Harangszó, 1954 (1. évfolyam, 1-12. szám)
1954-02-01 / 2. szám
Koloniális ünnepség az első vasárnap Lapan. Január 3.-án a Vasárnapi iskolások kis jelenete (Nagy Marika, Julika és Nedavaska Vilmos), valamint szavalókórusa (Huzú Gyuri, Gabi, Müller Laci, Nedavaska Tamás) kezdte meg. Földváry Géza, Gridi Papp Árpád és Imre zeneszámai követték azt. Dr. Viktor Gyula mutatta be filmét, melyet Szöts Lajossal a karácsonyi gyermekünnepélyökről készített s azt szórakoztató részszel egészítette ki. A műsorbevezető Nagy Attila volt. Perjel Säo Pauloban. A magyar római katholikus testvéreinket gondozó bencések eddig a rendtől függtek, most pedig közvetlenül a római pápától. Ez nagyobb önállóságot biztosít vezetőjüknek Jordán páternek, akit e kitüntetés ért. — Őazegyetlenmagyarperj e 1 — tudomásunk szerint — egész Délamerikában Magyar Egyházunk autonom testület, mint egységes egyháztest egész Brazíliában munkálkodik Teljes önállóságát a második világháború kapcsán érte el. Nem függ nemzetközi szervezetektől. Azok is, mint annak idején a Református Világszövetség, a nagy egyházakkal teljesen egyenjogúnak ismerték el. — A testvéri jóviszonyt ápoljuk más országokban munkálkodó magyar református testvéreikkel, igy a északamerikai Magyar Egyházzal, amely az első világháború kapcsán alakult független magyar szervezet. — Egyébként Amerikában több régi, államilag is elismert, magyar szervezet dolgozik a magyarság érdekében. Magyar karácsonyi ünnepségeket rendeztek Säo Pauloban az M.H.B.K., a Magy. Seg. Egylet, a Róm. Kath. Egyház és Ev. Ref. Egyházunk. Gyülekezeti énekkarunk, Gridi Papp orgonistánk vezényletével a karácsonyi ünnepélyünkön is énekelt. Säo Paulo városa 400 éves évforulóját 1954 január 25.-én ünnepelte meg. A Délamerikai Színjátszó Társaság Buenos Airesből Säo Pauloba érkezett. Előadása január 30.-án kezdi. Cimplapunkat Ajtósi Dürer Albert imádkozó keze díszíti. — A Szeretetszövetség Segítsetek naptára éveken át ezzel hozta közénk anyaszentegyházunk köszöntését. , Csendes Percek címen kanadai magyar református lelkészek minden napra szóló bibliaolvasó kalauzt adnak ki. Kúratori irodánkban beszerezhető. — Észrevett sajtóhibák: A harangszó 1.1. 3 oldalán a cim. “Az emigráció sajtója és a magyar érdek”, a 12 oldal derűs sirfelitatán hiss olvasandó. SZILVESZTER ESTÉNK Sokszor elhangzott panasz az, hogy a világba szétszórt magyarságot nem lehet összefogni. Származás, nevelés, gazdasági helyzet és világnézeti különbségek szinte lehetetlenné teszik e sokrétű tömeg egybekovácsolódását. Szilveszter estünk bizonysága annak, hogy a helyes úton járunk, mikor Ev. Ref. Egyházunkkal mindig két gondolatot munkáltunk: az élő keresztyén szeretetre nevelést és közös származásunk, együvétartozásunk tudatának ébrentartását. Megtelt a templom az istentiszteletre s olyan volt, mint egy nagy család. Azután itt együtt várták meg az újévet olyanok kiket együvé senki sehol nem tudott még összehozni. Az őszinte magyar gondolat fűtötte azokat, kik az estet felejthetetlenné tették számunkra. A színpadon szilveszteri hangulatot teremtettek Radványi András, Nedavaska Vilmos vezetésével Antal István, Kemcey Sándor, Horváth Pál, Kalozdi Vilmos, Nagy Ferenc, Vida Julia. Fazekas Mihály Kertész Éva s Radványi Andrásné. — A Lacikonyhán pedig a vidám hangulatot malacsütés, hűsítők, sütemények s magyar muzsika biztosította. — 17