Forrásaink a reformációról - Dokumentumok az MNL Heves Megyei Levéltárából (Eger, 2018)
Dokumentumok - III. Heves és Külső-Szolnok vármegyei települések protestáns közösségeinek néhány 18. századi forrása
Ad 1: Miolta reá emlékezhetik, sőt az atyjától is folyton hallotta, hogy még az atyja is miólta reá emlékezhetett, mindenkor azon felül nevezett helységekben lévő templomokat és egyebeket, mindaddig kálvinisták bírták, és most is bírják. Ad 2: Soproni gyűlésről nem emlékezik, de töröknek Bécs alá való menetelének alkalmatosságával vagy üstökös csillagnak fenn látásakor, sőt annak előtte is kálvinisták bírták azon templomokat és egyebeket. Ad 3: vei úti testis pcedens. primus.727 Ad 4: Az egész in deutri puncto nevezett szerént feltett falukban van-é pápista lakos, neki nem constál,728 de Füred nevű faluba, hogy nincsen egy is, azt jól tudja. Tertius testis providus Martinus Kardos annor, cir. 89 kálvinista subditus [...] Boronis Popovits incola possessionis Poroszló pmisso. iuramento fassus fuisset.729 Ad 1: Soha nem emlékezik róla, sőt az atyjától sem hallotta soha is, hogy valaki más azon in deutri puncto specificált helységekben lévő templomokat, scholákat több appertinentiakkal730 bírta volna, hanem mindenkoron az helv. confession lévő lakosok. Ad 2: úti testis in ordine primus.731 Ad 3: uti testis immediante pcedens in ordine secundus.732 Ad 4: Tudja jól, hogy az egész in deutri puncto specificált helységekben egy pápista lakos nincsen, hanem ha jövevény szolgák pápisták volnának, de azokat sem tudja, ha vágynak-é valamely helységekben vagy nincsenek. Quartus testis egregius Stephanus Ágoston annor. 75 calv. in poss. Poroszló commorans pmisso iuramento retulisset.733 Ad 1, 2 et 3: uti testis pcedens in ordine primus.734 Ad 4: prouti testis immediate pcedens, tertius.735 Quintus testis providus Samuel Pap annor. 66 kálvinista libertinus fassus fuisset pvio iuramento in possessione Szőllős commorans.736 Ad 1, 2 et 3: uti testis quartus.737 727 A harmadikra: ahogy előzőleg az első tanú [mondta], (lat.) 728 constál (consto, lat.): bizonyos, ismeretes 729 A harmadik tanú Kardos Márton körülbelül 89 éves, Poroszló falu református lakosa, Popovits [...] jobbágya az előzetes eskü letétele után vallotta, (lat.) 730 appetinentiakkal (appertinentia, lat.) tartozékokkal, hozzátartozó [dolgokkal] 731 A másodikra: Ahogy a sorban előzőleg az első tanú [mondta], (lat.) 732 A harmadikra: Ahogy közvetlenül előtte a sorban a második tanú [mondta], (lat.) 733 A negyedik tanú nemzetes Ágoston István 75 éves, Poroszló falu református lakosa az eskü letétele múltán elmondta, (lat.) 734 Az elsőre, másodikra és harmadikra: Ahogy előzőleg a sorban az első tanú [mondta], (lat.) 735 A negyedikre: Amint közvetlenül az előző, a harmadik tanú [mondta], (lat.) 736 Az ötödik tanú nemzetes Pap Sámuel 66 éves, Tiszaszőllős falu református lakosa az előzetes eskü letétele múltán vallotta, (lat.) 737 Az elsőre, másodikra és harmadikra: ahogy a negyedik tanú [mondta], (lat.) 178