Harangszó, 1939

1939-07-16 / 29. szám

232 HXRANGSZŐ 1939. július 16. tés az ő hitükért. Itt ül előttünk a temp­lomban egy asszony. Gyermekkorában mindennapos látogatója volt az Ur há­zának. S azután eltelt húsz hosszú év. Azalatt be nem tehette ide a lábát. A férje miatt. Eltudod-e képzelni az ül­döztetésnél sokkal fájdalmasabb és ke­servesebb lelki vívódásait? Mi az oka annak, hogy az, akivel naponta együtt élek, akiért sokat imádkozom, nem jut el a Krisztus megismerésére. Itt a pogá- nyok között nem egy keresztyént éltet az a szent reménység, amit Pál apostol I. Kor. 7. r. 16. v.-ben juttat kifejezésre: „Mert mit tudod te asszony, hogy meg­mentheted-e a te férjedet; vagy mit tu­dod te férfiú, hogy megmentheted-e a te feleségedet?“ S így alakulnak át a családi közösség adta nehézségek missziói felelősséggé és missziói lehetőséggé. Csak Isten a meg­mondhatója annak, hogy hány lélekkel gyarapodott a Krisztus élő egyháza az ilyen keresztyénekkel megelegyltett po- gány-családok soraiból. Kínában is té­nyek beszélnek erről. Tsang Kai Shek és felesége ma mindketten naponta bib­liát olvasó keresztyének. Tizenöt évvel ezelőtt csak a tábornok felesége volt Krisztus követője. Maga a tábornok meggyőződésből olyan években lett ke­resztyénné, amikor a keresztyénellenes lázítás és forrongás legveszettebben dúlt és amikor nem volt nagy megtisz­teltetés keresztyénnek lenne. — Van Pe- kingben egy kedves tanító-család. Évti­zedeken keresztül „vegyesházasságban“ éltek. A férj idegenkedett a keresztyén- ségtől, az asszony pedig megtapasztalta a Krisztus szeretetének valóságát. Yé ta­nítónő és még sokak imádságának meg­A „drága“ Lettország. Egy és fél napos gyorsvonaton való utazás után kedden délben átfutott vo­natunk a lett határon. Lettországban ha­marosan elértük a fővárost, a Düna tor­kolatánál, a Keleti tenger partjához kö­zel eső Rigát. Lettország tájai még Len­gyelországénál is sivárabb képet mutat­tak kevés és gyenge kis gabonatermés­sel és sok vízöntéses, sovány réttel, ke­vés fával. Ez magyarázza meg azt a megálla­pításunkat, hogy Riga és vele együtt Lettország a legdrágább országok egyi­ke. A rigai kirakatokban pl. 1 kg cse­resznye ára 5—6 pengőnek, egy kg föl­dieperé 6—8 pengőnek felel meg. Hat órai rigai tartózkodásunk alatt egy na­gyon is polgáriasnak látszó étteremben megvacsoráztunk. Budapest óta az első meleg étel. Egy csésze levest és egy fél- tenyérnyi húst ettünk közel 3 pengőért. Lettország drága ország és az a cso­dálatos, hogy a lakosság mégis megelé­gedettnek látszik. Kérdésünkre érdekes magyarázatát adták ennek maguk a let­tek. Lettország olyan kicsi, hogy az ál­lamfő minden sarokba ellát és észreve­szi a bajt. De nemcsak észreveszi, ha­nem orvosolja is. Irigylésre méltó let­tek. Boldogok, hogy ezt elmondhatják. Isten tartsa meg ezt a boldogságukat minél tovább. A napsütéses Észtország. Mintha csak az időjárás is azt akarta volna, hogy az eddigi kellemetlen és bo­rongás emlékek után kellemes napsu­garas órák és napok is várjanak ránk! Lettországban elállt az eső s mire Észt­hallgatása volt az, hogy Yé tanítónkat is megkeresztelték ez év elején. — S az ilyen csendes bizonyságtevők sorából hadd emeljek még ki egyet, akit sze­mélyesen megismerhettem és akinek rö­vid életrajzát mandzsuriai tartózko­dásom alatt Babos Sándor erdélyi re­formátus lelkész-misszionárius beszélte el. Ezzel az asszonnyal akkor találkoz­tunk, amikor vidékről bejött a missziói állomásra, hogy meghívjon bennünket unokaöccse esküvőjére. Keresztyén eskü­vőre mentünk tehát olyan családba, ahol röviddel ezelőtt még a kétnejüség sem volt ritkaság. Ma pedig több mint negy­venen keresztyének. S nem csodálatos-e az, hogy ennek a kis keresztyén közös­ségnek az első tagja, misszionáriusa egy igénytelen aszonyka, aki testi nyavalyá­jával bekerült a hulani skót missziói kórházba. S ott történt az ő megtérése, amint már olyan sokaké. Hazament és elkezdett beszélni arról, amit az ő Ura tett vele. Kitartott akkor is, amikor a családban a megpróbáltatások egymást érték és hullottak reá a vádak, hogy mindez az ősök hitétől való elhajlás miatt éri a családi közösséget. Az élő Isten nem engedte megszégyenülni az ő hitét, melynek gyümölcse az a negy- venegynéhány tagot magábazáró kis kö­zösség. Az 1938-as esztendő alkonyán megtar­tott indiai missziói világgyűlés többek között kimondotta azt is, hogy az egy­szerű emberek keresetlen bizonyságte­vését nem lehet kiszorítani a