Forrásaink a reformációról - Dokumentumok az MNL Heves Megyei Levéltárából (Eger, 2018)

Dokumentumok - II. A gyöngyösi reformáció újkori történetének válogatott dokumentumai

Jegyzőkönyvi kivonat a Szent Orbán templom visszaadásáról a gyöngyösi reformátusok részére Gyöngyös, 1705 Extractus Prothocoli248 Anno 1705. die 15-a mensis Octobris.249 Bé érkezvén helyünkben mlgos Erdély vá­lasztott és magyar édes hazánk szabadságáért újonnan confederalt250 nemes statu­soknak251 fejedelme és vezére, mlgos Rákóczi (Rákóczy) Ferenc kegyelmes urunk és a szécsényi gyűlésben összeszövetkezett nemes magyar haza statusai, exmittált com- missariusai,252 ntes vzlő Féja János, Okolicsányi Gáspár és Kántor István uraimék avégre, hogy a fent említett mlgos fejedelmünktül és a tettes ns confederalt statu­soktól kiadatott instructiójok253 szerént itt helyünkben lévő Szent Orbán templomát helvetica valláson lévő atyafiaknak, minden hozzá tartozandó jókkal, amelyek az ecclesiatul medio tempore254 (minek utána azon szent templom azelőtt török világ­ban, amidőn csaknem egészen a pogányság édes nemes hazánkat maga birodalma alá hajtotta volna, a katolikusoktól elfoglaltatott a reformátusok által, a budai vezér hatalmával) aquiraltattak,255 rezignálnánk.256 Mivel pedig aznap az ellenkező atyafiak említett commissarius uraiméknak applausust257 tettek, a dolognak mivoltához nem kezdvén, másnap reggel, úgymint die 16-a ejusdem,258 fogtak hozzá mindjárt reggel bizonyos punctumokat transmittálván259 a becsületes város bíráihoz, a templomhoz tartozandó jók resignatiója iránt, amely punctumokat bírák uraimék közölvén a be­csületes tanáccsal. Azokra mi válasz adatott, alább meg vagyon írva. Délután pedig, minek előtte a feljebb említett Szent Orbán templomának elfogla­lására, és resignatiojára által mentek volna, instructiójok szerint tették ezen delibera- tumot260 commissarius uraimék. 33. 248 Extractus Prothocoli (lat.): jegyzőkönyvi kivonat 249 1705. év október 15. napja (lat.) 250 confederalt (confoedero, lat.): szövetkezett 251 statusoknak (status, lat.): rendeknek 252 exmittált commissariusai (lat.): kiküldött megbízottai 253 instructiójok (instructio, lat.): utasításuk 254 medio tempore (lat.): időközben 255 aquiraltattak (acquiro, lat.): megszereztek 256 rezignálnánk (resigno, lat.): átadnánk 257 applausust (applausus, lat.) tetszésnyilvánítást 258 értsd: ugyanazon hónap 16-án (lat.) 259 punctumokat transmittálván (lat.): pontokat átküldvén 260 deliberatumot (deliberatum, lat.): határozatot 92

Next

/
Oldalképek
Tartalom