Gazdák Lapja, 1908. október (7. évfolyam, 40–44. szám)

1908-10-09 / 41. szám

6-ik oldal GAZDÁK LAPJA okt. 9. romfi mindig sok friss vizet kapjon s ezen kívül bőven jusson neki a szemes eleségből is, mert a csak bogáron élő baromfi húsa bizony [olykor kellemetlen mellékizt kap. Valamint aki az ilyen baromfit (csibét) piaczra szánta, az is jól teszi, ha a csibét, tyúkot, pulykát, mi­előtt eladja azt, előbb egy-két hétig csakis szemes ele- séggel tartja, hogy igy a húsa természetes izét megkapja. A rovarirtásra a tyuk, a gyöngytyuk s a pulyka és csibéi mind egyformán használhatók. Aki fél, hogy a tyuk sokat fog kaparni a kertben, az jól teszi, ha a tyúkot nem hagyja állandóan benne, hanem ha azt naponkint egyszer-kétszer végig hajtja és azután a ba­romfi-udvarban zárva tartja. A baromfit már korán kell beszoktatni a szőlőbe, mert aki csak éppen a szőlő hajtásakor teszi azt, meg­történik, hogy a szokatlan helyre került majorság itt-ott le is csipked néhány duzzadt fakadó szemet. Ha már nincs bogár s a szőlő vagy korábban a kertben más gyümölcs (szamóca, málna, egres s más) érni kezd, akkor a baromfit már nem szabad a kertbe, szőlőbe bocsátani. Ha a baromfi rovarirtó szokását a szabad szántó­földön akarjuk felhasználni s ha e föld közel esik a baromfi tanyájához, akkor ott könnyű a munka, mert nem kell egyebet tenni, mint az aprómarhát reggel a szántóföldre kihajtani s utána a báromfipásztort járatni, aki a reá bízott falkát oda tereli, ahol a bogár van s aki egyúttal gyakran megitatja a baromfit. Ilyen módon kitűnő szelgálatot tesz a pulyka a cukorrépatáblán, amelyen a répabogarakat mohón eszi. Ha azonban a megtisztítandó föld messze van a majortól, vagy más gazdasági épülettől, akkor a ba­romfit az arra alkalmas ketrecben kell oda szállítani. Ez a ketrec tulajdonképen kereken járó bódé, melynek egy kis része a baromfipásztor meghúzódó tanyája, nagyobbik része pedig ülőfával felszerelt baromfiól. Éjjel, rossz időben és szállításkor, mikor a ketrecét egyik helyről a másikra viszik, itt húzódik meg a ba­romfi ; nappal és szép időben pedig bejárja a bogaras helyeket, hogy irtsa ki a kártevőket. Ha valamely helyen már nincs bogár, akkor a ba­romfipásztor tovább vándorol s ott keres helyet, ahol a majorságnak dolga akad, Ez esetben is gondja legyen, hogy a baromfi min­dig elég ivóvizet kapjon és elég szemes elesége is le­gyen. Ha ez megvan akkor e jószág csakhamar meg­szokja a vándoréletet és kevés baj van vele. Általában kitűnő szolgálatott tesz ott, ahol az apróbb termetű és földszin szürke rovarokat (pl. a lu­cernásban tavaszszal a vincellérbogár) vagy a földben sekélyen meghúzódó hernyókat (vetési bagolpille her­nyóit) kell irtani, amelyeket kézzel szedetni lehetetlen. Hasznos madaraink. (Első közlemény.) Azaz elképzelhetetlen harc adja kezembe a tollat, mely harcot népünk a hasznos madarak ellen folytat kíméletlenül pusztítva ezeket a megbecsülhetetlen, kedves és hasznos kis állatkákat. „Arany“-ifjuságunk flóberttel, a kevésbé arany, de nagyobbrészt szintén ifjúságból álló suhancok gummipuskával, lépvesszővel, madárfogók- j kai s a madarak fészkeinek kifosztásával, a tojások j vagy a már kikelt fiókák kegyetlen elrablásával pusz- | titják hasznos madaraink anélkül is évrői-évre fogyó : létszámát. A madarak általában — nagyon kevés kivétellel — mind hasznosak ; s ha van is közöttük egy nehány, mely búzával és egyéb terménnyel „is“ táplálkozik, ez is csak mintegy díjazását veszi ki tőlünk azért, mert a többi időszakokban annyi férget, kártékony rovart el­pusztított. Kiszámíthatatlan az a mennyisége a rovarok- I nak, amit pl. a fecske, madárvilágunk ezen egyik leg- ! hasznosabbik tagja csak naponként egymagában elpusz- I tit; hát még a telhetetlen és örökké éhes fiókák szá­mára mennyit fogdos össze? Egy fecskének egy napon néhány száz rovarra van szük­sége; mintha a természet is az ember javára terem- 1 tette volna ezeket a telhetetlen kis szárnyasokat, hogy a nekünk kellemetlen és kártékony rovarokat kipusz- titsák. Nemcsak a fecske, hanem összes énekes mada­raink ilyenek. Nem akarom az egyes madarakat itt fel­sorolni, hisz arra itt nincs is hely, csupán hasznukra és arra az irtóháborura akarok rámutatni, amit külö­nösen a magyar nép ellenük folytat. Megkísérlünk minden módszert tavasszal a kárté­kony hernyók és ezek lepkéinek kipusztilására s nein gondolunk arra a természetadta egyszerű módszerre, hogy madarainkra bízzuk ezek kipusztitását. Pedig ez sokkal könnyebb dolog, mint első tekintetre látszik. Oda kell szoktatnunk a madarakat kertjeinkbe, szőlő­inkbe, udvarainkba, vigyáznunk kell arra, hogy senki se háborgathassa őket s azok oly hamar meg fognak szelídülni, meg fognak barátkozni velünk s nagyon hálásak lesznek, ha a gonosz emberek elől megvédel­mezzük őket. Ha néhány madárkát sikerült kertünkben letele­píteni, azok létszáma évről-évre gyarapodni fog, egyik fészek a másik után készül a fák lombjai között s bezzeg nem lesz azon a fán egyetlen egy hernyó sem, amelyiken csak egy madárfészek is van. A fecskék azok, amelyek házunk tájékáról — ha ott biztonságban érzik magukat, ha senki nem hábor­gatja őket — kipusztitják a legyek kellemetlen raját, a szúnyogokat, veteményeinket is megtisztogatják az azo­kat ellepő kártékony férgek és rovaroktól, hosszabb életűvé teszik fáinkat, elpusztítva arról a leveleket néha teljesen elemésztő hernyókat s a harkályok különböző Sáry Jenő. Róth Bankház------ BUDAPEST. z= Bank - központunk: Andrássy-ut 62. szám. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű fölvilágositást. Válaszbélyeg mindenkor melléklendő. FOLYÓSÍTUNK: Törlesztéses kölcsönöket földbirtokra és bárházakra 10—75 éves törlesztésre 3%— 3V2%—4°/o—4l/2°/o-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket II-od és Ill-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 5%-al, esetle g 51/20/o-al. Személy- és tárcaváltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 21/2—10 évi időtartamra. Tisztviselői kölcsönöket állam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és Katonatisz­teknek fizetési előjegyzésre kezes és életbiztosítás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényeire értékük 95°/o-áig köl­csönt nyújtunk az Osztrák-Magyar Bank kamatlába mellett mindenkori eredmény­nyel. Az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztéses-, sze­mélyi- és váltókölcsönt. Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó minden reális ügyletet a legnagyobb pénzcsoportoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítunk le. ——— Bankházunk képviseletére megbízható egyéneket felveszünk. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom