Kondorné Látkóczki Erzsébet: Árpád-kori oklevelek a Heves Megyei Levéltárban (Eger, 1997)

Oklevelek • 11 - 6. sz. oklevél: 1250 • 18

Thekone, memoratis commetaneis suis, quia illis de iure et 24 regni consuetudine competeret, vinee sue quandam partém simulcum térre, que contineret ipsius vinee partém illám versus metas eorundem a superiori scilicet fossa vinee usque ad inferiorem fossam eiusdem, item insuper extra vineam terram arabilem protendentem se iuxta metas predictorum Ladislai archidiaconi et Thekonis usque in médium rivi Zekzow, habentem in latitudinis 25 quantum capere posset duorum iugerum latitudo cum permissu videlicet et beneplacito Achilei, qui fuisset filius patrui sui, cum quo etiam ex adverso latere teneret metas, ultra rivulum autem versus Agriam esset commetaneus ipsémet Adam predictus; item cum consensu Pauli predicti et aliorum suorum cognatorum, licet idem non fuissent cogmetanei in hac terra et vinea 26 antedicta; dixissetque idem Adam se levasse novas metas tam in vinea, quam in terra coram Achileo et Paulo ac aliis, recipiens tunc Adam predictus coram capitulo predicto a Ladislao archidiacono et Thekone totum vinee terreque pretium, quod fuisset dimidia marca et uncia in argento. Obligasset se idem Adam suosque heredes ab omnibus, tam cognatis 27 suis, quam extraneis ratione predicte vinee térre prefatos Ladislaum archidiaconum et Thekonem inquietare volentibus expedire propriis laboribus et expensis. ország szokásainak így felel meg, szőlőjének és földjének is azt a részét, amely érinti (László főesperes) szőlőjének a közös határjelek felőli részét, tudniillik a szőlő felső árkától az alsó ár­káig, továbbá a szőlőn kívül a szántóföldet, amely az említett László főesperes és Ték ha­tárjelei mellett terül el, és terjedelme két hold, amennyit a Szikszó patak közepéig elfoglalhat, mégpedig Achilles engedélyével és tetszésével, aki (Ádám) atyai nagybátyjának fia, és vele a szemközti oldalon, a patakon túl Eger felől tart közös határjeleket és határos Ádám, továbbá az említett Pál és többi rokonai egyetértésével, no­ha ők nem határosok a szóbanforgó földön és szőlőben; Ádám azt állítja, hogy ő új határjele­ket emelt mind a szőlőben, mind a szántón Achilles, Pál és a többiek jelenlétében, és akkor az említett Ádám az említett káptalan előtt meg­kapta László főesperestől és Téktől a szőlő és a föld teljes értékét, ami fél márka és egy uncia ezüst volt. Ádám kötelezte magát és örököseit, hogy mindenkitől, mind a rokonaitól, mind az idegenektől, akik a szóbanforgó szőlő és föld miatt zaklatnák az említett László főesperest és Téket, megvédik őket tulajdon fáradságuk és költségük árán. 6. sz. oklevél: 1250 Lensták egri kanonok Kocs és Homokkocs nevű földjeit unokájára, Tékre hagyja Tartalmi árírásban maradt fenn I. Mátyás király 1483. november 24-én kelt oklevelében. HML XV-5 ME 467. (Egri kápt. mit. 12-3-1-8) - DF 210 383. 27 (Littera) ipsius magistri Lewstachii canoci 1 " ecclesie Agriensis et archidiaconi Nouicastri anno dominice incarnationis millesimo ducentesimo quinquagesimo sub sigillo eiusdem capituli exorta 28 inter alias ipsius magistri Lewstachii testamentarias depositiones litteris in eisdem conseriptas id specifice habebatur, quod idem magister Lewstachius canonicus contulisset et tradidisset nepoti suo Thekoni in ius perpetuum terram suam, quam habuisset in Kochy, datam sibimet a domina Rosa, quondam uxore Vitális clerici, districtam certis metis, adiacentem térre ipsius Thekonis 29 et Ladislai archidiaconi; item similiter terram, quam habuisset in Homokkoch prope terras villarum Komplan et Dwsa. Leusták mester egri kanonok és újvári főespe­res levele, amely az Úr megtestesülésének 1250. esztendejében kelt a káptalan pecsétje alatt, és amelyben egyebek között Leusták mes­ter végrendeleti intézkedései is le vannak írva, külön tartalmazza azt, hogy Leusták mester ka­nonok adományozta és átadta örök joggal uno­kájának, Téknek Kocs földjét, amit Rózsa asszony, Vitális klerikus néhai felesége adott neki, biztos határjelekkel el van különítve, és Ték meg László főesperes földje mellett fek­szik; továbbá azt a földjét is, amely Homokko­cson Komplan és Dwsa falvak földje mellett van. 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom