Harangszó, 1932

1932-10-02 / 40. szám

1932 október 2. HARANOSZO 319 egyházkerületi felügyelő, a soproni hit­tudományi kar nevében D. dr. Pröhle Károly dékán, a soproni theológiai ott­hon nevében dr. Deák János egye­temi tanár, valamint Alsóság agg szülötte, Berecz Ábel soproni ügyvéd, egyházkerületi ügyész. Üdvözletét küldött a németországi wittenbergi gyülekezet is, ahonnan valamikor az alsóságiak ősei kivándoroltak. Jánossy Gábor országgyűlési képviselő, mint Kemenesalja szülötte szólt lelkesítő- leg szülőföldje népéhez. A délutáni ünnepélyen dr. Ko­vács Sándor egyetemi tanár tartott előadást, majd Túróczy Zoltán, győri lelkész beszélt, ki a naini ifjú feltá­masztásának történetét alkalmazta az alsósági gyülekezetre és gyümölcsöző életre biztatta a gyülekezetét. Az előadások között szép karének és magánénekek emelték Istenhez a jelenlevők lelkét. Szakály Dezső al­sósági igazgató-tanító „Könyörgés* cimű alkalmi költeményét lelkesen szavalta el Haiti Ilona alsósági taní­tónő . Nagy Lajos szentantalfai lel­kész, zalai esperes pedig a lapunk­ban is közzétett „Hálahangok* című jubileumi.versét adta elő. Szép val­lásos éneket énekelt Somogyi Irén és Illés Dezső, a nagysimonyi ev. férfidalkör pedig Ludván Sándor igazgató tanító gyakorlott vezetésével szebbnél-szebb karénekeket adott elő. Este 8 órakor a gyülekezet tagjai D. Payr Sándor soproni egyetemi tanárnak „Wittnyédi István, Zrínyi prókátora* című nagyértékü történeti színművét adták elő. Úgy a színmű tanulságos és megható tartalma, valamint a lelkes előadás méltó befejezése volt a szép és ke­gyeletes emléknapnak. Dr. Payr Sándor színműve előadásának hatása alatt álta­lánosan az a vélemény alakult ki, hogy a tudós szerzőt meg kell kérni színmüvé­nek kiadására, hogy az közkinccsé vál­va minél többeket taníthasson és lelke­síthessen. A mindvégig ünnepi hangulatot ébresztő emléknap rendezéséért a sokat fáradazó Balázs Béla h. lel­készt, Szakály Dezső igazgató-taní­tót, valamint a tanítói kart illesse elismerés és tisztesség. A gyülekezet nőegylete őszinte vendégszeretettel vette körül a ven­dégeket. Hisszük, hogy a jelenvoltak mind­egyikének lelkében sokáig emlékeze­tes lesz e nap. Legvégül pedig hadd hangozzék dicséret és hálaszó ahhoz, akinek nevét áldva kezdtük és foly­tattuk mindvégig emlékünnepünket: Uram, Te nékünk hajlékunk voltál minden időben. Dicsérjétek az Urat, mert jó ő és mindörökké vagyon az ő irgalmassága ! N. I. Nemeskér jubileumi ünnepe. Nemeskéri artikuláris gyülekeze­tünk október hó 4.-én ünnepli temp- lomépitésének kétszáz éves jubileu­mát. Első sorban a gyülekezet ün­nepe ez, de részt kérnek öröméből a Nemeskér által tovább mint félszá­zadig gondozott Nagygeresd, Bük és Szakony anyagyülekezetek s ezek tekintélyes fiiiái. Részt kér a soproni alsó egyházmegye, sőt az egész du­nántúli evang. egyházkerület is. Hiszen Nemeskér három dunántúli ev. püspöknek adott menedékhelyet: A nemeskéri ev. artikuláris templom. is vagyok olyan öreg, mert hiszen alig múltam negyvenöt, de a lábaim már