Harangszó, 1923

1923-01-01 / 1. szám

"—--------------------------------­1923. jan uár 1. Az Úr oltalmában. Történeti elbeszélés. Irta: Kapi Béla. 45. folyt. Tizenhetedik fejezet. j Rafanides prédikátor jól megérezte: a Korláti házbaa gyászos események történtek. Nyárády gróf hol rövidebb, hol hosszabb időt tölt a kastélyban. He­tenként egyszer rendesen hazautazik birtokára, meg a közeli megyeszék­helyre A mindentudó emberek azt mondják, hogy a grófot nem elégíti ki a szerelmes turbékolás, neki kártya, bor és tivornya is kell. A szende Zsófia mellett, — kit cimborái között »jégcsap menyasszonynak« titulálhat, — hamar elunja magát és ha nem lenne annyira szerelmes abba a he­lyes leányba, bizony már régóta bú­csút intett volna a Korláti kastély­nak. Ha azután visszatér, szemei dagadtak, arca vértől erezett s cinege lábait még nehezebben huzza maga után a lépcsőn. Zsófia arca mindennap sáprdtabb és keskenyebb Szemei alatt sötét árkot mélyeszt az éjszakai virrasztás, Fájdalmas tekiatete bágyadt szárnya­lással száll az emberek felé, mint a halálra sebzett, viharsodorta madár, mely ellankadó utolsó erőfeszítésével a fa pázsitos tövébe vonszolja magát, azután utolsó, riadt tekintetével ki­adja kicsiny madárlelkét. Ha jövőjére gondol, a szégyen — Imhol itt van Barabbás! Senki sem ügyelt a kiáltásra, mert a törvényház felől akkor vezették ki a tiszt­tartó fegyveresei: Jézust. Őrjöngő üvöltés harsant fel: Feszítsd meg! Feszítsd meg!' Jézus pedig ott állt a megveszett népek között szótlanul, szelíden, fenségesen. És az örjöngők levetkeztették öt, adá- nak reá bibor-veres palástot és tövisből csinált koronát tettek a fejére, nádszálat adtak a jobbkezébe és térdet hajtván előtte, csúfolták ót, ezt mondván: Egészséggel, zsidóknak királya! És mikor eléegé meg- csufolták volna, letépték róla a bibor-veres palástot, felöltöztették az ö maga ruháiba és elyivék, hogy megfeszítenék. Barabbás zugó fejjel, szédelegve nézte, ami történt. Nem tudta, hogy ki az, akit a vesztőhelyre visznek; nem tudta, hogy miért tombol a papi fejedelmek, a farizeusok és a publi- kánusok által uszított sokaság tajtékzó dühe amaz ember ellen? A Golgota felé haladó nép lármája egyre távolabbról hallott, azután egészen elenyé­szett s a palota udvarán nagy csendesség lett. Barabbás lassan indult volna kifelé. Amint a törvényház ajtaja elé ért, azt látta, hogy egy öreg koldus ember ül ott a lép­csőn maga elé meredve. Barabbás ineg­biborszinüre festi keskeny arcát. Elő­ször csak a szíve lázongott a házas­ság ellen. Most már erkölcsi méltó­ságérzete is nemet kiált. Nemcsak Márton iránti szerelmét nem tudja legyőzni, hanem minden érzése til­takozik az ellen, hogy olyanhoz men­jen feleségül, akit nem szeret. Gyű­löli Nyárádyt, gyűlöletesnek találja az arcát, htillőszerü nézését, hebe­telő beszédét, bizalmaskodó, szerel­mes szavait. Valahányszor keze érin­tését érzi, vagy az ölelését kénytelen eltűrni, mindig újra és újra megutálja és megveti önmagát. Nem, nem tud Nyárády feleség® lenni 1... Vőlegényéhez hideg, tartózkodó. Riadt félelemmel, néha valóságos gyűlölettel tekint rá. Ha teheti, el is kerüli a vele való együttlétet. Nyárády panaszkodik is emiatt Korlátinak. De az vállvonogatással felel. — Majd megszelídül az esküvő után I — Igen, igen, — hebegi a gróf, — de én azt reméltem, hogy ezek a nehézségek az eljegyzéssel megoldást nyernek! Korláti a kezével int és gúnyosan mormolja a fogai Jcözt: — Könnyebb a jegyváltás, mint a leány meghódítása I... De azért Nyárády minden szerelmi hevülete dacára sem veszti el szá­mító józanságát