Harangszó, 1956 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1956-01-01 / 1-2. szám

A nagyhéten márc. 29.-én nagycsü­törtökön este 8 órakor ág. hitv. ev. szertartással lesz úrvacsoraosztás Sáo Pauloban a templomunkban. Egyébként a szokásos alkalmakkor (nagypénte­ken d. e. 10 és húsvétkor d. u. 4 órakor) helvét hitvallású evangélikus, azaz re­formátus szertartással tartjuk az Űri szent vacsora kiosztását. Helyreigazítás. A brazíliai Harang­szó legutóbbi számán kimaradt az utol­só oldalon a II. évfolyam jelzés. A helyes szöveg: A Voz do Sino II. 11-12. — Ugyanazon szám 9. oldalán az utolsó előtti sort: A Paulo Afonso vízesés ki­használására életrehivta a három sorral előbbre tördelték. — A 27. oldalon az 50. házassági évforduló vers első sora ez : Édes jó szüleim most szólok hozzátok. Anyakönyvünkből. 1955 december. Keresztelés. Az 1955 évi közle­ményeinkben sajtóhibát javítunk, a he­lyes bejegyzés : II. 6. Mackenzie Stark Sheila Cecilia (Mackenzie Anderson Murray -s Stark Saltzer Magda leánya, 54 VII. 28); X. 23. Nag/ Etel (Nagy Sá­muel és Badar Etel leánya, Arapongas- Bethlen telep 46 VII. 7.) Esküvő : (Ezüstlakoda'om) 55 XII. 31. Dúl Béla — Badar Julianna (S. Paulo 1930 XII. 27.) Halálozás. 55 XII. Bucsky Károly. Báthory László lelkészünk kanadai útja előtt búcsúbeszédét valószerűleg febr. 19.-én tartja meg. Első vasárnap délután mindig ko­­lóniális ünnep. Säo Paulo magyar temp­lomában d. u. 4 órakor istentisztelet, utánna lapai nagytermünkben ünnepély (dec. 4.—én Klump Erzsébet táncolt dr. Nagy Frigyesné zongorakisérete mellett, Dr. Matolcsy Tamás előadása után Vö­rös. Éva hegedűszólója volt Rózsa Ida zongorakiséretével) s a szünetben a la­cikonyhán maradt együtt a nagyközön­ség. Karácsonyi gyermekünnepélyünket gazdag programmal tartottuk meg a va­sárnapi iskoláiban. V. Báthory Zsuzsánna — a Rio Claro Ginazio Koelle növendéke úszásban a verseny másodika lett 47,4 eredménnyel (Nado Classico — Infantil verseny Sáo Pauloban.) Dr. Farkas Zoltán Ev. Ref. Egyhá­zunk ifjúságának egyik ígéretes tagja Sáo Pauloban állatorvosi diplomát szer­zett. Az egész magyar nép áthágta a Te törvényedet és elhajlottunk, hogy ne engednénk a Te szódnak. Annakoká­­ért reánkomlott az átok. Ó mi Urunk Istenünk, mit mondjunk e nagy rom­lásunkban? A népet, amelyet régen oly igen. szerettél Ós becsültél, már most megvetetted, meggyaláztad igen, nem mentél ki az ő seregeivel. Megfutamtoí­­tad őket az ő ellenségük előtt és akik gyűlölnek minket, megprédáltattál a­­zokkal. Adtál minket nékiek ételül, mint a juhokat és a pogányok között el­hintettél minket. Eladtad a Te népedet minden pénz nélkül. Vetettél minket szidalomra a mi szomszédinknak, meg­csúfolásra és nevetségre a mi kömyü­­lünk valóknak. Adtál minket példabe­szédül a pogányoknak és főcsóválására minden nemzetségeknek......................... Medgyesi Pál : Könyörgés a Pataki Eklézsiában 1650 A brazíliai Harangszó szedői nem magya­rok ezért több a sajtóhiba benne. Előfizetés, utófizetés vagy milyen támoga-. tás tartja fenn a brazíliai Harangszót? A hí­veink s jóbarátaihk előfizetésére számítva indí­tottuk el s ez az egyedüli, bevételünk. -- Fel­kérjük ezért olvasóinkat, akik a Harangszó előbbi számait megkapták, de még nem segí­tették Ev. Ref. Egyházunkat ebben a szerény, de rendszeres irodalmi próbálkozásában, hogy szíveskedjenek azt megtenni. -- Azokat is kér­jük, akikhez most jut el először a brazíliai Harangszó, és szeretnék azt rendszeresen meg­kapni címükre, hogy e célra évente legalább Cr$ 100.00 támogatást fizessenek be központi irodánknál, vagy templomunknál. Postakülde­mények címzése: Rév. János Apostol Igreja Cristá Reformada do Brasil Caixa Postal 2808. Sáo Paulo

Next

/
Oldalképek
Tartalom