Harangszó, 1930

1930-06-22 / 25. szám

196 HARANQSZO 1930 június 22 KORKÉPEK. Karcolatok a hétről. Tigina ukrán városka a Dnyeszter folyó partján fekszik Tiraspol város­sal szemben. A hithű keresztény lakosság ki akarta nyitni a szék égegyházat, hogy betérhes­sen ájtatoskodni. A templomot ugyanis a szovjet hatóságok néhány nappal előbb bezárták. Ezért a szov­jet hatóság géppuska tűzzel tá­madt a népre s irgalmatlanul lö­vette őket. Százan és százan akartak a folyón át Romániába menekülni, de ezeket is gépfegyvertuz várta, mi­előtt még csónakokba szánhattak vol­na. Sokat összefogdostak s vissza­vitték őket Tiginába. Azt nem tudni, hogy hányán haltak meg a lövöldö­zés miatt. Mese az ajkai harangünnepélyröl. Irta : Novák Rezsőné. A faluban aludtak az emberek, mikor a mennyben az egyik angyal így szólt társaihoz : Jerünk jerünk a földre le Örüljön kis szívünk, Mert mi az Ajka lakóinak Ajándékot viszünk. Amerre járunk hull öröm. Emberek áldanak Mert drága kincs melyből adunk És annál több marad. Senki sem látta — mert mindenki aludt — a nagy fényességet az égen és senki sem tudta hogyan történt, hogy mikor reg­gel lett jóságot és szeretetet érzett szívé­ben azok iránt is akiket gyűlölt, akiket sohasem szeretett. Az angyalok hintették el a szeretet virágait éjszaka, csendes, puha kézzel és mivel a sátán a jó mag közé elkésett vetni a konkolyt, a szeretet napja kikelt és nőtt és ettől az éjszakától kezdve minden megváltozott a faluban. Istennek is megtetszett az emberek jósága, az Úr Jézus áldást osztó kezeit többet nem, vette le a faluról. Úgy történt, hogy a falut megszerette Isten, hogy amikor evangélikus gyermekei harangot rendeltek, ezt a föliratot tetették rá: „Dicsőség a magasságos mennyekben az Istennek, a földön békesség az embe­reknek.“ Mindenki átérezte Istennek adandó dicsőséget és Isten ezért adta az ő békes­ségét az ő gyermekeinek. Aztán megjött a harang. A mezőn, a kis házak előtti kis­kertekben épen kinyíltak a virágok. A lá­nyok, asszonyok daloló jókedvvel szedték össze őket, koszorút fontak, csokrokat kö­töttek és épen azon a napon, amikor az Úr Jézus mennybemenetelének ünnepére virradt a falu, ünneplő ruhában ünnepelő szívvel indultak el a gyermekek, a leányok, az ifjak, az asszonyok, a férfiak, az öre­gek sugárzó szemmel, szerető szívvel a falu állomására, a harang elé. A harang ott ült egy négy ökrös szekéren és szinte meghajolt a szeretet és örömfonta koszo­rúk súlya alatt. Akkor még néma volt. De amikor eljött onnan, ahol gyártották az az ember, aki mindig csak a drága harangok felszerelésével foglalkozik, a harang nagy méltósággal indult fel a toronyba, hogy az árva, kisebb harang méltó társévá lehes­sen Az emberek körül állták a csudát és dobogó szívvel várták, hogy megszólaljon az ő álmuk valóra vált kincse. És amikor tiszta lágy hangja elindult a szívek felé, könnyek jöttek a szemekbe és megteltek a szívek Istennek tartozó hálával és imád­sággal, hogy ezt az áldást elnyerhette. Eddig a mese. A hivatalos felavatásra pünkösd II. ün­nepén készült a gyülekezet. Diadal-kapu alatt leventék, tűzoltók sorfala között a presbiterek élén Novak Rezső lelkész üd­vözölte Takács Elek esperest, akit még Csöbör Bözsi az iskolás gyermekek nevé­ben, Kovács Ferenc pedig a leventék ne­vében köszöntött. Az esperes meghatódva válaszolt a meleg fogadtatásra, mely után az iskolások elénekelték : „Boldog öröm­nap derült ránk“ című koréit. A papiak, a templom virágba öltöztetve, mint az Isten országának kedves küszöbei álltak, hogy méltó keretet adjanak az ünnepélynek. Eljöttek: Ihász Mihály kertai, Hering János veszprémi lelkészek, Arnold A. bánya ve- zérigazgó és neje, Cekelius G. bánya igaz­gató, presbiter, v. Halászy Sándor üveg- gyári igazgató és neje, Jókay Ihász Miklós, kér. képviselő és neje, Somogyi Károlyné somlószőllősi lelkészné, hogy megjelené­sükkel emeljék az ünnepély fényét. A templom zsúfolásig megtelt örvendezőkkel. És amikor fölcsendült az ének : „Jövel szent lélek Úristen“, mintha a pünkösdi Szentlélek ihletése érintette volna a szíve­ket, a szent ünnep áldó fénye ragyogott az arcokon. Takács E. esperes Jel. k. III. 6. v. alapján tartotta avató beszédét, mely feledhetetlen nyomokat hagy a gyülekezet lelkében. Oltári szolgálatot Hering J. és Ihász Mihály végeztek. Az ünnepélyt dísz- közgyűlés követte a templomban, amelyen az espereslátogató kérdések és feleletek után Novák R lelkész ismertette a harang történetét, mely önkéntes ércsúly felaján­lásokkal jött létre, majd a gyülekezet bel- missziói fejlődéséről tett jelentés után az egyhm. elnöksége dicséretre méltatta a nőegylet fáradhatatlan vezetőségét: Somo­gyi Zsigmondné elnököt, Óvády Dénesné pénztárost, Horváth Józsefné alelnököt és özv. Pintér Sándorné jegyzőt, kik az egyházi életben élő ható tényezőivé váltak a gyü­lekezetnek és akik gyűjtő munkájukkal hozták össze az 560 kg.