Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1912

73 mondattal veti össze s figyelmeztet a kettő közötti különbségre a magyar nyelv szempontjából. A leírásban még csak általánosságban említi a leíró módszer logikai alapját, az értekezésnél azonban már részletesen tárgyalja az értelmi tevékenység módjait. Ugyanígy jár el a történetírásnál is, ahol az ismeretek általánosításának más és más formáját a történetírás forrásai­nak különbözősége szerint állapítja meg. Művének legsikerültebb és legter­jedelmesebb, háromszáz lapot betöltő részében, a szónoklattanban, az érve­lés tanát ugyancsak logikai elveken építi föl s az argumentumok összessé­gét egységes alapra, az induktio utján megállapított logikai eljárásmódokra vezeti vissza. Igen sikerült ennek a fejezetnek a pszichológiai része is, melyben az érzelmek köreit s az érzelmek utján való rábírás módozatait fejtegeti. Végül pedig kiváló értéket ad Acsay munkájának a bámulatos szor­galommal gyűjtött, szemen-szedett példák meglepő gazdagsága. A legjelen­téktelenebb műfaji sajátság szemléltetésére és beigazolására is özönével vonultatja fel példáit. Irodalmi és politikai nagyságaink legjobb műveiből tömérdek idézetet találunk testes könyvében. Művének e kiválóságát a szakkritikák a legnagyobb elismeréssel jutalmazták. A dr. Kerékgyártó szer­kesztésében megjelenő „Nemzeti Iskola" bírálója szinte lelkendezve kiált föl: „Mily gazdag olvasottság, mily változatos, útbaigazító és meggyőző példa­tár 1 Oh, ti, hazámnak mindenáron tankönyvíróivá lenni akaró nyelv- és irálytan-készítői, örvendezzetek, mert ime, a sok drága anyag, mint isteni nagy áldás, mint asztalra terített ízletes étek áll előttetek! ..." (I. évf. 1. 4. 24. 1.) A „Protestáns egyházi és iskolai lap" pedig ezt írja róla: Régen olvastunk könnyebb modorú, élvezetesebb s mellette mégis tanulságosabb, komolyabb munkát. Alig tudunk tőle megválni. Megelevenednek benne iro­dalmunk nagy alakjai és egy kitűnő cicerone figyelmeztet minduntalan alko­tásaik szépségeire anélkül, hogy valahol unalmas fecsegővé vagy kicsinyes magyarázóvá válnék, ki nem engedi az embert önmagát gyönyörködni, ízlése is fejlett. Széleskörű olvasottsága van. Példáiban már fel vannak véve a legújabb írók művei is és az idézetteken kivül a tanárt és a tanítványt még egy csomó más példára is utalja." (XXXII. évf. 50. 4. 1610. 1.). A munka legalaposabb bírálója, Kelemen Béla szinte sokalja a példák özö­nét s kifogásolja, hogy húsz-harminc példát idéz ott, ahol kettő-három is elég volna. De a szónoklatot tárgyaló szakaszban már helyesli ezt az eljá­rásmódot. „A példák nagy számának — úgymond — itt megvan az a haszna, hogy a szerző kerülni kénytelen a semmitmondó általánosságokat, aminők különösen a német retorikai művekben gyakoriak s szabályaiban arra kell szorítkoznia, amit gyakorlatilag be tud igazolni . . . Acsay Ferenc munkája . . . komoly számot tevő mű, mellyel tudományos irodalmunk ha­tározottan gazdagodott. S bizton hisszük, hogy retorikai tankönyveinken is meg fog látszani nemsokára Acsay Ferenc művének jótékony hatása." (Egyet. Philologiai Közlöny XIV. évf. 419. 1.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom