Harangszó, 1954 (1. évfolyam, 1-12. szám)
1954-06-01 / 6. szám
De már nemcsak az tűnik itt szépnek, ami az otthonra emlékeztet. Millió újdonságba, ismeretlen szépségbe ütközöm naponta. Érzem, hogy lelkem, mely otthoni emlékekkel és az elmúlt 10 esztendő tapasztalataival gazdag, miként szívja magába az itteni látnivalókat, élményeket. A régi és új benyomások már nem küzdenek egymás ellen — kiegészítik egymást, szinte már össze is tartoznak. A honvágy édes-kesernyés íze és az új látnivalók csodálatossága. Egy patinás múltú, nagy kultúrájú város emléke a csodálatos fejlődésű világmetropolissal, amely még forr, alakul. . . Félek, hogy ezt az érzésemet nem tudja megérteni, aki otthon maradt, és talán meg sem tudja bocsátani, de nem érezheti az Isten világának nagyságát, összetartozóságát sem úgy mint mi. Az első hónapok, évek keserű hazavágyása bizony nehezen változik édes emlékezéssé. Hányszor, de hányszor tettem fel a kérdést: hogy és miért if. Kerültem tulajdonképen ide? — Ma már tudom, érzem: nem ok és cél nélkül. Ugyanaz a Hatalom amely engem ide vezetett, dobta partra Ausztráliában, Észak-Amerikában, Canadában sorstársaimat és ugyanaz irányított Téged haza. Mindanyniiunknak feladatot kell teljesítenünk: — nekem itt, Neked ott, a harmadiknak amott. Szőcs Éva ISTEN SOHASEM HIBÁZIK Ha Isten útját különösnek, rejtélyesnek és nehéznek találom és vágyaim törött hajóit a gondtengerben elmerülni látom, ha szenvedésem borús napján a kétely engem Isten ellen lázit, megnyugszom végül mégis abban, hogy a jó Isten sohasen hibázik! Ha megoldatlan kérdésektől a szívem szinte szétpattanni érzem, ha Isten jóságát keresve nyomát kutatva, kételkedve nézem, ha balsors üldöz s megnemértés magányában kedvetlen lelkem fázik, ön vigaszul csak annyit mondok: hiszem, hogy Isten sohasem hibázik! S a szivem lassan elcsitítom, hogy nem az út rossz, de az ember gyarló... s hogy majd a túlvilági fényben a szenvedés is véges és múlandó! Addig kudarc, csalódás érhet annyi, hogy éltem céltalannak látszik, mély megadással mégis mondom, hogy a jó Isten sohasem hibázik! Ismeretlen német költő verséből fordította Dóriié ÍZáézió 'J-.eikétyiík mindamkat akik igényt tartatanak rá. hogy Harangszót a jövőben is rendszeresen eljuttassuk címükre, hogy központi irodánknál, vagy templomunknál, e célra: egy évre legalább Cr$ 100. — támogatást fizessenek be. Postaküldemények címzése- Rév. János Apostol, Igreja C. Reformada do Brasil. Caixa Postal 2808. S5o Paulo