silányitják, de ez nekem nem fog fájni, a kor gyermekének bűnös könnyelmű­sége az emberszólás, a meghurczolás. A világ az előítéleteknek lett rabja, rni elől kitérni nagy szerencse. Ez még kevés, to­vább is mennek. Kutató szemekkel mérnek végig s gúnyosan megmosolyognak, bizonyos vonásokat igyekeznek arczomon felderíteni, nyilván azért— s ez alkalmas fonál arra — hogy belőlük a találgatás segélyével egy csomó mende-mondát szőjjenek. Szörnyen mosolyognak már most is, amiért nem futok a világ örömei után s ke­zem nem nyújtom feléjök. De mi az ilyen törszurás olyan léleknek, mely az életet nem a hulló sárga levélhez hasonlítja, mit az becsületes jellem? Ki fogja ezeket kiszabadítani a bíin és korrupció mocsáréból? Nagyon is igaz tehát, hogy: nem úgy van már, mint volt régen, nem az a nap jár az égen. Analógia. Az ország közvéleménye feljajdult, a megbotránkozás moraja zug végig a magyar parlamenten. Kétszeres a mi fájdalmunk, a kiket a szenvedés közössége fűz Marosvásár­helyhez. Mi is átéltük a fegyveres válasz­tás kimondhatatlan izgalmait, a mi városunk fő-terét is pirosra festette polgártársaink ki­omló vére s mi is láttuk az áldozatok soha el nem feledhető kínjait. A vérontás előz­ményei mindkét helyen egyformák. Erőszak, vesztegetés, fenyegetésekkel vitte a kormány­párt az urnához az embereket; a független elem, a meggyőződésére hallgató s a jelölt­jéért lelkesülő nép, látva a történeteket, vérig elkeseredett. Talán itt is, ott is szavakkal kifejezést adott fájdalmának. —De ezt csak szabad tenni, csak nem lehet eltiltani. A természet követelménye, hogy a nagy faj­dalom szavakban törjön ki. Ha erre idegesek vagytok, ha ezt nem bírjátok hallgatni, akkor ne raboljátok el emberi és politikai jogait. Hagyjátok, hogy a választás az legyen, a minek lennie kellene: a népakarat megnyilat­kozásának. Am a nép itt is, Marosvásárhelyt, is tartózkodott a tettlegessógtől, az inzultus­tól. Sajátságos önérzete van a magyarnak, a mely fontos körülmények közt megóvja őt a kisszerű botrányok rendezésétől. De a népet meg kell tanítani arra; kogy néma legyen; hogy ne merjen független jelöltre szavazni; hogy szótlanul tűrjön minden gyalázatot, hogy remegjen a hatalomtól; igy gondolkoztak a vezető férfiak s örömmel ragadtak meg min­den ürügyet, hogy az óhajtott czélt elérjék. Szaimá'on egy zászlótartó a nagy tolon­gásban a rúddal véletlenül megérintett egy katonát. Szomorú következményű véletlen- ség ! A katonák s: uronyt szegezve rontottak a védtelen polgárokra, a polgárok ki akar­tak térni a fegyver elől ; de a hadfiaknak vér kellett. Hátban szúrtak le négy embert. őszi szél ide-oda hány s végtére nyom nélkül elenyészik, mintha nem lett volna; hanem olyan drága kincsnek tekinti, mit kamatoz­tatni kell s melynek vége nem megsemmi­sülés, de átnövekvés az örökéletre. Csak nevessetek, ha jól esik gúnyolódó természe­teteknek, engem nem kábit el durva kaczajtok s utamról letérni nem fogok, bármint üvöltsön sarkomban a gúny. Törődni se fogok veletek, mert ez csak zavarna lelkem békés nyugalmában s csök­kentené örömérzelmemben ez a folytonos gondolat s talán egész életemre sötét fátyol­ként nehezednék. Még kioltaná az örömlán- got szivemből, — mi e napon oly magasra csapott föl, -— s elveszteném azt, kihez jö- vőrnet fűzni szándékozom. Nem, ezt nem teszem, ma vidámnak kell lennem, ott sugá­rozzák arczomon, tekintetemben a jókedv. Azt mondják, — én nem tudom — a fiatal leánykák igen boldognak érzik mago­kat, az első szerelemben ; s az nem csak szivüket foglalkoztatja s