Harang, 1990 (2. évfolyam, 1-25. szám)
1990-03-21 / 12. szám
Amennyiben a lehetőségek majd engedik, a hazai biblikus művek kiadását is támogatni szeretnék. Nemzetközi kapcsolataikra utalva megtudtuk, hogy a Társulat tagja a Bibliaapostolság Katolikus Világszövetségének és a Közép-európai Bibliaközpontok Munkacsoportjának. A jelenlévő európai központok vezetői: P. Piet Rijks (a Bibliaapostolság Katolikus Világszövetségének gazdasági vezetője), Franz-Josef Ortkemper (a stuttgarti Katolikus Bibliaközpont igazgatója) és dr. Norbert W. Höslinger (az Osztrák Katolikus Bibliaközpont igazgatója) részvételükkel és felszólalásaikkal támogatásukról biztosították az új magyar bibliatársulatot. A Magyar Katolikus Püspöki Kar tagjai közül többen szintén részt vettek az ünnepségen. A névadó Szent Jeromos igényes és példás szentírásfordítási módszereit reméljük, hogy az új magyar bibliatársulatnak sikerül majd meghonosítania - módszertani kiadványaival is — a hazai katolikus bibliafordítás területén. Bízunk abban, hogy a nagy példakép sorsát elkerüli a most megalakult társulat, ugyanis korának irigyei és a régi rossz szövegektől elszakadni nehezen tudók támadták Szent Jeromost a régi latin nyelvű bibliafordítások (vetus latina) megjobbítása miatt. Jeromos fordítása Vulgáta néven vált ismerté és használták sok-sok évszázadon keresztül. Szeretnénk remélni, hogy az új bibliatársulatnak rövidesen számos munkatársa, segítője lesz, akik tevékenységükkel a magyar nyelvű Szentírás szolgálatába állítják tehetségüket, erejüket. Akik belső indíttatást éreznek a Társulatba való belépéshez, az ottani munkálkodáshoz, az alábbi címre küldhetik levelüket: Tarjányi Béla, Budapest Szív utca 51., 1063. BABITS ANTAL / Könyörgés • Későn találtak egymásra. Engem mindig meglepett, hogy két ennyire különböző ember milyen jól együtt tud élni. Az asszony vékony, szigorú tekintetű, nehezen barátkozó. A férfi már közel a nyugdíjhoz, kövér, harsány, mindig jókedvű. Úgy két hete láttam a feleséget. Botorkált, mint aki tele van nyugtatóval. Kikészült... — gondoltam. Csak nem a házasságukkal van baj? Ma találkoztunk a liftben.- Maga ismerte a férjemet, ügyekét emeletnyi szánalom. Ennyi telt tőlem. Azóta sokat gondolok rá. Meg a férjére is, aki nekem már csak az a tréfálkozó, gömbölyű öregűr marad, akit legtöbbször fonott kosárral láttam. Igen, egy fonott kosár a sörrel... Nem, nem volt soha részeg, csak szerette az italt. Dohányzott is? Erre már nem emlékszem. De ha nem is, a többi épp elég volt... Nekem is vannak hozzátartozóim, akiket már figyelmeztettek az orvosok: le kell mondani a nehéz ételekről, abba kell hagyni a dohányzást, lassítani kell a tempón... És temettünk rokont, aki még nem volt ötven éves. Egy időben sokat tréfálkoztunk családi körben azon, hogy az idegi megterhelés a nőknél reumát okoz. A férfiak egyszerűen a szívükkel fizetnek. Ahová hűz a szíved, oda kanyarodik az életed. Amilyen az életed, olyan a szíved. Az élet pedig hajsza, kölcsöntörlesztés, infláció, megfélemedettség, boldoggá nem érlelt házasság, betegség. Vezető hely a férfiak halandóságát mutató listán. Meggyötört asszonyok, nagyapák nélküli unokák; elveszített érzelmek, értékek; megátkozott Isten. Megállj! - kiáltanám. De látom, hogy itt már kevés a reformkonyha, a leszoktató tanfolyam, az évek alatt felgyülemlett s az idén végre kivett szabadság... Rizikófaktoraink bennünk élnek, rólunk már aligha leválaszthatók. Azt mondják jó esetben elég lesz tíz év, s ezalatt áldozatok árán ugyan, de beérkezünk Európába. Tíz év. Ennyi kell ahhoz, hogy a mostani harmincasokból negyvenesek legyenek. Ezek pedig mi vagyunk. HAJLING KATALIN Kereszt a nyakban Egy évvel ezelőtt kaptam a férjemtől egy konyhai TV-t. A dolog kiváltó oka Hankiss Elemér következő mondata volt: azért más mondjuk egy angol polgár gondolkodása, mint a miénk, mert reggel álmosan benyomva a TV gombját okos és indulatos honatyák szópárbajára ébred. Elhatároztam, csökkentem az angol polgár és a magyar háziasszony közti különbséget. A parlamenti közvetítéseket figyelve, főzés és mosogatás közben is pallérozom az elmém. Igaz, nem angol, hanem román gyártmányú TV-n, és nem angol, hanem magyar képviselőket hallgatva. Tegnap (1990. március elsején), mosogatás közben a TV-t figyelve, volt kedvenc pártom nekem most is kedves képviselőnőjének a nyakában jól látható helyen, egy keresztet vettem észre. De nemcsak én. Az operatőr is elelidőzött a kereszten, kameráját odairányítva. Ezt a bizonyos pártot egy időben nagyon szerettem. Okosak voltak, jól látták, hol a baj, és azt is, mit kéne tenni. Tetszett az is, hogy programjukból hiányoztak a „keresztény értékek”. No nem azért. Azért, mert vállalva meggyőződésüket, nem próbáltak ezzel a fegyverrel plusz szimpátiához jutni. Azt hallottam, hogy vannak köztük hívők, de mint a nagy egyházak kritikusai, mint kisebbségben lévők. Később csökkent irántuk a lelkesedésem, abszolút egységességük és tökéletességük miatt. Volt már nekünk egységes és tökéletes pártunk! De ez a kereszt a nyakban itt és most igazán bánt. Bármilyen lenne is a világnézetem, pártcsatározások idején, a TV által is közvetített parlamenti ülésen nem viselném. Aki azon a kereszten meghalt, sohasem akart politikai hatalmat. Isteni mindenhatóságát emberként is „csak” bűneink megbocsájtására használta. B. PETŐFI ÁGNES HARANG 7