Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság XIV. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Aktíva értekezletek jegyzőkönyvei, 1956 (HU BFL XXXV.19.a/7)

1956-12-02

Azok, akik a Párthoz hívek maradtak, azok szivében nem rendült meg a Magyar-Szovjet barátság sem. Olyan formában ajánlom fel erőmet, ahogy azt a Párt fontosnak tartja, ha úgy látja, hogy a karhatalomban vegyek részt, akkor oda megyek és azt mondom, hogy mutassák meg hogy kell kezelni a fegyvert, mert eddig még nem volt a kezemben. Ahogy Kiss e’t. mondta, hogy a Párt szer­vezze meg a rom eltakarítását én ebben is résztveszek, vagy akár máshol^, akár a tanszékemen. Ahol kell résztveszek a munkában. Nem tudom eléggé sajnálni, hogy hallgattam 52 után az elvtársak­ra, akik azt mondták, mostmar ne járjak ki az üzembe, mert meg­erőltető. Ezt most látom,' hogy milyen helytelen volt, mert szerintem azt üzemekben is hallgatnak az okos szóra, ha azt értelmiségi mondja is. Azt hiszem most azt kell bebizonyitani, hogy az ellen­forradalmi erők, a felkelés első pillanatétól kezdve működtek és vannak akik jóhiszeműen, ezt nem ismerve, vettek részt a moz­galomban és öntudatlan játékszerek voltak. Hazájuk és népük el­len fogtak fegyvert, au ellenforradalmi erők leleplezését egy határozott elvi szempontnak kell kiegészíteni azzal, hogy a flaev­­jet hadsereg beavatkozása nem csak jogos volt és nemcsak, hogy megmentették hazánkat, a nép hatalmát, de azt is határozottan le kell szögezni, hogy a magyar haza szeretete továbbra is elválaszt­hatatlan a proletár nemzetköziségtől és azok a szovjet katonák akik fővárosunk második felszabadításáért ontották vérüket, a proletár nemzetköziségért és a mi népünk szabadságáért. A mi ha­ladó hagyományaink, a mi irodalmunkat használta fel céljai eléré­sére. Mikor Kievben voltam egy híres szovjet iró Leoni l?ervonajsz­­kij vendégeként vagsorán vettem részt, a költő azt mondta; elv­társak egy magyar fiatalemberre ürítem poharam arra, akinek sze­­mélyszerint én ős a népek szabadságharca is olyan sokat köszön­het. Ezt a fiatal embert Petőfi Sándornak hívják. Amikor vissza­jöttem láttam, hogy visszaéltek nálunk irodalmi körökben is ezzel a névvel. Még egy kis történet: november 8-an a körúton jöttem. Előttem egy gépkocsi röplapokat szórt. Egy röplap az ott álló szovjet katona elé’esett, szerettem volna megtudni, hogy mi van benne, utánna­­nyulva megkérdeztem a katonát oroszul, hogy szabad ? Látva, hogy tudok oroszul jól, rosszul lefordítottam kérésére a röplapot, me­lyen a Kádár kormány felhívása volt. Pár perc múlva kisebb cso­port lett körülöttem és egy-két polgár gúnyosan megjegyezte, hogy de jól tudok oroszul, s már-már ellenséges hangulatot támasztot­tak körülöttem, akkor egy fejkendős fiatalasszony megjegyezte ro­­konszenvvel, hogy persze, hogy tud oroszul biztosan tanár, s ahogy ránéztem összemosolyogtunk, hogy talajt találunk erre a hangra azt bizonyítja annak a fejkendős asszonynak is a közbeszólása és én akkor úgy éreztem, hogy a munkásosztály fejezte ki a bizalmát velem szemben, amit én ott akkor képviseltem, a Magyar-Szovjet barátság iránt, amelyet ápolni kell továbbra is és amely ezután is elválaszthatatlan népünktől. Juscsenkó et. Elvtársak, én nagyon sajnálom, hogy tolmács nélkül nem léphetek fel. Ez egy bizonyos nehézséget idéz elő a gondolat kifejezésé­ben, de más kiút nincs. Mindenek előtt elvtársak én mint kommunista és a szovjet népnek a képviselője üdvözlöm az Önök személyében a magyar népnek a ha­ladó erőit, akik a demokráciáért, a szocializmusért küzdenek. Schumeth et. a beszámolójában eléggé foglalkozott az ország hely­zetével. A következményeket analizálta és a párt aktívája előtt kitűzte a feladatokat. Ez érthető is. Az kell, hogy minden párt­tag mindenek előtt maga értse meg 9 lezajlott eseményeket. A to-

Next

/
Oldalképek
Tartalom