Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1906

151 toztatta az órákat, a mi aztán Rónay más órabeosztásában okozott bajt, de a magyar nyelvért ezt is megtette. A herczegnő komolyon tanulta a magyar nyelvet, s midőn már némi haladást tett, ha nem volt is London­ban, gyakorolta a nyelvet, a mennyiben levelet irt Rónaynak s ő aztán ki­javította a hibákat. A herczegnő 1861-ben Magyarországba jött egyes fő­rangúak látogatására s midőn Rónaytól elbúcsúzott, azt kérdezte, mit tehetne érte hazájában? Rónay azonban semmit sem kért. Midőn pedig a herczegnő visszaérkezett hazánkból, azonnal hivatta Rónayt, s egy óráig beszélt vele Magyarország szépségeiről ; el volt ragadtatva a magyar vendégszeretettől, de a magyar viszonyokról bizony édes keveset tudott; pedig Rónayt ez érdekelte volna legjobban. Álljon itt mutatványul egyik, magyarul irt levele: ,1862. márczius 3-án. Kedves Rónay ur. Sajnálom, hogy itt oly kevés időm nekem magyarul írni, mit oly igen szeretek. Visszatérünk Lil­leshallba kedden, 8-án s ott remélem több időm nekem lesz. Tegnapelőtt levelem nekem volt a gróftól (Széchenyi Bélától) mindig neki a dolga sok. Sajnálja, hogy nem lehet most jönni, nem lehet a mostani zavart időkben elhagyni a hazát. — Éljen boldogul, maradok tisztelettel Stafford Anna. Trentham, Staffordschire." „Hasonló, néha jobb, néha gyengébb leveleket irt magyar nyelven a her­czegné s tanításom e hó folytán abból állott, hogy az elkövetett tévedésekre figyelmeztettem. — Ki tudja, hány magyar hölgy van a hazában, kik még ugy sem irják azon ország nyelvét, melyet őseik vérrel szereztek, s melynek java­dalmai után most oly kényelmesen járja az uri élet." — Naplótör. III. 203. 1866-ban lefordította a Szózat három híres verszakát: Az nem lehet stb. A második versszakot igy fordította : Még jönni kell, még jönni fog Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Yet come it must, yet come it shall A better hour (which) after Ardent prayers from the suffring Of a hundred tliousand lips. Ugyancsak ezidőben (1859. vége felé) lettek tanítványai Kossuth fiai is, a kik elvégezték ugyan már egyetemi tanulmányaikat, de atyjuk töké­letesíteni akarta őket a latinban, a melyre a magyar embernek még nagy szüksége van. Rónay az esti órákat áldozta erre, bár ez is nagy fáradtsá­gába került, de szívesen megtette az eszes fiuk érdekében. Midőn ez ügy­ben első izben látogatta meg Kossuth Rónayt hosszasan elbeszélgettek, Kossuth e szavakkal vált el: „Sajnálom, hogy előbb nem ismertem." Az oktatást Rónay pontosan végezte; nemcsak a kitűzött időt fordította rá, a fiuk érdekében többször szívesen meg is toldotta. Kossuth Lajos hálából aranytollat adçtt át Rónaynak e felirattal: Kossuth Rónaynak emlékül, 1861.

Next

/
Oldalképek
Tartalom