hivatásos igehirdetők sokkal művészibb felépítésű és kidolgozott prédikációival. Szerte a világon, pogányok között munkálkodó miszionáriusok meggyőződtek arról, országba értünk, kisütött a nap. Bár kis­sé hűvös és csípős levegőben, de fé­nyes napsütésben érkeztünk meg Észt­ország fővárosába, Tallinba. Itt már nyoma sem volt a gyanakvásnak és ide­gességnek. Testvérek vártak ránk test­véri szeretettel. Az állomáson autók vár­tak ránk és kitüntető fogadtatásban, az egész idő alatt fejedelmi ellátásban ré­szesítettek bennünket észt testvéreink. Itteni tartózkodásunk egész idején az észt konzisztóriumnak (egyházi főható­ság) voltunk a vendégei, még pedig olyan kedves vendégei, hogy a legelő­kelőbb szállóban kaptunk ellátást és még a borravalót is a konzisztórium fi­zette ki helyettünk. Egy napi itteni tartózkodásunk ide­jén megtekintettük Tallint, Észtország gyönyörű fővárosát. Az egész város szinte virágtengerben úszik, pedig a ta­vasz itt még nem is olyan régen tartotta bevonulását. A szebbnél szebb parkok­ban most virágzik pl. az orgona, a lab­darózsa, a pünkösdi rózsa, a tulipán és az árvácska. Tallin utcáin az az érzé­sünk, hogy Isten kegyelméből mi egy évben két tavaszt értünk, egyet Magyar- országon, egyet itt északon. Fokozza ezt az érzést a levegő csípős hűvös­sége is. Tallinban megismerkedtünk az észt evangélikus egyház szervezetével. Eb­ben nagy segítségünkre volt a szabad­ságon levő Rahamäki püspököt helyet­tesítő Soomre püspöki helytartó, R. Ki- viranna titkár, aki néhány éve felesé­gestül egy évet töltött Magyarországon és jól beszél magyarul és az ugyancsak távollevő tallini lelkész: Tallmeister ba­hogy amint az apostoli keresztyénség idejében, úgy a mi korunkban is, az első szeretettől-fűtött Krisztus-követők szin­te ragályossá tették keresztyénségüket, amellyel megfertőztették környezetüket. A só ízes volt. A gyertya világított, égett és lángra lobbantott közönyös és hideg életeket. Testvér! Lekicsinyelt vagy talán sa­ját családi környezetedben is élő keresz- tyénséged miatt. Ne add fel a harcot és ne csüggedj! A föld túlsó oldalán is sok testvérnek ez jutott és ez jut osz­tályrészül. Mi teljes szívvel hihetünk ab­ban, hogy Isten nem tévedett akkor, amikor felébresztett Téged a közönyös­ség álmából. S teljes alázatossággal el­fogadjuk azt a szolgálatot is, hogy Is­ten rajtunk keresztül is adhasson vala­mit az egész családi közösségünknek is. Istennek különös kegyelme megnyet- heti az egész családot a Krisztus szá­mára Magyarországon is és Kínában is! 1939. júniusában. Kunos Jenő. Apró történetek. A polcol felé. Egy este egy ember dülöngélve ment az úton és nem tudta megtalálni a haza vezető utat. Nagyon káromkodott és így szólt egy arra menőhöz: hova megyek én tulajdonképpen? A kérdezett így vá­laszolt: „A pokolba." A támolygó meg­döbbenve nézett rá, aztán hörögve így válaszolt: „Úgy van." Nem tudta többé elfelejteni ezt a szót — pokolba. — Megutálta eddigi életét, Istenhez kö­rátságos felesége. Kedves vendéglátóink kíséretében megtekintettük a konzisztórium hatal­mas épületét, ahol a többdc közt meg­fordultunk az észt „Harangszó“ az „Eesti kirik“, és egyéb vallásos folyó­iratok szerkesztőségében. Ezután egy­másután kerültek sorra az érdekesebb­nél érdekesebb templomok. A legmeg- hatóbb számunkra az volt, amikor a ha­talmas Károly templomba beléptünk, abban a pillanatban megszólalt a hatal­mas orgona és az „Erős vár a mi Iste­nünk“ dallama töltötte be a hatalmas és gyönyörű templomot. Nekünk vendé­geknek és vendéglátó észt testvéreink­nek is könnyek csillantak meg szemeink­ben, amikor ki ki a maga nyelvén éne­kelte ezt a hatalmas himnuszt, amelynek dallama országhatárok és vámsorompók felett olvasztja össze és foglalja egy­ségbe az evangélium népét Az eddigi rázós és kemény deszka derékaljak után Tallinban puha papla- nos ágyban pihentük ki az eddigi fára­dalmakat és amikor csütörtökön reggel kedves testvéreinktől elbúcsúzva hajóra szálltunk, éreztük, hogy a harmadik ta­vasznak, a Lélek tavaszának szele is megcsapta lelkünket, azé a tavaszé, amelynek mindennél szebb és üdébb, színesebb és elragadóbb virága a sze­retet. Ezt a szeretetet hoztuk Magyar- országból északi rokonainkhoz, ezt a szeretetet virágoztattuk ki Észtország­ban,ezt a kivirágzott szeretetet visszük Isten kegyelméből tovább Finnországba azzal a boldog érzéssel, hogy a szeretet soha el nem fogy. (Folytatjuk.) jü Dr. Győrffy Béla.

Next

/
Oldalképek
Tartalom