Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 március-december. 2 kötet. (Győr, 2005)

A napló szövege

szony, de fejemet még sem fordíthatná fel! De ha? Uracskám! Zene után Casinohoz ültünk, Fritz még kísért. Ma Gaáltól a Bajvívókat olvasám; üres, unalmas história! Ha egy ily író új eszmét, új fordulatot s szöve­vényt nem tud, csak históriához folyamodik, s azt hiszi, egy ily elferdített félig história, félig koholt mü, érdekes leend! 23-án. Marinak tyúkszeme fáj, így tante Sophie-nál maradt. Anyám, Smidné s én Bánfaivára mentünk, reggel 8 órakor. Hála az égnek, hogy Teréz Hietzingre lebbent. Az alezredesné Maurer, kinél lesz, mint Sephine mondja, igazi canailla:382 383 384 385 386 jó iskolába jön az úgyis tanulékony leány. Sephine-hez mentünk. Az asszonyok ismét le s oncle Misch-sel kártyáztak, én Sephine toilletjénél maradtam. Mondá, hogy ior adorateuröm (ki mondá neki?) igen jó tónú ifjú, de Wemhardt mégis legjobban tetszett neki. Aztán lementünk mi is munkáinkkal. Ebéd előtt elmentem Sephine-nel s kísértem neki pár dalt, melyet úján magával ho­zott. Aztán lementünk ebédelni. Tüstént bevégzett lakoma után zápor ioí kezdett esni, felsiettünk. Siegel, ki hasonlag a kolostorban lakik, áthozá igen csinos albumát, mely Sopront s a vármegye szebb vidékeit tárgyazó tájrajzokkal telve. Midőn ez távozott, whisteztek, én meg a csillapult eső után lesiettem a gyönyörű kilátású helyre, egy fához támaszkodám s újó­lag átolvasám a tegnap Károlytól387 vett levelet — s én legyek feldúlója Karolina szerencséjének? Soha! Minden erőmet fogom arra fordítani, neki megrázó választ írni, őt felkelteni ábrándjaiból s visszavezetni kötelessé­geihez. Amily örömmel vevém a jó ember sorait, nem hívém, hogy ily bús fordulatot öltendenek! Aztán Kováts388 vígjátékát olvasnám: Az örök­ség. Nem ér semmit, oly erővel előhurcolt szövevény, semmi karakter, semmi elméncség. Ily rossz mű meglepett Kovátstól. Szörnyen megzavart Károly levele, tegnap olyannyira, hogy egész délelőtt szédelegtem, nem hallottam, ha valaki hozzám szólott, nem értettem a mondottakat. Délután zenénél kissé felderültem, s ma is, hidegvérrel, mégis egészen zavart va­gyok. Én — s szeretve, s oly őrjöngőn, oly szenvedélyesen Károly által. Úgy látszik előttem, mintha magam az őrüléstől távol nem volnék! A parthie után váltogatva énekeltünk, aztán a Mari által küldött kocsit, 382 Gaál József (1811-1866), író, költő. 383 Söpredék, csőcselék (francia). 384 Öltözeténél (francia). 385 Imádóm, rajongóm (francia). 386 Siegel, Anton, osztrák festő. 387 Károly és Karolina a napló alapján nem azonosítható személyek. 388 Kováts Pál (1808-1886), győri orvos és író. 66

Next

/
Oldalképek
Tartalom