nemesíti, de kihat testük külsejére is, Rózsát rak a gyöngéd vonásokra, megkapó mosolyt a piros ajkakra, mély csillagtüzet a szemek fényébe, ábrán­dos titokszerüsóggel árasztja el az arcz ki­fejezését, hogy kedvessé, feltűnővé váljék. Egy meghalt, 3 áldozatot pedig csak a leg­nagyobb ápolással tudtak megtartani élet­ben. A katona, ki szuronyával halált adott, dicsekedve beszélte el egyik tisztnek, hogy ő nem tréfált, a buta czivilben úgy meg­forgatta a szuronyt, hogy az nem fog lábat- lankodni többet katonák élőt*. Ehhez nem csatolok kommentárt, az elkeseredés esetleg nagyon is éles szavakat adna ajkamra. Csak azt jegyzem fel elösmeróssel, hogy a tiszt, egy magyar ember, nem dicsérte meg a hős bakát. Ez történt Szatmáron Bánffy alatt. Éretlen suhanczok hóval dobtak meg m hány csendőrt. És ezért 4 ember meghalt, hat súlyosan megsebesült, 10 pedig könnyebb sérülést szenvedett. Magyarország herczeg- primását csupasz szájú zsidó gyerkőczök le- pögdösték, ... és még meg sem fedték őket. Tovább megyek. -— Olaszország királyát le­szúrta egy romlott suhancz és ez csak bör­tönt kapott büntetésül. Ám becsesebb a val­lás felszentelt, a király felkent személyénél a zsandár személye. Őt még hóval sem sza­bad halálbüntetés nélkül megdobni, mert a legszentebb és legsértetlenebb. És nem csak a bűnösnek kell megszenvedni, hanem fele­lős érte mindenki, az ártatlanok is, az egész város. Ez a legdurvább gondolkozásmód, a legborzasztóbb brutalitás! Természetesen ott van a történetek megett a politikai háttér, a mi a dolgot még utáltabbá teszi. A csendőr urak pedig eldicsekedtek Gömöry hadnagy előtt, hogy mily bátran lőttek, milyen kitü­nően czéloztak. A fekete-sárga bojtu hadnagy ur megdicsérte a közlegényeket, odaadással engedelmeskedtek magas parancsának. És mindez a Szóll-aera alatt történt Maros- Vásárhelyt. Gömöry ur parancsa, dicsérete becsmérletként hullik vissza a kormányra. Az ártatlanul kiontott vérszógyenfoltja a Széli kabinetnek. A polgárok jogainak megsérté­séért, a vesztegetésért, a szennyes válasz­tásért felelősségre kell vonni a közigazgatás fejét. Mit ér az, ha a kormány hangoztatja a jogot, igazságot, és mégis a kormányzás keretében jogtalanság és erőszak harapódzott el. Mit ér az, ha Széli és Gullner a legjobb szándékkal vannak eltelve; de terveiket nem tudják életbe léptetni? Ha valaki kiemeli a fejét a mocsárból; de teste a sárban, iszap­ilyennek képzelem ón is titkos szerel­mem tárgyát s némileg hinni merem — utolsó leveléből Ítélve — melyben annyi gyöngéd­séggel emlékszik meg rólam, hogy a rokon- szenv virága szivében is virul s a viszont­látás öröme csak fejleszteni fogja. Boldog­ságomban kérdést is intéztem magamhoz : Létezik-e szív, mely jobban ragaszkodnék hozzá, mint az enyém? Nem hiszem, nyug­tattam meg önmagam. Sötét árnyék az ő szerelmök s nem az igaz vonzalomnak me- lengitő sugara. Néhány pillanat múlva megbántam a mit mondtam s nyomasztó érzés nehezült szivemre s az a gondolat fúrta magát agyamba, hogy hamisan ítéltem embertársaimról. Ret­tenetesen bántott, amiért ily kárörömmel mosolyogtam meg mások szent érzelmeit. Pirultam és remegni kezdtem. Lopva vetém föl szememet néma barátaimra, a fákra, félve szemrehányó tekintetüktől. Különös sejtelmes érzet, melytől csak rövid lépésre van a félelem, lopódzotl lel­kem be, amint a fák lombjai hirtelen rneg- zörrentek, mintha szellemkéz zavarta volna ki békés nyugalmukból. Amott, nem is messze, röppenő kékes pára szökik ki a pá­rolgó patakocska rejtelmes füzesei közül s

Next

/
Oldalképek
Tartalom