Harangszó, 1918
1918-09-08 / 24. szám
1918. szeptember 8. HARANGSZO. 189 erős lesz. A La Faux fensikon nem sikerült az antántnak további eredményeket elérni, mert a németek mindkét oldalon a völgyeket tartják megszállva és igy az átkarolás nem vihető keresztül. Az antánt közvéleményét az eddigi sikerek után az a kérdés foglalkoztatja, hogy tudnak-e majd csapataik nyugaton tökéletes győzelmet elérni. Ezt a kérdést taglalja a francia harctérről visszaérkezett Maurice tábornok katonai szakértő is. Véleménye szerint a teljes győzelem elérhető, csak az a kérdés, hogy mikor és hogy tudja-e-az antánt Amerikát elegendő hajóval ellátni és Haigh tábornoknak megfelelő számú legénységet rendelkezésére bocsátani. Mindkét dologban az antánt nem igen bővelkedik hajóterében folytonosan nagyobb veszteségeket szenved és minden rendszabály ellenére sem tud a buvárhajók veszedelmétől szabadulni. Emberanyagban pedig azért fenyegeti hiány az antánt-badsereget, mert úgy a tavasszal, mint pedig a most folyó harcokban rengeteg veszteség éri. A németeknek az a taktikájuk, hogy mitsem törődnek a megszállott terület feladásával, hanem minden igyekezetükkel azon vannak, hogy az ( antant emberanyagában a lehető legnagyobb réseket üssék. A csatának mostani fázisában észrevehető, hogy az embereken bizonyos kimerültség vesz erőt, mert megtörtént, hogy a szűk arcvonalrészen tiz különböző hadosztályhoz tartozó katonát ejtettek foglyul. Arról is érkezett semleges forrásból hir, hogy Foch tábornagy a rendelkezésére állott stratégiai tartalékot teljesen felhasználta. Ilyen körülmények között rövidesen visszaállhat az 'erők egyensúlya, amikor azután a németek újra visszanyerik akciószabadságukat. A mi olasz frontunk elég csöndes volt. Jelentősebb események színhelye volt azonban Albánia. Hivatalos jelentésünk szerint Pflanzer Baltin seregei Albániában áttörték az ellenséges vonalakat. A következő napokon s e mostani hét első felében hős csapataink megerősítették előbbi sikereiket, melyeknek során Berat és Fieri a mi kezünkre került újra. Az olaszok veresége itt katonaságban és hadifelszerelésben egyaránt igen nagy volt. * « * Ami a politikai életet illeti, itt figyelmünket ismételten Oroszország köti le. Távirati jelentések szerint Lenini merénylettel megtámadták. Két asszony rája lőtt és két golyó a mellébe fúródott. Hogy ennek az esetnek milyen visszahatása lesz az orosz kormány és a központi hatalmak közt levő viszonyra, az egyelőre attól függ, hogy Lenin kormányzótársa, Trocki, hogy tartja magát és hogy a bolseviki uralom nem rendült-e meg a véres esemény folytán. # Az elmúlt napokban ismét jelentős beszédek hangzottak el. Cecil lord nyilatkozott az angolok részéről a béke feltételeit illetőleg. Válaszképpen beszélt Hertling gróf abból az alkalomból, hogy a német birodalom kath. diákegyesületek szövetségeit fogadta 75-dik születésnapja alkalmából. Királyunk legutóbb a drezdai királyi udvart tisztelte meg látogatásával. Ugyancsak Németországban időzik a bolgár cár. Ausztriában a politikai viszonyok még mindig nem a legrózsásabbak, itt Husszarek báró miniszterelnök igyekszik újabban rendet teremteni. Wekerle miniszterelnököt nagy kitüntetés érte. Érdemei elismeréséül a Szent-lstván rendhez a gyémántokat kapta. — A horvát bán mint hírlik bukófelben van. A kukoricatermés értékesítése. A hivatalos lap augusztus 14-iki számában jelent meg a miniszterelnök 3534/1918. számú rendelete, mely az 1918-iki kukoricatermést zár alá helyezi. Emberi élelmezése lehet visszatartani, vagy vásárolni kukoricát, de csak akkor, ha e célra gabonát egyáltalán nem, vagy a szabályszerűnél kevesebbet hagytak vissza. Az e célra számbavehető mennyiséget a rendelet a 15 éven felüli őstermelő munkások részére hónaponkint és fejenkint 15 kilogrammban, a 15 éven aluli őstermelő munkások és azok családtagjai részére hónaponkint és fejenkint 12 kilogrammban, mindenki más részére 10 kilogrammban állapította meg. Gazdasági szükséglet címén csak: 1. a cselédek és alkalmazottak konvencióját; 2 lelkészeknek, más egyházi személyeknek, tanítóknak, továbbá községi (közbirtokosági) alkalmazottaknak természetben kiszolgáltatandó járandóságára ; 3. az időszaki munkások élelmezésére; 4. vetőmagra 5 az állatállománynak takarmányozására szükséges mennyiségek jöhetnek számitásba. De mindezen célokra csak akkor lehet kukoricát számba venni, ha a szükségletnek részben vagy egészben való fedezésére gabona nem hagyatott vissza. Hizlalás címen csak annyi darab sertés részére lehet kukoricát visszatartani vagy vásárolni, ahány darabnak hizlalására a tulajdonos hatósági bejelentés vagv engedély alapján jogosult. Egy darab sertésre általában 6 métermázsa kukorica vehető számitásba. Ha azonban árpa is hagyatott vissza, kukorica csak az árpával nem fedezett szükséglet erejéig vehető számitásba. Mig a rekvirálás meg nem történt, addig a termelő kukoricafölöslegét kizárólag csak a Haditerménynek adhatja el. Ha azonban a rekvirálás már megtörtént s még marad fölöslege a termelőnek, azt csak olyanoknak adhatja el, akik hatósági vásárlási igazolvánnyal bírnak és csak akkor, ha a nála rekvirált kukorica beszolgáltatása után erre a főszolgabírótól (polgármestertől engedélyt nyert Más törvényhatóság területén levő gazdaságába a termelő kukoricáját a főszolgabíró (rendőrkapitány, tanács) által kiállított engedéllyel elszállíthatja. Ugyanilyen engedély szükséges, ha a részes mivelő, vagy munkások részüket, illetve konvenciójukat más törvényhatóság területén levő állandó lakásuk helyére akarják szállítani. Az alispán a rekvirálás befejezéséig a kukoricának a községből való elszállítását teljesen is betilthatja. A kukoricának s őrleményeinek a község határán kívül vasúton, hajón és gépkocsin való elszállítására a Hadi- terményen kívül csak az jogosult, aki a hatóságtól (főszolgabíró, rendőr- kapitány, tanács) utján szállítási igazolványt nyert. A szállítási igazolvány kiállításához vásárlási igazolvány vagy eladási engedély fölmutatása szükséges. Nem kell igazolvány, ha a kukoricát tulajdonosa őrlési tanúsítvány mellett megőrlés végett kocsin vagy kézierővel a malomba szállít ja. Csupán a községi elöljáróság igazolványa szükséges akkor, ha a termelő kukoricáját egyik községben való terméséből elraktározás vagy gazdasági szükséglet cimén kocsin vagy kézierővel más község határába viszi. Kukoricát bármely malomvállalat csak őrlési tanúsítvány mellett fogadhat el földo'gozásra Az uj rendelet érvényben hagyja a 764. számú februári rendeletet, mely szerint a kukorica alapára a következő: