Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1857

14 Az embernek nem annyira testi ereje, mint főleg értelme, eszélyessége és kitartása az, melyei a sokkal nagyobb természeti erőt saját nézeteinek aláveti, az égtől a villámot elszakítja, a föld mélyébe hat, a tenger fölött uralkodik és ennek hullámain ereszkedik oda, hol az állati erőt hatalmába kerítve önszolgálatára készti mind azt, mi által végre egyéb em­bertársait is legyőzi, és egész nemzetek és népek fölött uralmát megalapítja. Az igaztalan is tetszhetik; ezt nem ugy értjük, hogy az igaztalant is olykor igaz gyanánt tekintjük; ha­nem annyiból tetszhetik, hogy az igaztalan oly gyakran közvetítője és elősegítője az igaz­nak , miként ez leginkább a tudományos fölfedezések és működések mezején tapasztalható. Ha az igazság nem egyéb, mint ellentéte az igaztalanságnak : akkor valamely Ítéletnek meg­ismert igaztaianságáról, más ellentett Ítéletnek igazságára kell rájönnünk. A görög bölcsé­szet, dacára annak, hogy jobbadán téves és tévelgö , mégis minden időkre csodálkozásunk tárgya maradand: mivel mint egyöntetű tömör test. nem halmaza az ellenmondásoknak, ha­nem egy rendszeres, önmagát kiegészítő törekvés, mely mindenkor egy és ugyanazon esz­me felé tör. Legvisszatetszöbb az igaztalanság ott. hol igazsággal köttetik össze, és hol igazság használtatik arra, hogy az igazlalanság az igazság színébe burkoltassék, ezt láthat­juk az álnok képmutató- és ravasz csalónál, ki az igazság- és hazugságból oly keveréket készít, melynek alkotó részei csak később szorgos kutatás után , a csalatás keserű érzete után ismerhetők meg. A lélek érdek nélküli részvéte tetszik eszes természetünknek; e részvét a mások szerencséje ugy, mint saját szerencsénk fölötti örömnek; s a mások sze­rencsétlensége ugy, mint saját szerencsétlenségünk fölötti szomornak tehetsége, melynél fogva lelkünk az emberiség ügyét saját ügyének tekinti, jóakaratát és jóltevőségét minden módon minden emberre kiterjeszti, hogy ebben legtisztább örömét föltalálhassa. „Sí sub hac conditione detur sapientia, ut illám inclusam teneain, et nuüi annunciem, tunc illám rejicio, nam nullius boni sine socio jucunda est possessio u — Seneca. Itt az ész tetszéséről bi­zonyságot nyújt minden még oly csekély tett, vagy hol ez lehetien, minden őszinte kívánat mások szerencséjének előmozdítására és nyomoraik enyhítésére. Innét sarjadzik az emberi szeretetnek é r z e 111 é n y e ; nem puszta érzéki és testi, hanem eszes érzemény ez, mely nem külső és véletlen, hanem belső és maradandó részén, az ember halhatlan lelkének méltóságán alapszik; ez erkölcsi szeretet kiterjed minden emberre , és ez azok iránti min­den kötelmek hív teljesítését követeli, még az ellenséget sem vévén ki: ezen érzemény fö­lötte tetszik az észnek, melyben amaz valódi becsét fölleli. Legalsóbb fokán ez érzemény nem egyéb, mint mások örömének, vagy fájdalmának puszta utánzása, ezt az oktalan álla­toknál is föltaláljuk; legfölsőbb fokán mások javát saját java fölé emeli, hősies önfeláldo­zásra késztet, és ha a közjólét emelése ugy kívánja, erőt nyújt lemondásra a föld minden javairól; az ész itt tiszta tudatában van ama igazságnak: hogy a közjólétben egyesek, s igy saját jóléte is benufoglaltatik. Nincs, nem volt nép, mely ez érzelmet közelismeréssel nem üdvözölné s üdvözölte; ellenség és jóbarát, műveletlen és müveit egyiránt érzi e jót-akaró és jóltevö érzemény hatását. Ez érzeménynek ellentéte az érzéketlenség, azaz közö­nyösség mások öröme és fájdalma iránt; az irigység, azaz benső önmagát epesztő nyug­*) Alig van gonoszság, mely ellen üdvözítő Jézusunk dörgőbben kikelt volna, mint a képmutatás, mert sz. Máté evangélis­tának 23. fejezete 13. versétől egész 33-dikig a képmutató álnokok ellen szórja isteni villámait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom