Harangszó, 1924

1924-12-07 / 50. szám

378 «AkANaS2ö. If24. december 7 jelen szomorú gyermekének késő próféta­ként még itt hagyott, hogy életével a ke­resztyén ember typusaként tündököljön előt­tünk, szavaival felrázza a még mindig tes- pedésben élő gyermekét korunknak, — nem jelenhetett meg gyengélkedő egészsége miatt. Megnyitó beszéde után Kakas Irén jegyző olvasta fel az egyesület 50 éves történetét. 0 is elsősorban az alapító homloka köré font babért, kinek fenkölt lelke már 50 év­vel ezelőtt, megérezte ily egyesület szük­séges létesítését, melyeknek felállításán korunk dolgozik. Letette a kegyelet cipruságát az egykori kiváló vezetők: Mafusné, Gyurátzné, Klu- gené, Tarcziné, Tóth Jánosné, Törökné stb. sírjára. Egyben szeretettel ünnepelte volt veze­tőjét, dr. Molnár Imrénét s a jelenlegi el­nöknőjét, kinek szintén nem csekély érde­me, hogy az egyesület a jelenben is tudja teljesíteni magasztos hivatását. Az egyesület külsőképen is kifejezést akar adni nagy alapítója iránt érzett sze- retetének, ragaszkodásának, kétmilliós ala­pítványt tett le Gyurátz Ferenc kezeihez szabad rendelkezésre, hogy úgy is felírja nevét a gyülekezet Annaleseibe. Az össze­get a közgyűlés után a lakásán tisztelegni megjelent tisztikar adta át. Este az egyesület vallásos estélyt ren­dezett, hol Mesterházy lelkész tartott elő­adást „Az evangéliomi nőegyesületek fel­adatairól*. Bibliai képekben mutatva be a keresztyén női ideált. Király Gizus és Eng- lert Rózsi szavalataikkal, a gyülekezeti ve­gyeskar és Htitter Anna énekeikkel színez­ték az estélyt, melyet Götze Gyula s. leik. az örök ádventot váró keresztyén ember­ről szóló írásmagyarázata s imája után gyülekezeti ének zárt be. Az estély önkéntes offerfóriumából több mint félmillió korona gyűlt össze a szegény gyermekek karácsonyi felruházására. Vajha ez ünnepségek is emelték volna a lelkeket az ég felé s készítették volna; a gyülekezetét az örök ádvantre 1 Hű mindhalálig. Irta: Gyurátz Ferenc. 12) Kardos kapitány folyton el volt foglalva az indián testvérek ügyeivel. A missziói lelkésszel sorba járta a sátrakat. A család­főket kérte, buzdította a hetedik nap az imaház látogatására, hol a leiki atya a Nagyszellemrő1, Istenről, annak hatalmáról, szeretetéről beszél. A felnőtt leányokat serkentette, hogy menjenek az uj testvér­nek, a lelki atyának nejéhez, aki szép éne­kekre tanítja őket. Akik szorgalmasan el­járnak s énekelni megtanulnak, egy-egy tarka kendőt kapnak ajándékul. Számosán jelentkeztek és tizenketten, akiknek zenei hallásuk volt s az éneklésben gyönyörköd­tek, a lelkész.né szeretetteljes bánásmódja mellett Karolin, Napsugár és Hajnalcsillag példáját követve buzgón tanulták az indián nyelvre fordított szent énekeket, amelyek­nek zengését Karolin harmóniumon kísérte. Néhány hét múlva annyira vitték, hogy mint a haladásukat figyelemmel kisérő kapitány mondá: éneklésüket érdemes meghallgatni. Ezután az istentisztelet is ezek énekével kezdődött. A jelenlevők kedvét megnyerte és miután a leányok otthon is sokszor da­lolták az éneket, hozzátartozóik megtanul­A római katholikns egyház a háború után. »Kerek számban háromszáz millió fómai katholikus van a világon. A nagy háború megsemmisítette, anélkül hogy a pápának csak a kis ujját is mozdítania kellett volna, a római hitnek három fő ellenségét: a német császárt, az orosz cárt ás a török szultánt. Ma, tiz évvel a háború kitörése után, több mint kétszer annyi idegen állam van, amelyik a Szent­székkel formális diplomáciai össze­köttetésben áll, mint a háDorú előtt. 1914-ben csak tizenegy államnak volt megbízottja a Vatikánnál. Ma huszon­négy van képviselve. Nemsokára há­rommal több lesz. Az egyedül fontos államok, amelyek jelenleg nincsenek képviselve: az Egyesült Államok, Svédország, Norvégia, Dánia, Finn­ország. Kína, Törökország és Mexikó. Még Szovjet Oroszországnak is van követe a Vatikánnál Japánnal készü lőben van a megállapodás. Tokióban most egy pápai delegátus van. Min ­den a háború állal teremtett államnak van küldöttje a Szentszéknél. A pápai befolyás az egész világon olyan nagy, hogy a nemzetek, amelyek a diplo­máciai mezőnyön éberen figyelik egy­mást, felismerik annak a fontosságát, hogy saját szószólójuk legyen a Vati­kánban. Németországnak két követe van: az egyik a birodalmat, a másik Bajorországot képviseli.« Ezeket írja legújabban a pápaság­nak egyik szemfüles propagandistája. ták s az imaházban így mindig többen énekeitek. A szentbeszédet is meghallgat­ták annál Í3 inkább, mert ott volt szeretett jóltevőjük, a kapitány is s ők eddig azt tapasztalták, hogy amit ő akar, amit tesz, mind javukra van, azért vele kell tartaniok. Magaviseletük azonban a beszéd alatt már keresztyén hívek gyülekezetében nagy meg­ütközést keltett volna Ugyanis egész nyu­godtan pipára gyújtottak, egymástól tüzet kértek. Ezt nem lett volna tanácsos azon­nal parancsszóval eltiltani, mert ez esetben egyszerűen mind elmaradnak végkép. El­nézéssel kellett tekinteni régi szokásukhoz való ragaszkodásukra figyelembe vevén, hogy ők minden komoly dolgot pipázva tárgyaltak, hallgattak összejöveteleiken. A pipa használata náluk nem tiszteletlenség jele volt, ellenkezőleg ezzel pecsételték meg a békekötést, a testvéri egyetértést, Úgy a kapitány, mint a missziói lelkész megvol­tak győződve, hogy a jóakaró oktatás nyo­mán" éledő belátás, jobb izlés — ha sike­rűi őket a keresztyén vallásra téríteni — megkönnyíti a gyarlóságból fakadó rossz szokásokat. A kikeit kukorica, burgonya kapálásra, majd töltésre várt. Kardos ismét gyűlést hivatott össze és segítésre szólította - a férfiakat. És a maga szempontjából nagyon okosan ir. A magunk részéről mi sem akarjak kétségbe vonni a római pápaságnak nagy jelentőségét. Ezt Luther sem vonta kétségbe soha De az is bizonyos, hogy nem ijedt meg tőle Mi sem. Azonban egy szerény észrevételünk van a fentebbi sorokra: Hogyan, hogy II. Vilmos német csá­szár, a török szultán, meg az orosz cár, most hogy megbuktak, egyszerre úgy jelennek meg, egész különös összetételben, mint a pápa ellensé­gei ? Csupán azért, mert megbuktak ? Nem vettük észre, hogy a német birodalomban a római kaíholikusok el lettek volna nyomva. És miért nem emlékszik meg a pápa toliforgatója arról, hogy a római katholicizmus leghatalmasabb támogatója, a Habs­burg császárság is összeomlott ? Mi­ért nem emlékszik meg arról, hogy a leghatalmasabb protestáns királyi trón, az angol, győzelmesen került ki a háborúból ? Miért nem emlékszik meg arról, hogy a szovjet kormány, bár a Vatikánnal diplomáciai össze­köttetést tart fenn, a keresztyénségnek ellensége? S hogy ez a diplomáciai képviselet inkább a szovjet ügyessé­gét, mint a keresztyén ség dicsőségét hirdeti ? Mi éppen ellenkezőleg úgy látjuk, hogy amikor a pápaság a diplomáciai összeköttetéseinek számát növeli, s fel akarja falni az egész világot, olyan ellentétekbe fog belekeveredni, ame­lyekből minden körmönfontság mellett is nehéz lesz kikerülni. Á római katholikus egyháznak, mint egyház­— Testvérek, annak gyümölcse, amit ültettünk, ha majd megérett igen kedves ételtek lesz a sátor fűzénél megsütve, meg­főzve, de most egy kis fáradságot, kapá­lást kíván. Holnap reggel jöjjetek oda ka­pával. Én is ott leszek, aki engem mint testvért szeret, az nem marad el tőlem. — Téged testvér — hangzott a válasz — valamennyien szeretünk, akik elbírjuk a kapát, mind ott leszünk Másnap reggelre meg is jelent hatvan erőteljes indián. Most már nem volt előt­tük szégyen a munka, amelyet bátor, hős vezérük jó példával előljárva oszt meg ve­lük. Hozzá is fogtak buzgón a nyert út­mutatás szerint a hant tördeléshez, de egy­két óra múlva midőn verejtékük hullott a kapára, ismét elbágyadtak, lihegve, panasz­kodva egymásután kidőltek s ezúttal is nejeikre, felnőtt leányaikra hagyták a to­vábbi fáradozást. A kapálás, töltés bevég­zése után Kardos megtette a kellő intéz­kedést a kövér földben dús gyümölcsözést ígérve fejlődő ültetményeknek a szomszé­dos nagy erdőkből előjövő vadak ellen ol­talmazására. A főnökkel elrendelték, hogy bizonyos számú indián kézívvel, dárdával felfegyverkezve Monk Károly vezetése alatt álljon lesbe a veteményeknél s ültetmények- néí. Erre készséggel, versengezve vállalko-

Next

/
Oldalképek
Tartalom