Bejárja a birtokot, a major?, megnézi a gazdaságf épü­leteket. Kikérdezgeti Korlátit, hogy hány hold szántóföldje és erdeje van, mekkora az állftállománya, mekkora az adóssága. HARANQSZÓ. szólította: — Mondd, ki volt ez az ember? Az öreg csodálkozva pillantott fel,'de amikor látta, hogy a most elbocsátott rab áll előtte, szeliden felelt: — A Názáreti Jézus az, akit most a Golgotára visznek! • — És mit vétett a papifejedelmek és az írástudók ellen, hogy így ráuszították a sokaságot ?1 — Oh, hát mit vétkezhetett volna ?! Hiszen azt tanította, hogy: szeresd fele­barátodat, mint tenmagadat; áldjátok azo­kat, akik titeket gyűlölnek s imádkozzatok azokért, akik titeket háborgatnak! Mit vét­kezhetett volna az, aki azt hirdette, hogy boldogok azok, akik simák, mert ók meg- vigasztaltatnak, boldogok a békességre igyekezők, mert azok Isten fiainak mondat­nak és boldogok, akik háborúságot szen­vednek az igazságért, mejt azoké a meny- nyek országa! Barabbás leült a lépcsőfokra, az öreg mellé, kinek mélyre esett szemeiben az élő hit lángja világolt és gyönge hangja szinte zengett, amíg elmondta, hogy: mit tett Jé­zus a kufárokkal, miket mondott a farizeu­soknak, miről beszélt a hegyen s milyen csodákat tett a népek előtt 1 — És hogy beteljék a prófétáknak mon­3 Most is ezt firtatja a pipázóban. Délután érkezett meg a szokottnál is gyűröttebben. Vörös szemhéjjai da­gadtak, gyér haja kuszáit, tekintete zavaros. Amint végigterül a széles bőrdiványon s dadogó szavakkal kér­dezősködik a szemben ülő Korlátitól, egy átmulatott éjszaka nyomait mu­tatja az egész ember. — Áh, áh!... Tévedni tetszettél az adósság summáját illetőleg, — nyafogja Nyárády. Mert, áh, áh, sokkalta több, mint amit bevallottál. Az éjjel mondották, bizony sokkal több!... — Van hozzá birtok, kastély, erdő! — veti oda mérgesen Korláti, de tekintetét félrefordítja. — Az a kérdés, barátom uram, melyik több: a birtok vagy az adós­ság?... Mert azt mondják, hogy a kastélyod kéményén kiszálló füst sem a tied... Korlátit elönti a méreg, öklével nagyot üt az asztalra. — A birtok az enyém, az adós­ság is az enyém!... Kinek mi köze hozzá I... — De... de... — szepegi a gróf, — tisztelt leendő ipamuram, — áh, áh, nagyon jó, téged ezután ipam- uramnak foglak szólítani, — a há­zasságkötés előtt meg kell az anyagi kérdéseket is beszélni 1... Korláti megremeg haragjában. Né­hány pillanatig tusakodik magában, azután mérgesen felpattan helyéről. — Birtok vagy leány kell?... kérdi nyersen. — Áh, áb, az ipamuram heveske­dása, — így végezte az öreg szavait — imhol keresztre feszítik most, de Istennek fia feltámad halottaiból 1 Barabbás elmélyedten sokáig gondol­kozott, aztán komoran, szinte csak maga elé mormogva, megszólalt: — Lehet, hogy feltámad halottaiból, de hasztalan, mert ha százszor feltámad, száz­szor keresztre feszítik! Az öreg megdöbbenve nézett Barab- básra s riadtan kérdezte: — Hát te nem hiszed, hogy Ő igazán Istennek fia? Nem hiszed, hogy igazán feltámad ? — Ó benne — felelte Barabbás — s abban, amit Ő tanított s abban is, hogy egyszer igazán feltámad, tudnék hinni, de — nem tudok hinni: az emberekben! És Barabbás felállt az öreg mellől, le­ment az udvarra és a sok összetört nád, tövis, gally és szemét közül felvette ama megtépett palástot, mellyel Jézust megcsú­folták s azt elkeshedt rongyai fölé, vállára vetvén, komoran elkiment a palotából... II. . .. Majdnem kétezer esztendő múlva, a feltámadás ünnepe után való második héten Barabbás kikerült a kórházból s a város széléről befelé bicegett a nyüzsgő • Sr «

Next

/
Oldalképek
Tartalom