-os harangot. A soproni Seltenhoffer cég dicséretre méltó kiállításban küldte meg a harangot és sze­relte föl kifogástalanul. Az egyh. ünnepélyt díszebéd követte a lelkészlakon, melyen kb. 26 személy vett részt. — Dicsőség a magasságos mennyekben Istennek, mind­ezekért az örömökért és áldást osztó sze- retetért. Az ő békessége legyen jutalma az evang. egyház eme élő gyülekezetének I lyen alvó óriás, mikor megzavarják álmá­ban. Megmozdul Rudnai lelkivilága is. Közben vastag sötétség ereszkedik alá a tájra s eltünteti Rudnai szeme elől a vi­lágot. Nem lát, csak hallja a nekibőszült világ háborgását s érzi a maga vergődő semmiségét. Megdördül az ég, mintha le akarna szakadni boltja, hogy összezúzzon a földön minden vétket, minden hitvány­ságot. Körös-körül csattog a lég. Recseg, ropog, mintha eresztékeiben mozdulna a mindenség. Síró nyöszörgés tölti be az űrt, mintha az elkárhozottak lelke vijjogna fent, a magasban. Itt a vihar. Egy szél­hullám vágódik a barlangba. Rudnai meg­remeg.- Reszket minden porcikája. Meg­bomlott a világ. Egy búgó örvény lett a levegő, kavarog. Szakadatlan moraj tom­bol mindenütt a földtől fel az égig. A száguldó orkán homokhegyet vesz szár­nyaira és sisteregve ragadja magával a sziklák felett. Rudnai a földre veti magát s imádkozik. Nem tudja meddig. Mire megbéktilt szívvel Rudnai talpra állt, lecsendesedett kint a természet is. A hold bágyadt fénye Rudnai kisirt szemei előtt ezüstbe vonta a sivatagot. Mély csend. Egyszerre egy távoli sikoly hasit át a levegőn. Ez vész­kiáltás. Rudnai fegyvere után kap s rohan a hang irányában. A futó homok maga alá temetett egy embert. Csak a feje lát­szik. Már alig nyög. Szerszám hiányában lassan ment a szerencsétlen ember kisza­badítása. Mégis sikerült. Különösebb baj nem történt s Rudnai támogatása mellett szerencsésen elérték a barlangot. Hamaro­san összemelegedtek. A magány, a veszély közel hozza egymáshoz az embereket. Megtudták egymástól, mi járatban vannak. A szerencsétlenül járt is az aranymezők felé igyekezett. Honnét jött s ki ember fia ? Arról mindegyik hallgatott. Ez nem érdekelte egyiket sem. Elég nékik, hogy német nyelven megértik egymást. Az ide­gen örült, hogy megmenekült a halálból, Rudnai pedig azért örült, hogy tudott valakin segíteni. Kora reggel jól szemébe néztek egy­másnak, hogy lássa mindegyik, kivel hozta össze a sors a borzalmas éjszakán. Mind­egyiken kiszőrösödött arc a szenvedés mély rovásaival. Közös a terv: vagyont szerezni, közös a cél: hazamenni. Jóked­vűen kelnek útra. A délkeletnek forduló patak adja az útirányt, arra, merre a he­gyek kéklenek. Elhatározzák, hogy közö­sen fognak dolgozni s nem állnak senki­nek szolgálatába. A szerzeményt testvéri­esen megosztják. A patakban egyre több arany mutatkozik s gyakran napokat töl­tenek el a szedéssel. A hegyek között egy alkalmasnak látszó helyen megállapodnak. Építettek egy kunyhót s csakhamar ott­hon érzik magukat. Eledelről nem nagyon kellett gondoskodni. Fejük felett lógott a kókuszdió, a datolya, a gránátalma. Az erdőben pedig százféle vad tanyázott. Minden idejüket az aranyszedésnek szen­telték. De belátták, hogy eszközökkel ha­marább érnének célt. A földnek mélyebb rétegeiben több lesz az arany, mint a fel­színen. Elhatározták, hogy eszközök után fognak nézni. A hegyeken túl emberlakta vidéket véltek látni, azt felkeresik. Kis telepüket nem akarták egyedül hagyni s így Rudnai maga vágott az útnak. Most látta, hogy közvetlen közelükben emberek laknak. Az első hegyláncon túl néger faluba jutott. Csak félve mert kö­zeledni a faluhoz, mert az öreg négernek szavai jutottak eszébe, hogy emberevők lakják ezt a vidéket. Nem akart hinni szemének. Rendes, tiszta, hely s feltűnt neki, hogy a lakósság általában ruhákban jár. Ezek nem lehetnek négerek, ő más­nak ismeri őket. Már távolról köszöntik, köréje sereglenek s kérdezik mi járatban van. Eleinte rosszul érzi magát, amint köréje tömörülnek, de csak hamar meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom