Gazdák Lapja, 1907. április (6. évfolyam, 14–17. szám)
1907-04-26 / 17. szám
4-ik oldal. GAZDÁK LAPJA április 26. A tojás termelés és export visszaesését a múlt évben Ereky mérnök közleményére irt cikkemben, már. magának a kormánynak a jelentéséből mutattam ki, ez pedig csakis a tenyésztetlen orpington rovására vezethető vissza, mert gyakorlat a nálam többszörösen igazolja, hogy ha parlagi tyúkot oly, egy nagy testű kakassal párosítunk, mint a tiszta vérü orpington, a mely kakas esetleg még egy nem jó tojó ivadékból is származhatik, ennek a tyúknak közönséges parlagi tojásai többnyire terméktelenek lesznek, tehát az ivadékaival csak rontjuk a tojás termelés képességét a közönséges parlagi tyúknál. Hogy tehát a baromfi tenyésztés kettős célt szolgáljon, t. i. hús és tojás termelést — mert az is ismeretes, hogy a közönséges parlagi és kisebb fajta tyúkok csibéi 6 hét alatt piac-éretté nevelhetők, mig a nagy fajfához, a nagyobb csont termelésük miatt, azok legalább 10 hetet igényelnek piac-érettségre, a parlagi tyúkok tehát kisebb fajta elsőrendű husfajta kakasokkal lennének keresztezendők, mert a mi közönséges parlagi tyúkjaink húsa nem mondható finom húsnak. Keresztezendők volnának tehát a tyúkok tiszta vérü, de kisebb testű Francia Houdan vagy „Favoroll“ kakasokkal, ezzel a cél el lenne érve. Mert a favorollnak, bár kissé tollas lába van, de ismert téli tojó és húsa elsőrendű keresett piaci áru és tojás termelésük is (nagy fehér tojást tojnak) általában igen jónak mondható. A Houdan a klimatikus viszonyainknak bár ke- vésbbé felel meg, mert érzékenyebb, de hisz úgyis csak keresztezés a cél, igy nem a tiszta vérben való tenyésztés mellett, tekintve, hogy kiváló elsőrendű hús, és jó tojó, csupasz lábú is s szép nagy fehér tojásokat is tojnak, ezzel is a cél el lenne érve ; nálam ennek keresztezései parlagi tyúkkal kitünően beváltak. Parlagi tyúkjaink hús értéke emelkednék, tojás termelésünk nem csökkenne, mert az a reklámszerü haj- hászat, hogy a külföldi piac csak sárga héjú tojást fogad el, tea tojásnak, humburg. London is az elsőrendű egyenletes nagyságú fehér francia tojást jobban fizeti más tojással szemben, lehet az a más fajta akár sárga, akár zöld szinü is. Szövetkezetek fiók kezelői részére szerezzen tehát be az egyesület tiszta vérü ezen faj állatokat, egy-egy törzset, ez tenyéssze azt tiszta vérben, a kakasokat pedig cserélje be a szövetkezet tagjaitól közönséges kakasért, fokozatosan erre a tagokat kötelezzék, hogy közönséges kakasokat nem tartanak, hogy az egyöntetű áru termelés elérve legyen; a tagokra, reális megbízható üzlet végett, köteleztessenek mindegyik egy ruggyanta bélyegzőt a szövetkezettől beszerezni, melyen a nevük van és ezen bélyegzővel bélyegezzenek ők maguk le minden egyes tojást, melyet a szövetkezethez értékesítésre beadnak, azzal elérik a Dánok által követelt szigorú ellenőrzést, hogy egy tag sem mer rossz tojást beadni, mert tudja, hogy a tojás héján levő névről felismerik a rossz tojást beadót és erre azután egy bizonyos birság lesz kiszabandó és ha többször ismétli, a szövetkezetből kizárandó az ily megbízhatatlan tag. A bélyegzőket tömegesen, ha a szövetkezet rendeli, a ruggyanta gyár itt olcsón 50—80 fillérért elkészíti darabját. A tojás beszolgáltatók figyelmezte- tendők, hogy ha rossz tojást adnak be és a feltörésnél ez a vevőnél kitűnik, ki a héjjal a rossz tojást az eladónak vissza adja, az pedig a szövetkezetnek ezt beküldi. A rossz tojást beszolgáltató nem csak a vevőnek eladott rossz tojás árát és költségeket téríti meg, hanem bírságot is fizet, igy ezzel a reális alap és megbízhatóság, mint a Dánoknál kifejlődik magánál a mi népünknél is; igy van ez más formában a Rajna mentén, a borok szövetkezeti utón való értékesítésénél is; a dánoknál pedig a Londonba szállított tojásokra nézve. Kétségtelen, hogy az egyöntetű árut úgy a kereskedő, mint a fogyasztó közönség is szívesebben veszi, ezért kell tehát az egyöntetű áru termelésre törekedni az egész megye területén. A tojás értékesítés legjobb módja a konzerválás, midőn tehát április és májustól kezdve a tojások olcsók, azok a Harímann és Kohnen szabadkai nagy tojás és baromfi kereskedő cég eljárásához hasonlóan konzerválandók lennének, száraz, hűvös kamarában akár fa, akár cement kádakban, de nem mésszel, hanem egy itteni festék kereskedő által forgalomba hozott, eddig nálam is igen jónak bizonyult konzerváló és olcsó folyadékban, mert a meszes tojás, mint ismeretes, sem lágy tojásnak nem jó, de még rántott ának se élvezhető, sem abból habot verni nem lehet; tehát a főfogyasztók a cukrászok is alig használhatják a meszes tojást, ezért én a szövetkezetnek következőket ajánlanám: Szedje össze a tojásokat a tagoktól, adjon reá a tagoknak a rendes ottani piaci ár 2/3-ának megfelelő előleget, és midőn azt télen december—február folyamán értékesíti, az értékesítés arányában befolyt összeget, az előleg kamatának és a kezelési százaléknak levonásával, az üzlet év végén, — mely február végére teendő — ossza ki a tagok között. Ha pedig a szövetkezet az azonnali értékesítést óhajtja, lépjen érintkezésbe Gerbeud Vigadó-tér, Vikus Deák Ferencz-utca, Weisz Muzeum-köruti cukrászokkal, továbbá Royal, Pannónia, Hungária, Bristol, Angol királyné szálloda vendéglőseivel, Magyar köztisztviselők fogyasztási szövetkezetével, London szálloda és ily elsőrangú nagy vendéglőseivel, mint p. u. Országos kaszinó, Nemzeti kaszinó, továbbá Kovács, Gaszler, Szenes, Kinczlé, Brázay első rangú csemege üzlet tulajdonosokkal és ezekhez tegye meg ajánlatát, mint közvetlen és nagybani jó főfogyasztóknak. A szállítás vasúton nagyobb ládákban a kereskedelmi szokásoknak megfelelő 1440 darabot tartalmazó ládákban kell, hogy történjen, ettől e ltérni nem lehet; eladásoknál postán, kisebb küldemények pedig nem az úgynevezett drága patent dobozokban, hanem egyszerű kis faládákban vagy kúpos tetejű füles kosarakban polyva, vagy könyvkötői papír ..hulladék vagy fagyapot és gyapot hulladék közé csomagolva szállítható a vevőnek, mert semmivel sem szabad hozzájárulni, hogy az áru dráguljon, drága csomagolási eszközökkel. A szállítás a fő szövetkezetbeli üzletben a fiók részéről eszközölhető kúpos tetejű füles kosarakban is, aminőt tojás szállításokra Párisban és Amerikában is használnak, de már a németek is használják keltő tojás szállításra kicsinyben, ezt a kosár-fonó tanfolyam létesítésével, ha ilyen nem volt a vármegyében, az egyesület is előállitathatja csekély köl tséggel. Ennek ide-oda szállítása, mint használt ócska (Venyige) szecsEaVágd, Szabadalmazott *uj # megtekinthető s megszerezhető a Szakira, fiazd. Egyesilet Fogyaszt, és Értékesítő Seöretkezetéaél Szakáron, vagy annak bármely fióktelepénél 31 korona árban mely egyszerű, olcsó nagy munkaképességű, s csak egy embert igényel, különösen kis gazdáknak és szőllőtulajdonosoknak rendkívül fontos, Kovács Mihály szabadalma Ermihályfalván,