Harangszó, 1921

1921-02-13 / 7. szám

1921. február 13. HARANGSZO. 51. >Én erről már gondolkozám — írja Kossuth Zaynak — előbb sajtó útján akartam hatni, nem ment, szár­nyamat szegék; és eszembe jutott a Dunántúli superintendentia, eszembe az, hogy ez nagy részben magyar, legalább a magyarságnak nem ellen­sége: Kis János superintendens a magyar literatura bajnoka. Itt Füre­den haliám, hogy a superintendens Derecskén valami funkcióban van; azonnal írtam neki, elé adám a ve­szélyt, melyben vagyunk... hogy a Dunántúli superintendentia megment­het bennünket s kértem, ily nagy ügy mellett felejtse és felejtesse a boldog­talan szakadás okait s jöjjön és jöj­jenek el igen számosán a Conventre, velünk kezet fogva érdemesíteni egy­házunkat a magyar törvény ótalmára; — és... egy óra előtt kopogtatnak ajtómon és belép maga Kis János superintendens és azzal köszönve, hogy az ügyet oly fontosnak látta, miszerint eljött egy napra egyenesen avégett, hogy velem értekezzék! — most fáradt, az idő késő, alunni ment; holnap reggel beszélünk, úgymond, a dologról. Ezt szükségesnek tártául a Méltóságos Grófnak azonnal hírül adni, aminthogy beszélgetésünk ered­ményét is hiriil adandóm.< íme, ez a levél, Kossuth és Kis János füredi találkozásának emléke. Kossuth nagy elismeréssel adózik Dunántúlnak és K'S Jánosnak. Az agg püspök pedig szép jelét adta ha­zafias buzgalmának, hogy hivatalos útját megszakítva oly messziről sietett — Csak pusztítsák még egymást. Majd ha már jól meggyengültek, meg­fogyatkoztak, akkor mi is segítünk nekik a pusztításban. Mire a nagy fejedelmi sírdombon kikelt az első fűszál, a hires Turbo- lánd országból alig maradt egy kis darabka folt. Könnyű játékszerrel fog­lalták és osztották fel egymás közt az ellenséges népek. Mélységes, siralmas gyász borult Turbolánd népére. Keresték, kuttatták, kik az okozói az ország pusztulásá­nak? Mindenki a másikában látta a bűnöst, másikát okozta, pedig kevés kivételiéi mindannyian bűnösök voltak. A népek eljártak, zarándokoltak a nagy fejedelmi sírhalomhoz sírni, zo­kogni, reményt és. vigaszt keresni, de a nagy, szomorú sír hallgatott, a mélyen alvó Bendegár fejedelem nem felelt sem zokszóra, sem könyör­gésre. Ott virrasztottak át már hat hosz­a nála 32 évvel fiatalabb Kossuth Lajost felkeresni. Most csak azt szeretnénk tudni, mi volt Kis János véleménye a tótok dolgában. Kossuth bizonyára meg­írta ezt is Zaynak. De ez a levél nem került még elő. A higgadt, öreg püspök igazságos volt bizonyára eb­ben is. A lajoskomáromi és velegi tótok ügyében neki már korábban kellett igazságot tenni. Az augsburgi Allgemeine Zeitung és az Ausland őt is támadta. A szlávok már akkor is felhasználták a külföldi lapokat és a Scotus Viatorokat. l£is János meg­engedte, hogy a tótok anyanyelvükön hallgathassák az igét. És jól mondta, hogy >csak a pesti tót prókátorok vétkes izgatásai és Kollár János pesti tót pap csinálta nálunk a pánszláv mozgalmat. Kis János egyébként is szívesen jött át Somogyból a kies zalai.par- tokra. Ifjú korában (1799 — 1802.) kővágóőrsi lelkész volt. S mint ag- 'gastyán is, mily boldogan írja Emlé­kezéseiben: »Üres óráimban nem tudtam eltelni a tájék szépségeinek élvezésével. Gyakran kiballagtam a Balatonhoz, annak majd sima tükrét, majd haragos hullámait szemléltem, vagy az átellenben fekvő Somogyon legeltettem szemeimet.< Négy évvel a füredi találkozás után K<s János, ez a jólelkü vékfildi pap, ez a tudós magyar Herder már halott volt. Kossuth is vájjon hányszor láthatta még a gyönyörű Balatont? ötvenkét évvel később a somogyi parton dü­szú éjjelt Busongó és Dalidár király­fiak esdeklő könyörgéssel, hogy jelen­jék meg előttük a nagy fejedelem s mutassa meg nékik, mily úton-módon szerezhetik vissza az országuk elra­bolt részeit? A hetedik csillagfényes éjjelen az­tán megmozdult hatalmas dübörgéssel a nagy sírhalom, mialatt a csillagok és a telehold elhomályosultak Meg­nyílt fennt a tetején az óriási sír s ott állt fényes királyi palástjában Bendegár. Mély szomorúsággal tekin­tett le fiaira. A fényes királyi palást mellén megvolt hasadva, szívéből bugyorgott a vér s elönté a nagy sírhegyet. — Atyám, szíved vérzik! Mi tör­tént veled ?! — kiáltott fel Dalidár rémülten. Megszólalt a szellem, mintha csak a sírhegy zokogott volna fel: — Szívem vérzik, mert átszurtá- tok: eltékozoltátok az én szép or­börgött végig a szomorú vonat, mely a nemzet nagy számüzöttjét vissza­hozta az édes hazaföldre Turinban Veres József orosházi lelkész mon­dott gyászbeszédet. A haza határánál Szilvágyi Gyula légrádi lelkész fo­gadta áldó imádsággal, a Balaton partján Czuppon Sándor kővágóőrsi, Székesfehérvárott Gáncs Jenő, Buda­pesten Sárkány Sámuel püspök és Horváth Sándor lelkész siratták el a nagy halottat. Balatonfüreden az 1842. év nyarán az egyház és haza gondja vezette egymáshoz a két nagy férfiút. Az el­múlt nyolc évtized igazolta, hogy aggodalmaik, sajnos, nagyon is ala­posak voltak. Megtérés. Idegen tartományban — Éhezve, elhagyatva — A tékozló fiúnak Ily szókra nyílt az ajka: »Megbocsátasz-e Atyám, Nekem tévelyedettnek, Akit a te házadból * Idegenbe tereltek? Gonosz, álnok kísértük Vad rengetegbe csaltak S napsütötte tisztások Nagy messze elmaradtak. Mint erdők űzött vadja, Bujdosó bitang lettem szágomat s mindaddig vérezni fog, míg csak egy hantját is idegen láb tiporja. — Mondd meg hát, oh atyánk, mit tegyünk, hogy hazánk szent föld­jét visszaszerezhessük ? — Tekintsetek fel az égre: ott a jel!... A királyfiak fürkészőleg emelték fel tekintetüket s íme az ég közepén egy kés alak fénylett. Töprengve, el­merülve nézte Dalidár és Busongó pár pillanatig, az alatt ismét meg­mozdult földrengető dübörgéssel a sírhegy s eltűnt a nagy király a sír méhében. — Tudom már, mit jelent az égi jel: a kés. Gyilokkal, fegyverrel kell visszaszereznem az elrablóit orszá­gom részeit I — kiáltott fel Dalidár lángoló tekintettel. — Én is tudom, mit jelent atyám jel mutatása, — szólt Busongó szo­morú, mélázó tekintettel, de ő nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom