Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1838-1840. 1. kötet. (Győr, 2014)

A naplók szövege

hogy Vojna ne higgye, hogy csak caprice.127 Ő igen udvarolt nékem, min­dig mellettem volt, sok-sok szépet mondott! Jól mulattam. Buirette szoká­sa szerint ismét felhúzott Gusztávval, ki betegség ürügye alatt nem jött s hiába örültünk őt hallhatni. 9- kén. Édesanyám játékszínben. Tádé itt volt. Délután Béla lepett meg. Ő Bécsből pár napra jött. itt fog letelepedni. Szörnyű náthám van. 10- kén. Délig ágyban voltam; szörnyű náthám van. Vízkelety Etelkának, Steinbach Lórinak, Császárnak128 s Mátraynak129 130 írtam; az utolsónak a kész elbeszélést1311 is küldöttem. Édesanyám a játékszínbe ment. Tádé ismét itt volt. 15-kén. Este hangversenyben valánk. Jobbról, hátam mögött Jenik Mari. Én a sarkon ültem, mellettem széken Gusztáv. Egész este csak egy­szer szólott Mari Jenikhez. Mindig velünk, igen udvarias volt, de volt ám bajom lábaimmal, melyeket alig bírék eléggé hátrahúzni, annyira üldözé azokat Gusztáv lába. 17-kén. Délelőtt misében, este nagy soirée Murraynénál a herceg Esterházy131 kedvéért. A tisztek en plaine parade,132 133 kadétok nem valának hívva. A herceg igen udvarias volt velünk, már meghitt az ünnepekre Kis­i martonba az őszkor. A vármegyebeli ifjak Tar vezérlete alatt pompás fáklyamenetelt tártának, az ulánusok hangászkara játsza. A mulatság leg­kisebbé sem volt feszült. Felségesen mulattam. Gusztáv élet-halálra udva­rolt ma nékem. Felhúztak Vojnával, ki Bécsben van, hogy, ha még lehet­séges, hátráltassa innen való elküldetését Prágába. Gusztáv több ízben beszélt oly értelemben, mintha szeretne engem. Többször mondá báró Bu­­irette-hez hallattomra: „Je Padóra, je suis tout enchanté, je ne me connais, plus.”134 stb. 127 Szeszély (angol). 128 Császár Ferenc (1807-1858) író, műfordító, jogász. 129 Mátray (Rothkrepf) Gábor (1797-1875), a Regélő szerkesztője, zenetudós. 130 Etelka Arckép című elbeszélése 131 Esterházy Pál herceg (1786-1866), Sopron vármegye főispánja, az 1848. évi Batthyány-kor­­mányban a király személye körüli miniszter. Mivel 1815-1842 között Londonban volt követ, hosszú idő után tért vissza, hogy főispánként elnököljön a vármegye közgyűlésén. 132 Teljes díszben (francia). 133 Kismarton, szabad királyi város Sopron vármegyében, ma: Eisenstadt, Ausztria. Az Esterházy­­aknak kastélyuk volt Kismartonban, épülete ma is megcsodálható. 134 Imádom, teljesen el vagyok bűvölve, nem ismerek magamra stb. (francia). 40

Next

/
Oldalképek
Tartalom