nehezen biriák, mióta köszvényesek. — Hol szerezted? — A harcok alatt. — Katona is voltál? — Persze, hogy voltam. Tizenöt évig. S tizenkét éve va­gyok itt. Amióta belém szállt a köszvény. — Merre jártál? A porkoláb elgondolkodott. Nehéz sóhaj fakadt fel a keb­léből. — Sok felé. Voltam Ázsiában. Végigjártam a Balkánt. S egyszer voltam Magyarországon is. Ott kaptam a bajt. Juszuf elcsodálkozott. — Magyarországon is jártál? A porkoláb elmerengett. — Jártam. S elkerültem egy faluba, ahová ezer szál fű­zött valamikor. Gyerek koromba. Juszufnak még a lélekzete is elállt. — Hol, hol voltál? Mit kerestél ott? — Nyékiben voltam. Az anyám sírját kerestem fel. Juszuf felugrott. — Nyékiben? Nógrád Nyékiben? A porkoláb nagyot nézett. — Ismered Nyékit? Jártál ott? Juszuf alig birt uralkodni magán. — Ismerem. Jártam arrafelé. De, hogy került oda az anyád? Hamzsa fájdalmasan nézett a társára. — Nem tudom, mi van velem? Soha senkivel nem beszél­tem még erről. Csak éppen veled. Most. Pedig alig ismerlek még. Hogyan lehet ez? Juszuf a porkoláb vállára tette a kezét. • — Mert bízol bennem. Mert érzed, hogy a barátod va­gyok. Az igaz, jó barátod. Mint ahogy te is az vagy nekem. Hamzsa megszorította a feléje nyújtott kezet. — Úgy van. A barátod leszek mindig. Igaz, jó pajtásod, bár öregebb vagyok nálad. De az nem baj. Megértjük egymást. Ugy-e? — S én becsülni fogom ezt a barátságot. De most beszélj. Hogy került Nyékibe édesanyád? — Hát nem érted még? Magyarnak születtem! Ott Nyékiben! Juszuf hangosan kiáltott fel. — Te magvar voltál? Hamzsa bólintott. — Az voltam. Atyámat nem ismertem. Egy éves voltam, mikor meghalt. De anyámra jól emlékszem. Hiszen tíz éves gyerek voltam, mikor egy török csapat vonult be a faluba s rontott ránk. Anyámat leszúrták, envem magukkal hoztak ebbe az országba s janicsárt neveltek belőlem. Török lettem, véreim ellen harcoltam. Mert kellett. S hogv egyszer Nvéki körül jár­tunk, az egyik este bementem a faluba. Az már török kézen volt. Kérdezősködtem az apám, meg az anyám sirja után. S megmutatták. Egy sírban nyugosznak. A jó emberek anyámat apám mellé temették. Lerogytam a sírra. A hajamat téptem, a füvet rágtam kínomban, hogy véreim ellen kell harcolnom. Megmozdult akkor a vér bennem. Esküt tettem, hogv megszö­köm. vagy megölöm magam, de magyar ellen többé kezet nem emelek. Belemarkoltam a sírba. Egy marék földet vettem ma­gamhoz esküm zálogául s felálltam, hogy távozzam. De egy­szerre elhagyott az erőm. Rárogytam a sírra s másnap reggel ott találtak rám. Őszre járt az idő, csípős hideg volt, éjjel je­ges eső esett. Bőrig áztam. Belémszállt a köszvény, nem bír­tam lábra állani. Úgy vittek el kocsin. Aztán, hogy hasznomat nem vehették, ide szállítottak, valahogy kikuráltak s bedugtak erre a helyre. Azóta itt vagyok s hálát adok Istennek, — mert tudod, pajtás, mindig magyarul imádkozom, — hogy eskümet nem kellett megszegnem. Az a marék föld megóvott minden kísértéstől. Nézd csak, ez az a föld. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom